INTRODUCTION ..................................1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................1.1 Instructions de sé c urité gé n é r ale ..........................1.2 Caracté r istiques techniques du LIFTKAR SAL ......................1.3 Caracté r istiques techniques de la batterie encliquetable ...................
INTRODUCTION FÉLICITATIONS! Avec le nouveau LIFKAR SAL, vous avez acquis un diable modulaire maniable d'un poids à vide de seulement 16 kg. Une fois monté e la batterie encliquetable, ce simple diable devient un engin polyvalent et universel : un diable standard pour une utilisation habituelle sur sol et un monte escaliers motorisé...
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1.1 INSTRUCTIONS DE SE C URITE GE N E R ALE Assurez-vous toujours qu'il n'y a personne sous la charge Sé c urisez toujours la charge à l'aide de sangles approprié e s ou de tout autre accessoire. Portez toujours des chaussures anti-dé...
2.3 MODÈLE UNI 1: Poignée supérieure - 2: Boitier de commande (voir 2.4) - 3: Bouton monté (Q) - 4: Poignée inférieure - 5: Interrupteur principal - 6: Batterie encliquetable - 7: Prise chargeur - 8: Unité motrice - 9: Volet de sécurité - 10: Etrier avec roues support freinées en position avance - 11: Roues principales Liftkar SAL I 7...
Page 8
2.4 BOI T IER DE COMMANDE 1: Témoin lumineux - 2: Bouton sur/dehors/monté/ descente (P) - 3: Sélecteur de vitesse 2.4.1 BOUTON (P) MONTE E / DESCENTE Appuyer briè v ement sur le bouton poussoir pour mettre le LIFTKAR SAL en mode monté e ou descente. Voir chapitre 4.1.
2.4.3 FONCTION D’ALARME SONORE Cette fonction est avant tout utile comme une fonction d’alarme pour des transportes dans des zones publiques (une densité é l evé e de personnes). Activation de I’alarme sonore: Mettre en marche I’appareil et appuyer sur le bouton de commande principale pendant environ 30 secondes.
2.8 E T EINDRE La batterie est arrê t é e : Par la mise en position arrê t de l'interrupteur principal sur la batterie (chapitre 3) Par le dé m ontage de la batterie Par la pression du bouton (P) pendant 3 secondes Automatiquement aprè...
3 MISE EN PLACE ET DE M ONTAGE DU RACK DE BATTERIE 3.1 MISE EN PLACE DU RACK DE BATTERIE lacer les coins "A" de chaque cô t é dans les crochets "B" sur la structure Pousser la batterie en avant pour engager les crochets de verrouillage Interrupteur principal de la batterie sur 1 et lr LIFTKAR est prêt à...
4 UTILISATION 4.1 MONTER DES MARCHES Mise en place du rack de batterie, interrupteur principal de la batterie sur 1 et presser briè v ement le bouton (P) jusqu'à ce que le té m oin lumineux passe au vert continu. Le LIFTKAR est maintenant en MODE MONTE ...
Page 13
A: Position descente Avec les roues support en position descente, le LIFTKAR peut ê t re roulé au-dessus du nez de marche et les roues supports vont, en conditions contrô l é e s, baisser la machine jusqu'à la marche infé r ieure. Lorsque les roues principales atteignent la marche infé...
4.3 MERCI DE BIEN VE R IFIER 4.3.1 MODIFICATION D'E Q UILIBRE Lors de la monté e , l'é q uilibre de la charge se modifie dè s que les roues support commencent à soulever la charge. Les opé r ateurs s'y habituent vite et compensent en basculant le timon.
Page 15
4.3.4 LIFTKAR N'EST PAS UN COUSSIN EN CAOUTCHOUC Dans l'industrie de la boisson, il arrive que des fû t s soient directement jeté s du camion sur le diable, au lieu d'un coussin ou d'un vieux pneu. C'est impossible avec le LIFTKAR lorsque les roues support sont en position descente. Le choc va ê...
Page 16
4.3.6 ECHEC A NE G OCIER DES MARCHES "CARRE E S" Un é c hec à né g ocier des marches "carré e s" entraı ̂nera des dommages à la partie infé r ieure de l'unité motrice. 4.3.7 PASSAGE DANS UN ESCALIER EN COLIMAÇ...
5 CHARGE DE LA BATTERIE Les accus situé s dans le boı ̂tier du rack de batterie sont sans entretien, scellé s et rechargeables. Leur duré e de vie dé p end principalement des cycles de chargement/dé c hargement. Par exemple, il sera possible d’extraire bien plus de 1000 dé...
Page 18
5.1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension secteur (50/60 Hz, 0,7A): 100-240 V AC Puissance nominale (entrée): 24 W Tension de charge: 24 V DC Courant de charge arithmétique: 1,0 A Classe de protection: IPX4 Marque de certification: UL, cUL, CE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez respecter les instructions suivantes: Protéger contre l'humidité.
6 ACCESSOIRES ET OPTIONS Une large gamme en croissance constante d'accessoires et d'options est disponible. Par exemple, tailles de pelles diffé r entes, sangles de sé c urité , chargeur portable, hauteur de cadre diffé r ents, pelles fixes ou pivotantes.
Toutefois, ne pas dé p oser le pack batterie dans une poubelle domestique. Pour des questions dé t aillé e s, consultez votre revendeur. Sano peut mettre en place le recyclage professionnel de l’ensemble du monte- escaliers, contre paiement, si vous le souhaitez.
8.2 RESPONSABILITÉ SANO Transportgerä t e GmbH, en tant que fabricant n'est pas responsable de la sé c urité du LIFTKAR SAL si: le LIFTKAR SAL est utilisé pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a é t é conç u .
9.1 DE C LARATION DE CONFORMITE CE SANO Transportgerä t e GmbH dé c lare que le diable monte escalier LIFTKAR SAL ré p ond à la norme sé c urité et santé de la Directive EC pour les machines 2006/42/EEC, article II A.