INTRODUCTION ..................................1 GAMME DES PRODUITS / SPE C IFICATIONS ........................2 PARTICULARITE S TECHNIQUES / CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................3 OPE R ATION DE DE M ARRAGE ............................3.1 Systè m e pour DESCENDRE LES ESCALIERS ........................
INTRODUCTION Ce document vous familiarisera avec l’utilisation du LIFTKAR. Il est de votre inté r ê t de lire ce manuel d’utilisation trè s attentivement. Vous é v iterezainsi des accidents et aprè s une courte pé r iode d’essai vous serez capable d’utiliser cemoyen de manutention et d'appré c ier tous ses avantages.
2 PARTICULARITE S TECHNIQUES / CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 PARTICULARITE S TECHNIQUES Universel pour les escaliers et sols plans grâ c e à ses roues pneumatiquesstandards. Batterie 24 Volts rapidement interchangeable. Moteur avec frein é l ectromagné t ique et ré d ucteur de grande puissance Commande é...
3 OPE R ATION DE DE M ARRAGE Mettre en place la batterie chargé e et brancher le câ b le de la motorisation. La diode té m oin jaune sur le capot du bloc moteur s’allume. Le systè m e de motorisation est mis en marche en appuyant le bouton levé e ou descente situé sur le timon (voir photo Aprè...
IMPORTANT Se dé p lacer jusqu’à 4-10 cm du bord de marche et S’ARRETER. Dè s que le LIFTKAR se soulè v e, le laisser aller. Ne pas tirer en arriè r e de faç o n trop importante. Sur des escaliers en colimaç o n : le LIFTKAR doit ê t re pivoté un peu sur chaque marche de faç o n à...
4 FREIN AUTOMATIQUE Le frein automatique sur les roues principales fait partie de l’é q uipement standard des LIFTKAR modè l e MTK 310-B. Pour le modè l e MTK 190 ce frein est disponible en option. Il y a 3 positions de freins: Roue libre / frein (roue libre en arriè...
Page 9
IMPORTANT: Lorsque le frein automatique en bord de marche est enclenché , ne pas faire de virage serré sur sol plan ou sur le palier. Sur sol rugueux ou escalier en caillebotis ceci pourrait endommager les roues en plastique du dispositif de freinage. Si vous tirez trop en arriè...
5 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pour des charges basses telles que Pour faciliter le levage de charges Pour des charges hautes telles que machines à laver. lourdes, placez le pied sur la bielle des distributeurs de boissons. roues d'appui qui a été déplacé vers l'arrière! IMPORTANT En descendant un escalier avec le timon du cadre incliné...
6 GROUPES D’ACCESSOIRES Accessoires I - standard Accessoires II - option complé m entaire 6.1 ACCESSOIRES I 6.1.1 BATTERIE À CHANGEMENT RAPIDE BU La batterie à changement rapide contient 2 batteries au plomb étanches de 7 Ah/12 V connectées en série. Courant de charge maximal 2,7 ampères.
SÉCURITÉ Observez les remarques suivantes: E v iter l’humidité Ne recharger que dans une piè c e bien aé r é e Ne pas retirer la prise en tirant sur son câ b le N'utilisez jamais le chargeur avec un cordon ou une prise endommagés. Remplacez-le immédiatement.
Page 13
Accessoire pelle avec 2 roulettes pivotantes type SA Il est rapidement emboı ̂té sur la pelle et est maintenu en place par une goupille. Deux roulettes pivotantes en nylon (75 x 32 mm) sont fixé e s sous le bord avant de l’accessoire pelle. Le transport de charges volumineuses et lourdes est ainsi plus facile.
7 INCIDENTS POSSIBLES ET SOLUTIONS ATTENTION Les diables LIFTKAR ne doivent ê t re ré p aré s que par du personnel qualifié . La batterie doit ê t re enlevé e du diable pendant la ré p aration. Incidents Cause probable Solution Changer la batterie ou attendre...
8 MAINTENANCE De faç o n à garantir le fonctionnement et la sé c urité des LIFTKAR, il est recommandé qu’ils soient vé r ifié s par un personnel qualifié (ou professionnel), une fois par an, si ceux-ci sont ré g uliè r ement utilisé s . Lubrification 1.
Toutefois, ne pas dé p oser le pack batterie dans une poubelle domestique. Pour des questions dé t aillé e s, consultez votre revendeur. Sano peut mettre en place le recyclage professionnel de l’ensemble du monte-escaliers, contre paiement, si vous le souhaitez.
10 RESPONSABILITÉ / BREVETS 10.1 RESPONSABILITÉ SANO Transportgerä t e GmbH, en tant que fabricant, n'est pas responsable de la sé c urité du LIFTKAR MTK si : le LIFTKAR MTK est utilisé de faç o n inapproprié e Des réparations, montages ou autres travaux ont été effectués par des personnes non autorisées.
11 DE C LARATION DE CONFORMITE SANO Transportgeraete GmbH dé c lare que le diable monte-escalier LIFTKAR MTK est conforme aux exigences essentielles de santé et de sé c urité de la directive Machines 2006/42/CE, annexe IIA. Cette dé...