Efco DS 2600 4S Manuel D'utilisation Et D'entretien page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour DS 2600 4S:
Table des Matières

Publicité

Deutsch
ANLASSEN
ACHTUNG: Befolgen Sie die Sicherheitsvorschrift en für die
Handhabung von Treibstoff . Stellen Sie den Motor vor dem
Tanken unbedingt ab. Füllen Sie niemals Treibstoff in eine Maschine
mit laufendem oder heißem Motor. Entfernen Sie sich mindestens 3
m von der Stelle, an der Sie aufgetankt haben, bevor Sie den Motor
starten (Abb. 35). NICHT RAUCHEN!
1. Säubern Sie die Umgebung des Tankdeckels, um Verschmutzungen
des Treibstoff s zu vermeiden.
2. Drehen Sie den Tankdeckel langsam auf.
3. Füllen Sie das Treibstoff gemisch vorsichtig in den Tank. Möglichst
keinen Treibstoff verschütten.
4. Säubern und kontrollieren Sie die Dichtung, bevor Sie den Tankdeckel
wieder aufsetzen.
5. Setzen Sie den Tankdeckel sofort wieder auf und drehen Sie ihn von
Hand fest zu. Entfernen Sie eventuell verschütteten Treibstoff .
ACHTUNG: Kontrollieren Sie, ob Treibstoff austritt; Leckstellen
vor dem Gebrauch beseitigen. Falls erforderlich verständigen
Sie bitte Ihren Fachhändler.
Motor ist ersoffen
- Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in Stellung STOPP.
- Lösen Sie die Schraube auf der Abdeckung (1, Abb. 36).
- Nehmen Sie die Abdeckung ab (2).
- Setzen Sie ein geeignetes Werkzeug in die Fassung der Zündkerze
ein (3, Abb. 37).
- Hebeln Sie die Zündkerzenfassung ab.
- Schrauben Sie die Zündkerze heraus und trocknen Sie sie.
- Ziehen Sie den Gashebel bis zum Anschlag.
- Ziehen Sie das Anwerfseil mehrmals durch, um die Vergaserkammer
zu lüften.
- Setzen Sie die Zündkerze wieder ein und setzen Sie die
Zündkerzenfassung auf; drücken Sie sie fest nach unten. Bringen
Sie die übrigen Teile wieder an.
- Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in Position I, die Startposition.
- Bringen Sie den Chokehabel in der Stellung OFFEN, und zwar auch
bei kaltem Motor.
- Werfen Sie jetzt den Motor wieder an.
Español
PUESTA EN MARCHA
ATENCIÓN: seguir las instrucciones de seguridad al
manipular el combustible. Apagar el motor antes del llenado.
No añadir combustible a una máquina con el motor caliente o en
funcionamiento. Alejarse 3 m del punto de llenado antes de poner
el motor en marcha (fi g. 35). ¡NO FUMAR!
1. Limpiar la superfi cie en torno al tapón del combustible para evitar
contaminaciones.
2. Afl ojar lentamente el tapón del combustible.
3. Verter la mezcla de combustible con cuidado en el depósito. Evitar
que el combustible se derrame.
4. Antes de volver a poner el tapón del combustible, limpiar e
inspeccionar la junta.
5. Colocar inmediatamente el tapón y apretarlo a mano. Eliminar todo
eventual residuo de combustible.
ATENCIÓN: comprobar que no haya fugas de combustible;
si las hay, eliminarlas antes del uso. Si es necesario, contactar
con el servicio de asistencia del revendedor.
Motor ahogado
- Ajuste el interruptor de activación/desactivación en la posición
STOP.
- Suelte el tornillo de la tapa de la bujía (1, Fig. 36).
- Retire la tapa (2).
- Acople una herramienta adecuada en la funda de la bujía (3, Fig. 37).
- Haga palanca para sacar la funda de la bujía.
- Desenrosque la bujía y séquela.
- Abra el acelerador por completo.
- Tire de la cuerda del motor de arranque varias veces para desahogar
la cámara de combustión.
- Vuelva a poner la bujía y conecte su funda; presione firmemente
hacia abajo y monte de nuevo las demás piezas.
- Ajuste el interruptor de activación/desactivación en la posición de
arranque I.
- Ponga la palanca de estrangulación en la posición OPEN, aunque
el motor esté frío.
- Ahora, arranque el motor.
Nederlands
STARTEN
WAARSCHUWING: houd u aan de veiligheidsinstructies
voor het hanteren van de brandstof. Zet altijd de motor uit
voordat u de tank bijvult. Vul nooit brandstof bij in een apparaat
met een draaiende of hete motor. Ga minimaal 3 m van de plaats
waar de bijvulling heeft plaatsgevonden vandaan voordat u de
motor start (fi g. 35). NIET ROKEN!
1. Maak het oppervlak rond de tankdop schoon om verontreiniging
te voorkomen.
2. Draai de tankdop langzaam los.
3. Giet het brandstofmengsel voorzichtig in de tank. Voorkom
morsen.
4. Voordat u de tankdop weer vastdraait dient u de pakking schoon
te maken en te controleren.
5. Plaats de tankdop onmiddellijk terug en draai hem met de hand
vast. Verwijder eventueel gemorste brandstof.
WAARSCHUWING: controleer of er brandstofl ekken zijn,
en los deze op voordat u het apparaat gebruikt. Neem zo
nodig contact op met de klantenservice van uw leverancier.
Motor is verzopen
- Zet de on/off-schakelaar op STOP.
- Draai de schroef op het deksel (1, Fig. 36) los.
- Verwijder het deksel (2).
- Plaats een geschikt gereedschap in de dop van de bougie
(3, Fig. 37).
- Wrik de dop van de bougie.
- Draai de bougie los en maak hem droog.
- Zet het gas helemaal open.
- Trek een paar keer aan het startkoord om de verbrandingskamer
leeg te maken.
- Zet de bougie terug op zijn plaats en sluit de dop weer aan, druk
hem stevig naar beneden-monteer de andere onderdelen weer.
- Zet de on/off-schakelaar op I, de startstand.
- Zet de chokehendel op stand OPEN – ook als de motor koud is.
- Start de motor.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 2600 4tDs 3600 4sDs 3600 4t

Table des Matières