Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE FONCTIONNEMENT
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kipor KGT510L

  • Page 1 MANUEL DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 2 MOTOBINEUSE MOTOCULTEUR ·KGT510L ÍNDEX Les mesures de sécurité Chapitre 1 Description des pièces et fiches techniques……………….. 1.1 Description des pièces…………………………………………….. 1.2 Fiche technique…………………………………………………….. 1.3 Conseils de sécurité……………………………………………….. Chapitre 2 Fonctionnement de les différents pièces…………………… 2.1 Fonctionnement de démarrage…………………………………... 2.2 Fonctionnement de conduite………………………………………...
  • Page 3 Mesures de sécurité Afin d’ assurer une bonne utilisation de la machine, nous incluons dans ce manuel un chapitre spécial appelé :Mesures de sécurité. S'il vous plaît, lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine. Sinon, vous pouvez endommager le moteur ou même provoquer des accidents (blessures ou accident mortel).
  • Page 4 Précautions à prendre en compte avant de faire fonctionner cette machine Le remplissage du réservoir doit se faire après refroidissement du moteur. Vous ne devez, en aucun cas, fumer lors de cette opération. Le non accomplissement de cette règle peut provoquer un incendie.
  • Page 5 Vérifiez au quotidien, avant le démarrage de la machine, si les leviers d'embrayage et d'autres contrôles peuvent se déplacer librement. La vérification est importante afin d’assurer un bon fonctionnement. Sinon, il peut y avoir une panne mécanique ou un accident. Précautions à...
  • Page 6 Allez vers l’avant pour charger et vers l’arrière pour décharger. En même temps, attachez la machine à la remorque avec une corde. Lorsque vous chargez, la machine doit fonctionner vers l’avant et lorsque vous déchargez, vers l’arrière. Lors du transport, quand la machine est sur la remorque, attachez-la fermement avec une corde afin d’éviter qu’elle tombe.
  • Page 7 Démarches à suivre pour un bon fonctionnement de la machine dans les champs. Sur les chemins où il y a des fossés ou des pentes, faites attention où vous marchez, car la machine peut tomber. N’utilisez jamais la fraise ou un autre accessoire lorsque la machine est en fonctionnement. N’utilisez jamais la fraise lorsque la machine est en marche.
  • Page 8 Vous ne devez jamais mettre vos mains ou vos pieds sous la charrue ou tout autre accessoire quand le moteur est en marche. Sinon, vous pouvez subir des blessures graves voire un accident mortel. Lorsque vous utilisez la machine dans un endroit fermé, assurez-vous que le lieu soit bien aéré, tout particulièrement en hiver.
  • Page 9 Lorsque la machine est en marche, les animaux, les autres personnes et en particulier les enfants doivent rester à une distance de sécurité. Sinon, ils risquent des accidents graves. Vous devez accorder une attention particulière aux accidents inattendus qui peuvent survenir lorsque la machine se déplace à...
  • Page 10 Vous devez arrêter la machine avant d'enlever la boue et les mauvaises herbes. Si vous devez enlever de la boue ou des mauvaises herbes de la machine pendant son fonctionnement, arrêtez d’abord le moteur. Sinon, vous risquez un accident ou des blessures graves.
  • Page 11 Vous ne devez jamais utiliser des remorques supérieures aux dimensions spécifiées ou sans freins. Si nécessaire, vous pouvez installer un réflecteur arrière, un miroir ou un klaxon. La vitesse de la machine doit être limité en dessous de 15 kilomètres à l’heure. Cette limite ne doit jamais être dépassée après que la poulie de la courroie du moteur ou les roues (y compris la roue de terrain) soient changées.
  • Page 12 Chapitre 1. Description des parties de la machine et fiche technique Description des parties de la machine Le dessin est basé sur le KDT510L (côté frontal). * Levier de contrôle de l’embrayage * Levier de contrôle de l’embrayage de la fraise * Dispositif d’échange (pour utilisation dans la direction opposée) * Réservoir de combustible * Côté...
  • Page 13 Le dessin est basé sur le KDT510L (arrière). * Levier de réglage vers le haut et vers le bas du guidon et levier de l’accélérateur * Levier de déblocage * Côté gauche * Partie postérieure * Crochet arrière * Prise de force(PTO) = PTO * Interrupteur de démarreur électrique * Interrupteur lumière * Levier de verrouillage pour ajuster le guidon vers le haut et vers...
