Télécharger Imprimer la page

Geberit Chicago Faucets 201 Instructions Pour L'installation page 5

Publicité

Spout Installation
/ Instalación de la boquilla / Installation du corps entièrement réglable
1
Remove outlet from spout.
Place two split rings on spout near the
base. Slide spout nut onto spout.
Retire la salida de la boquilla. Coloque dos anillos
divididos en la boquilla cercana a la base. Deslice
la tuerca de la boquilla hasta la boquilla.
Retirez l'embout de sortie du bec. Posez deux
bagues fendues sur le bec près de la base.
Glissez l'écrou du bec sur le bec.
Restricted Swing Spout
1
Remove outlet from spout. Place two split
rings on spout tubing near base. Slide
spout nut onto spout.
Retire la salida de la boquilla. Coloque dos
anillos divididos en las tuberías de la boquilla
cercana a la base. Deslice la tuerca de la
boquilla hasta la boquilla.
Retirez l'embout de sortie du bec. Posez deux
bagues fendues sur la base près du tuyau du
bec. Glissez l'écrou du bec sur le bec.
2
Place spout onto valve body until fully seated.
Tighten spout nut with wrench. Connect water
supplies, flush line, and attach outlet.
Coloque la boquilla sobre el cuerpo de la válvula hasta
que esté completamente en su lugar. Apriete la tuerca
de la boquilla con la llave inglesa. Conecte la tubería de
suministro y descarga, y coloque la salida.
Posez le bec sur le corps du robinet jusqu'à ce qu'il soit
bien en place. Serrez l'écrou du bec à l'aide d'une clé.
Raccordez les conduites d'alimentation en eau, rincez
la conduite, puis remettez en place l'embout de sortie.
/ Boquilla giratoria con límite / Bec à pivot restreint
2
Place restricted swing adaptor into valve body and align with internal
valve body tab. Position small opening (70º) or large opening (120º)
toward "hot" side of body.
Coloque el adaptador giratorio con límites en el cuerpo
de la válvula y alinee con la ranura del cuerpo de la válvula
interna. Coloque la pequeña abertura (70º) o la abertura
grande (120º) contra el lado "caliente" del cuerpo.
Posez l'adaptateur à pivot restreint sur le corps du robinet et alignez-le sur
la languette du corps du robinet interne. Placez la petite ouverture (70 °) ou
la grande ouverture (120 °) en direction du côté « eau chaude » du corps.
Rigid Spout
/ Boquilla rígida / Bec fixe
1
Remove outlet from spout. Slide spout nut onto
spout. Place solid white washer into base outlet.
Retire la salida de la boquilla. Deslice la tuerca de la bo-
quilla hasta la boquilla. Coloque la arandela sólida blanca
sobre la salida base.
Retirez l'embout de sortie du bec. Posez deux bagues
fendues sur la base près du tuyau du bec. Glissez
l'écrou du bec sur le bec.
3
Place spout into stem.Tighten spout nut with wrench.
Connect water supplies, flush line, and attach outlet.
Coloque la boquilla en la barra. Apriete la tuerca de la boquilla
con la llave inglesa. Conecte la tubería de suministro y descarga,
y coloque la salida.
Posez le bec sur la tige. Serrez l'écrou du bec à l'aide d'une
clé. Raccordez les conduites d'alimentation en eau, rincez la
conduite, puis remettez en place l'embout de sortie.
2
Place spout onto valve body until fully seated.Tighten
spout nut with wrench. Connect water supplies, flush
line, and attach outlet.
Coloque la boquilla sobre el cuerpo de la válvula hasta que esté
completamente en su lugar. Apriete la tuerca de la boquilla con
la llave inglesa. Conecte la tubería de suministro y descarga, y
coloque la salida.
Posez le bec sur le corps du robinet jusqu'à ce qu'il soit bien
en place. Serrez l'écrou du bec à l'aide d'une clé. Raccordez
les conduites d'alimentation en eau, rincez la conduite, puis
remettez en place l'embout
de sortie.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Chicago faucets 786