Télécharger Imprimer la page

Napa PROFESSIONAL LIFTING EQUIPMENT 791-6431 Manuel De Fonctionnement page 14

Cric utilitaire en aluminium

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-6431
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
VEUILLEZ CONSULTER LA VUE ÉCLATÉE POUR IDENTIFIER LES PIÈCES.
1.
Enfoncez la goupille de la poignée no 28 dans la poignée supérieure no 30 tout en insérant simultanément l'extrémité de la poignée
supérieure dans la poignée inférieure no 27. Tournez la poignée supérieure dans les deux sens jusqu'à ce que les goupilles de poignée
s'assoient dans le trou dans la poignée inférieure.
2.
Dévissez le boulon de la poignée no 25 afin qu'il n'interfère pas avec l'insertion de la poignée dans la douille de la poignée no 21. Insérez
la poignée no 27 dans la douille de la poignée no 21 et tournez la poignée dans les deux sens jusqu'à ce que la soupape de desserrage
no 23 s'insère dans le récepteur au bas de la poignée. Fixez la poignée dans la douille de la poignée en serrant le boulon de la poignée
no 25.
3.
Il y a parfois de l'air qui reste emprisonné dans le circuit hydraulique pendant l'expédition et la manipulation. Si la pompe semble
spongieuse, ou qu'il n'y a pas une course complète du coup de pompe ou si le cric ne s'élève pas à la hauteur maximum, suivez ces
instructions afin de purger l'air du système :
a.
Avec le bras de levage dans sa position complètement rentrée et la poignée de la pompe tourné jusqu'au bout dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête, faites tourner la poignée de la pompe deux révolutions complètes dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
b.
Continuez en pompant le cric 15 courses complètes du coup de pompe.
c.
Tournez la poignée de la pompe dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête et continuez à pomper la poignée
jusqu'à ce que le bras de levage atteigne la hauteur maximum.
d.
Si la condition semble meilleure, répétez les étapes « A » à « C » jusqu'à ce que tout l'air soit purgé du système.
DIRECTIVES D'UTILISATION
Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D'UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
MODE D'EMPLOI :
1.
Mettez la transmission du véhicule à la position stationnaire ou embrayée et appliquez ensuite le frein à main.
Pour soulever la charge : Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée. Placez le cric
sous la charge. Commencez à pomper la poignée afin de soulever le bras de levage jusqu'à la charge. Alors que la selle à l'extrémité du
bras de levage s'approche de la charge, replacez le cric afin que la selle entre fermement en contact avec la charge et afin que la charge
soit centrée sur la selle. Assurez-vous que la selle est correctement positionnée. Soulevez la charge à la hauteur de travail désirée.
Placez les chandelles de la capacité appropriée aux emplacements de soutien recommandés par le fabricant du véhicule afin de fournir
un soutien stable pour le véhicule soulevé. NE RAMPEZ PAS SOUS LE VÉHICULE LORS DU SOULÈVEMENT DE CELUI-CI OU NE
RETIREZ PAS LES CHANDELLES! Une fois que les chandelles sont placées de manière appropriée, tournez la poignée TRÈS
LENTEMENT. Abaissez la charge afin qu'ils reposent sur les chandelles. Inspectez le rapport entre les chandelles et la charge afin de
vous assurer que l'installation est stable et sécuritaire. Si l'installation n'est pas stable ou sécuritaire, suivez les étapes précédentes
jusqu'à ce que la situation soit corrigée.
2.
Pour abaisser la charge : Suivez les procédures mentionnées dans la section « Pour soulever la charge » des INSTRUCTIONS
D'UTILISATION afin de soulever la charge hors des chandelles. Une fois que la charge a libéré les chandelles, retirez les chandelles de
dessous la charge et loin de la zone de manoeuvre. Tournez la poignée très lentement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la charge soit complètement abaissée au sol. Une fois que la selle de levage du cric a libéré la charge, retirez le cric du
dessous de la charge. ATTENTION : Gardez les mains et les pieds hors de portée du mécanisme de charnière du cric
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D'UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
1.
Toujours ranger le cric dans un endroit bien protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou de tout
autre élément dommageable. La neige, l'eau, le sable et la poussière doivent être nettoyés avant d'utiliser le cric.
2.
Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d'éviter l'usure prématurée des pièces. Une graisse à usage général doit être
appliquée sur tous les embouts graisseurs, les roulettes, l'essieu avant, le bras de levage, l'axe d'articulation du support du
manche, le mécanisme de dégagement et toutes les surfaces portantes. Les pièces usées résultant d'une lubrification
insatisfaisante ou d'aucune lubrification ne sont pas admissibles à la garantie. Pour des instructions de lubrification, consultez la
page 19.
3.
Il n'est pas nécessaire de remplir ou de rajouter du fluide hydraulique dans le réservoir, sauf si une fuite externe est détectée. En
cas de fuite externe alors que le cric es toujours sous garantie, rapporter le cric dans n'importe quel magasin pour une réparation
ou un remplacement sous garantie.
IMPORTANT: Pour prévenir les dommages aux joints d'étanchéité et la défectuosité du cric, ne jamais utiliser d'alcool, de liquide à
freins hydrauliques ni d'huile à transmission dans le cric. Utiliser l'huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541.
4.
Il incombe au propriétaire du cric de garder propres et lisibles les étiquettes du cric. Laver les surfaces externes du cric à l'aide|
d'un savon doux, tout en évitant les pièces hydrauliques mobiles.
5.
Une inspection visuelle du cric devrait être effectuée avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si des pièces présentent des
signes de dommages tels que des fissures, des fuites ou des pièces endommagées, déformées ou manquantes. Ne pas utiliser le
cric si des pièces sont manquantes, lâches ou ont été modifiées d'une façon quelconque. Effectuer les correctifs nécessaires
avant d'utiliser le cric à nouveau.
791-6431
14
rev. 10/31/11

Publicité

loading