  • Page 14 Caractéristiques principales de la moto bineuse série KDT Moto bineuse Série KGT510 Modèle KGT510L Longueur (mm). 1550 Largeur (mm). Hauteur (mm). 1150 Poids (Kg). Vitesse de sortie du vilebrequin Puissance Moteur Courroie en forme de V engrenage de pignons transmissi -axe d’impulsion...
  • Page 15 profondeur 100~120 largeur Radio lame rotative Rotation du cultivateur Nombre de lames motobineuse - Vitesse de rotation de r/min motoculteur la lame type Chaînes de prise de force Productivité Voir le Manuel d’ultilisation Item unité valeur profondeur Rotation du cultivateur 100~120 Coefficiente de Rotation du cultivateur...
  • Page 16 1.3 Positions de Sécurité * Attention : Lisez attentivement les instructions . * Attention: La prise de force latérale ne doit jamais être touchée lorsqu’elle est en fonctionnement. * Mettez le protecteur lorsque ce dispositif n'est pas en service...
  • Page 17 Les étiquettes de sécurité doivent être bien placées, et il faut les remplacer si elles s’abîment où si elles sont décolorées. * Avertissement, ne pas fumer: -Il ne doit y avoir aucune flamme à proximité du réservoir de combustible. -Vous devez arrêter le moteur lors du remplissage. * Avertissement.
  • Page 18 Chapitre 2 Fonctionnement des différentes parties 2.1 Fonctionnement du démarreur Familiarisez-vous avec les noms et les fonctions de toutes les unités et apprenez-les par cœur. *Levier pour démarrage manuel autoguidé. *Levier régulateur de l’accélérateur. *Interrupteur du démarrage électrique. *Levier de décompression. Interrupteur du démarreur électrique Cet interrupteur sert à...
  • Page 19 Levier de décompression du moteur. Ce levier peut être utilisé lors du démarrage du moteur lorsque la batterie est faible ou lorsqu’il est difficile de démarrer le moteur. 2.2 Fonctionnement de la conduction Levier principal du changement de la vitesse Levier auxiliaire de changement de la vitesse Levier principal d'embrayage...
  • Page 20 Levier auxiliaire du changement de vitesse * basse vitesse * Haute vitesse Ce levier est utilisé pour modifier la vitesse de haute à basse vitesse ou inversement. Lorsque vous souhaitez passer de basse à haute vitesse, il est d'abord nécessaire de réduire le moteur avec le levier de l’accélérateur.
  • Page 21 Les leviers de déblocage droit et gauche sont indépendants l’un de l’autre. Lorsque la main fait pression sur la poignée (comme l’indique la flèche sur le dessin), la roue correspondante arrête la rotation pour que la machine tourne du côté où la main fait pression sur la poignée. 2.3.
  • Page 22 2.4. Le fonctionnement d’autres unités * Dispositif d’échange *Interrupteur du phare *Levier pour tourner à 180 degrés le guidon * Levier de fermeture de haut en bas du réglage du guidon * Levier de réglage du guidon de haut et en bas. 1.
  • Page 23 Cet interrupteur permet d'allumer les voyants ainsi que la lumière d'éclairage du tableau de contrôle. Chapitre 3. Utilisation et opérations correctes 3.1. Méthode correcte de démarrage 1. Vérification avant le démarrage a) Vérifier les zones où il est survenu une anomalie le jour précédant. b) Tournez et bougez un peu la moto bineuse.
  • Page 24 Essayez de démarrer le moteur afin de constater s’il y a un bruit ou une émission de fumée anormale. Vérifiez tous les leviers pour voir s’ils bougent de manière fiable. 2.Vérifiez le combustible et la méthode de remplissage Vérification : Vérifiez le niveau de liquide avec la jauge dans le réservoir de combustible. Si le niveau de combustible est très bas, remplissez le réservoir à...
