B&G Zeus3S Glass Helm MPU Manuel D'installation

B&G Zeus3S Glass Helm MPU Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Zeus3S Glass Helm MPU:

Publicité

Liens rapides

Zeus
S Glass Helm MPU
3
Manuel d'installation
FRANÇAIS
bandg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B&G Zeus3S Glass Helm MPU

  • Page 1 Zeus S Glass Helm MPU Manuel d’installation FRANÇAIS bandg.com...
  • Page 3 Préface Clause de non-responsabilité Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
  • Page 4 doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Australie et Nouvelle Zélande Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité exclusive, que le produit est conforme : • aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme 2017 sur les communications radio (compatibilité...
  • Page 5 Le manuel suppose que le lecteur dispose de connaissances de base sur ce type d'équipement en ce qui concerne : • les travaux d'installation à effectuer • la terminologie et les pratiques nautiques Manuels traduits Des versions traduites de ce manuel sont disponibles sur le site Web suivant : •...
  • Page 6 Préface | Zeus³S Glass Helm MPU Manuel d'installation...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Présentation générale du système Utilisation du système Composants fournis Connecteurs 11 Installation Instructions générales de montage Montage mural 13 Câblage Accès aux connecteurs Instructions de câblage Appareils de commande Moniteurs Alimentation NMEA 2000 Port série Ethernet Port USB Entrée vidéo Sortie HDMI Lecteur de carte...
  • Page 8: Introduction

    Introduction Présentation générale du système Le système de base comprend le processeur et un ou deux moniteurs. Le système peut être configuré et installé selon diverses configurations : • Un processeur avec un moniteur (A) • Un processeur avec deux moniteurs indépendants (B) •...
  • Page 9: Composants Fournis

    Composants fournis MPU NSO evo3-S (Marine Processor Unit) Câble d'alimentation MPU, 2 m (6,5 pieds) Câble d'alimentation Micro-C, 1,3 m (4,3 pieds) Câble de branchement Micro-C, fiches mâle-femelle, 1,8 m (6 pieds) Connecteurs en T Micro-C (x3) Terminateurs Micro-C, 120 ohms, (mâle et femelle) Câble série NMEA 0183, 8 fils, 2 m (6,5 pieds) Adaptateur Ethernet, 5 broches femelle vers RJ45 mâle Kit d'installation :...
  • Page 10: Connecteurs

    Connecteurs NETWORK 1 NETWORK 3 VIDEO 1 IN HDMI 1 OUT PoE 15W USB 1 NMEA2000 SERIAL 1 SERIAL 2 POWER COMBINED 45W MAX NETWORK 2 USB 2 VIDEO 2 IN HDMI 2 OUT SD CARD Ports réseau 1 et réseau 2 (Ethernet avec PoE) Réseau 3 (Ethernet) Entrée vidéo 1 et entrée vidéo 2 Sortie HDMI 1 et sortie HDMI 2...
  • Page 11: Installation

    Installation Instructions générales de montage Avertissement: N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/inflammable. Ú Remarque : Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques. Emplacement de montage Assurez-vous que la zone sélectionnée permet : •...
  • Page 12: Montage Mural

    Montage mural Installation | Zeus³S Glass Helm MPU Manuel d'installation...
  • Page 13: Câblage

    Câblage Accès aux connecteurs Pour faciliter l'accès aux connecteurs, retirez la partie inférieure avant de l'appareil. Instructions de câblage À ne pas faire • Plier les câbles • Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs •...
  • Page 14: Moniteurs

    Par défaut, un port USB est affecté par le contrôle du moniteur connecté au même processeur. Voir plus de détails dans la section "Ports USB" à la page 24. Moniteurs Jusqu'à deux moniteurs peuvent être connectés via les ports HDMI. Seuls les moniteurs dotés d'entrées DVI doivent utiliser un adaptateur HDMI-DVI.
  • Page 15 Identification Fonction Couleur Câble d'alimentation, connecté à l'alimentation Jaune Câblage | Zeus³S Glass Helm MPU Manuel d'installation...
  • Page 16 Alimentation contrôlée par l'allumage L'appareil est mis sous tension une fois que le contact moteur est mis. Ú Remarque : les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune. Identification Fonction Couleur Fil de commande de l'alimentation...
  • Page 17: Nmea 2000

    Alarme externe Siren Buzzer Pour les sirènes qui consomment plus d'1 A, utilisez un relais. Identification Fonction Couleur Sortie de l'alarme externe Bleu Sirène et relais Buzzer NMEA 2000 Le port de données NMEA 2000 permet la réception et le partage d'une multitude de données provenant de diverses sources.
  • Page 18: Port Série

