Page 2
Control Panel Model CB8900E 1 Function selector. 4 Heating indicator light. Indicates that the heat is going to the food and it goes out 2 Electronic timer. when the set temperature is reached. 3 Temperature selector. Oven Functions Switch off oven...
Page 3
2 Select the length of cooking time pressing On selecting the desired function, the Use of the Oven the “+” or “-“ buttons. indicator above the corresponding signal will light. 3 Subsequently, the indicator that was Setting the time on the clock Programming the cooking time flashing will remain lit.
Page 4
Bedienfeld Bedienung des Herds Modell CB8900E Stellen der elektronischen Schaltuhr 5 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum Abschalten des Signaltons, auf dem Display Nach dem Einschalten des Herds zeigt die wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Schaltuhr 12.00 an und eine Kontrolleuchte...
Page 5
12 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Panneau Frontal de Commande Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der Bedienelemente in Stellung Herd erneut eingeschaltet. Modèle CB8900E Achtung 8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Durch Betätigen der Taste MODE können Sie Bedienelemente in Stellung Sie können...
Page 6
3 Par la suite, l'indicateur qui clignotait acoustique sonnera l'indicateur Grill et résistance inférieure s'allumera et indiquera ainsi que votre four lumineux qui se trouve au-dessus du Attention Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour va s'éteindre de façon automatique. symbole commencera à...
Page 7
Grill y Solera La lámpara permanece encendida en cualquier Especial para asados. Puede usarse para cual- función de cocinado. Modelo CB8900E quier pieza, independiente de su tamaño. Manejo del Horno Puesta en Hora del Reloj Electrónico 2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, pulsando los botones “+”...
Page 8
Painel de Comandos padeando se iluminará indicando que su señal acústica, encendiéndose su horno horno se apagará de forma automática. de nuevo. Modelo CB8900E 4 El reloj mostrará entonces la hora actual. 12 Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
Page 9
Nota 2 Seleccione a hora de finalização de cozin- 10 Após alcançar a hora de finalização pro- Grill e Resistência Inferior hado premindo os botões “+” e “–”. gramada, o forno desligar-se-á. Ouvir-se-á A lâmpada permanece acesa em qualquer fun- Especial para assados.
Page 10
Οδηγιεσ χρησεωσ Χρηση του φουρνου CB8900E Ρύθμιση Ώρας Βομβητής (Ξυπνητήρι): Όταν θα συνδέσετε τον φούρνο σας με την 1 Πιέστε το πλήκτρο MODE μέχρι να αρχίσει παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος, θα να αναβοσβήνει το φωτάκι πάνω από το παρατηρήσετε ότι στο ρολόι εμφανίζεται η...
Page 11
Προγραμματισμός της χρονικής στιγμής 5 Επιλέξτε την ώρα που επιθυμείτε να στα- Σβήσιμο του φωτισμού του ρολογιού παύσης της λειτουργίας: ματήσει η λειτουργία του φούρνου, πιέζο- Για να σβήσετε τον φωτισμό του ρολογιού, πιέστε ντας τα πλήκτρα “+” και ”-”. 1 Πιέστε...
Page 12
Kontrol Paneli Fırınınızın Kullanımı Model CB8900E Elektronik saatin ayarlanmasi 6 Ayarlanan süre sona erdiğinde fırın kendi kendine kapanacak, alarm sesi duyulacak Fırının elektrik bağlantısı yapıldığı zaman, ve ikaz ışığı yanıp sönmeye başlayacaktır. ekranda 12:00 işareti görülecek ve sembolü üzerinde ışık yanıp sönmeye ba layacaktır. + 7 Alarmı...
Page 13
ğişiklikler yapılabilir. İstenilen fonksiyon seçil- 4 MODE tuşuna basınız ve sembolünün diğinde, bu programa karşılık gelen gösterge üzerindeki ikaz ışığı yanıp sönmeye başla- ışığı yanmaya başlar. yıncaya kadar basılı tutunuz. Herhangi bir sebeple elektriğin kesilmesi du- 5 Pişirmenin bitmesini istediğiniz zamanı + rumunda elektronik olarak yapılan tüm prog- ve –...