  • Page 25 3. Vérification et vidange de l'huile lubrifiante dans toutes les unités L'huile du moteur et l’huile de l’engrenage de la boîte d’engrenages ne peuvent pas être utilisées de façon permanente. Sinon, cela peut affecter le fonctionnement mécanique et provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 26 * Placez le levier du changement de vitesses au point mort (neutre). * devant * derrière * Placez le levier du robinet de carburant sur la position ON. * Levier du robinet de combustible * Placez le levier de l’accélérateur sur la position maximale * Maximum * Placez l’interrupteur du démarreur électrique sur la position START"...
  • Page 27 * bouchon en caoutchouc * siège du bouchon en caoutchouc Démarreur manuel autoguidée Si votre machine n'est pas équipée d'un démarreur électrique ou si l’énergie électrique n'est pas suffisante pour démarrer, essayez de démarrer le moteur de la façon suivante : * Effectuez les quatre premières étapes du démarrage "normal"...
  • Page 28 * Position "Off" de l’interrupteur du démarreur électrique. *Position «basse» du levier de l'accélérateur. * Placez le levier du robinet du combustible levier sur la position "off". * Interrupteur du combustible on/off 5. Système pour avancer, tourner, changer de vitesse et arrêter. 1.
  • Page 29 * Utiliser doucement votre levier pour changer la route de votre chemin. 3. Changement de vitesses N'oubliez pas les règles suivantes concernant la vitesse pendant que vous travaillez. * Placez le levier d'embrayage sur la position relâché. * Détendu * Placez le levier du changement de vitesses sur la vitesse souhaitée * Devant * Derrière * Levier du changement de vitesses...
  • Page 30 Utilisez une planche avec la largeur suffisante et les mesures appropriées. Longueur: au moins 3,5 fois la hauteur du moteur. Largeur: doit dépasser la largeur du moteur. Résistance: suffisante pour supporter le poids de la machine Surface: traitée pour ne pas glisser. * La planche et la machine doivent être positionnées correctement .
  • Page 31 * Appuyez sur le levier de réglage avec votre main. * Réglez la hauteur du guidon à la position souhaitée. * Relâchez le levier de réglage et fixez le guidon. 3. Réglage horizontal du guidon au moyen de la rotation dans un rayon de 180 degrés. * Dévissez le levier de fermeture de rotation du guidon, et ensuite réglez le guidon à...
  • Page 32 La roue doit être ajusté en fonction des conditions de travail. Si vous accrochez un rotateur directement sur l'axe de la machine, vous pouvez travailler sur des sillons très étroit dans les champs. * Bougie 1. Axe et base de la roue dans les modèles KGT510L marque Position du trou du boulon Base...
  • Page 33 * Base de la roue * Longueur de la bougie 215 mm de l’axe 3.3 Montage et utilisation correcte 1. Installation de la fraise et ses accessoires. 1. Crochet arrière. La fraise, la barre tournante de résistance, et les accessoires multifonctions doivent être raccordés à...
  • Page 34 * Bougie de l’axe 4. Axe de PTO L'axe de PTO sert à transmettre la puissance au moteur. Pour cette machine, il s’agit d’un axe de sortie, pour les machines en fonctionnement, c’est l’axe d'entrée. Vous pouvez l’utiliser quand vous le souhaitez en tant que force de rotation égale à la charrue . Si vous ne connectez pas une machine de fonctionnement, l’axe tournera quand vous appuierez l'embrayage principal.
  • Page 35 Protégez vos vêtements et votre corps du liquide de la batterie. Si le liquide de la batterie est renversé sur vos vêtements ou votre corps, nettoyez avec de l'eau immédiatement. Sinon, vous risquez de brûler vos vêtements ou votre peau. Suivez les procédures correctes pour le chargement ou le déchargement de la batterie.
  • Page 36 Ne laissez à personne s’approcher lorsque vous démarrez le moteur. Ne permettez à personne de s’approcher de la machine lorsque vous travaillez sur le champ ou dans les jardins. Au contraire, des accidents inattendus peuvent se produire. * Ne vous approchez pas de la machine. Vérifiez la machine après le refroidissement Si vous devez faire des vérifications sur la machine, d’abord, arrêtez le moteur et laissez refroidir le silencieux, le moteur et les autres composants.
  • Page 37 *Lubrifier ici a) Points autour du changement de vitesses b) Points autour du support c) Points autour des barres auxiliaires du changement de vitesses d) Points autour du levier auxiliaire du changement de vitesses et du levier d'embrayage de la fraise, et le dispositif de réglage.
  • Page 38 périodique doit être fait afin de prévenir les accidents provoqués par un dysfonctionnement de la machine et assurer le bon fonctionnement de toutes les unités. Les gommes du combustible et les composants en caoutchouc doivent être remplacés chaque année. Les circuits électriques doivent être vérifiés tous les ans pour assurer le travail de la machine dans les meilleures conditions.
  • Page 39 b) Huile dans la boîte d’engrenages Vérifier s'il y a des fuites. * Orifice de remplissage. * Vérification de l'huile Vidange: Enlevez le bouchon de vidange d'huile qui se trouve sous la boîte d’engrenages. Videz toute l’huile utilisée et replacez le couvercle. Ensuite, desserrez le bouchon de vérification de l’huile et remplissez le réservoir avec de d'huile vierge.
  • Page 40 * Filtre à air * Composant spongieux * Récipient de l’huile * Quantité spécifiée: L'huile devrait atteindre la limite inférieure 5. Nettoyage et changement des filtres à huile * Enlevez la vis et retirez le filtre * Nettoyez-le avec du combustible léger * Filtre à...
  • Page 41 Si la pulvérisation produit un bruit anormal, ouvrez le couvercle supérieur. Appuyez sur le levier de réduction de pression directement avec une main et prenez avec l’autre main la pipette de haute pression pour voir si on entend le bruit de la pulvérisation. Pour les moto bineuses KDT410/KDT610E, appuyez sur le levier de réduction de pression directement tel que c’est décrit ci-dessus.
  • Page 42 * Régulateur a) Levier de déblocage Vérifiez: Prenez le levier de déblocage et vérifiez que l'embrayage soit relâché. Vous pouvez facilement appuyer sur le levier vers le bas. * Relâché * Levier de déblocage Réglage : Lorsque le levier de déblocage est à 10 mm (A) du guidon de la machine, l'embrayage est relâché.
  • Page 43 Tension de l’embrayage: Appuyez sur le levier auxiliaire pour unir l'embrayage avec votre pouce droit, le levier principal de l'embrayage doit être mis en position tendu. Réglage: Lors du fonctionnement, réglez jusqu’à ce que la poulie de la courroie ne glisse pas. Réglez l'écart avec le tendeur du câble souple de l’embrayage.
  • Page 44 * Tendeur du câble flexible de la charrue * Placez le levier de contrôle de l'embrayage de la charrue sur la position de relâchement, et arrêtez le moteur. Tournez lentement avec votre main les lames rotatives de la charrue et vérifiez si elles bougent librement.
  • Page 45 2.) Fixation du boulon dans le moteur 3.) Verrou du boulon pour le support du guidon 6. Vérifier les tuyaux et les circuits électriques * Si un tuyau est mou ou sur le point de se casser, vérifiez s'il perd du liquide. * Vérifiez si les connecteurs des circuits électriques entrent en contact avec d'autres composants, s’ils sont endommagés ou bien mous.
  • Page 46 * Lorsqu’il fait froid, si vous avez des difficultés à démarrer le moteur et que la lumière est faible, chargez la batterie. * Si la machine n'a pas fonctionné pendant plus de deux semaines, l'électricité dans la batterie peut se décharger. Dans ce cas, il est difficile de démarrer le moteur. Vous devrez charger la batterie ou bien démarrer le moteur manuellement.
  • Page 47 * Levier de réduction de la pression. * Prise en caoutchouc * Levier du démarrage manuel autoguidé * Placez le levier de réduction de la pression sur la position de compression. Soulevez le levier du démarrage manuel autoguidé lentement et arrêtez tout en gardant la position de compression.
  • Page 48 Chapitre 5 Dépannage Si un problème survient, vérifiez la machine après son arrêt en suivant le tableau ci-dessous. RAISON VÉRIFICATION SOLUTION Y a-t-il du combustible? Ajoutez du combustible Vous suivez un processus de démarrage erroné ? Démarrez le moteur. Suivez la page 17 des instructions pour les moteurs diesel de la série F Y a-t-il de l'eau dans le réservoir de combustible?