    • La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100 mètres (328 pi.) • La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6 m (20 pi.). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78 m (256 pi) •...
  • Page 19 Informations sur le connecteur Prise de l'appareil (mâle) Broche Fonction Récepteur B NMEA 0183 (Rx_A) Récepteur B NMEA 0183 (Rx_B) Émetteur A NMEA 0183 (Tx_A) Émetteur B NMEA 0183 (Tx_B) Émetteur RS422 + (Tx+) Émetteur RS422 - (Tx-) Récepteur RS422 - (Rx-) Récepteur RS422 + (Rx+) NMEA 0183 et contrôle par écran tactile, détails du câble Identifi...
  • Page 20: Ethernet

    Ce type de port utilise la norme NMEA 0183 (équilibrage en série) et peut être configuré dans le logiciel avec différents débits, allant jusqu'à 38 400 bauds. Émetteurs et récepteurs Un seul émetteur (périphérique de sortie) peut être connecté à une entrée de série (RX) de l'appareil, conformément au protocole NMEA0183.
  • Page 21: Entrée Vidéo

    Configuration du port USB Par défaut, un port USB est affecté par le contrôle du moniteur connecté au même processeur. Voir plus de détails dans la section "Ports USB" à la page 24. Informations sur le connecteur USB Prise de l'appareil (femelle) L'appareil est équipé...
  • Page 22: Lecteur De Carte

    Informations sur le connecteur HDMI Prise de l'appareil (femelle) L'appareil est équipé de connecteurs HDMI standard (Type A). Exigences relatives au câble HDMI Ú Remarque : L'appareil doit être mis hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI. Si la norme HDMI n'indique pas de longueur de câble maximale, le signal peut être compromis sur de longues distances.
  • Page 23: Configuration Du Logiciel

    Configuration du logiciel Premier démarrage Lors du premier démarrage de l'appareil ou après une remise à zéro, l'appareil affiche une série de boîtes de dialogue. Répondez à l'invite de la boîte de dialogue pour effectuer les réglages fondamentaux. Vous pouvez personnaliser l'installation et modifier ultérieurement les paramètres à l'aide des boîtes de dialogue des paramètres système.
  • Page 24 Heure Configurez les réglages de temps en fonction de l'emplacement du bateau, ainsi que les formats d'heure et de date. Code PIN Vous pouvez définir un code PIN pour empêcher les accès non autorisés à vos paramètres système. Remarque : Notez le code PIN et conservez-le en lieu sûr.
  • Page 25 Compensation du mat rotatif Si le bateau est équipé d'un mât rotatif, cela aura un impact sur les capteurs ou le radar installés sur celui-ci. Si le mât est également équipé d'un capteur permettant de mesurer la rotation, cet effet peut être compensé. Ú...
  • Page 26: Alarmes

    Alarmes Paramètres Liste de toutes les options d'alarme du système, avec le réglage actuel. À partir de cette liste, vous pouvez activer, désactiver et modifier les limites d'alarme. Sirène active L'option Sirène activée doit être définie afin que l'appareil déclenche la sonnerie en cas de condition d'alarme.
  • Page 27 Réglage de la hauteur de l'antenne Procédez au réglage de la hauteur de l'antenne du radar par rapport à la surface de l'eau. Le radar utilise cette valeur pour calculer les paramètres STC corrects. Sélection de la longueur de l'antenne Sélectionnez la longueur d'antenne appropriée.
  • Page 28 Ú Remarque : Ce réglage doit être effectué uniquement par des utilisateurs radar expérimentés. Des pertes de cible peuvent en effet se produire à proximité des ports si ce réglage n'est pas correctement effectué. Lorsque le radar est installé à proximité de structures métalliques, l'énergie des lobes secondaires augmente, la concentration du faisceau se dégradant.
  • Page 29: Paramètres Sondeur

    Ú Remarque : Il est possible que l'utilisation de la lumière d'accentuation bleue du socle ne soit pas autorisée dans la zone où se situe votre bateau. Veuillez consulter les réglementations de navigation locales avant d'activer les lumières d'accentuation bleues. Rétablissement des valeurs d'usine du radar Efface tous les paramètres appliqués à...
  • Page 30 • Pour afficher la profondeur à partir du point le plus bas du bateau vers le fond, définissez la correction de sorte qu'elle soit égale à la distance verticale entre la sonde et la partie la plus basse du bateau, A (valeur négative). •...
  • Page 31 • Pour afficher la profondeur à partir du point le plus bas du bateau vers le fond, définissez la correction de sorte qu'elle soit égale à la distance verticale entre la sonde et la partie la plus basse du bateau, A (valeur négative). •...
  • Page 32: Paramètres Du Pilote Automatique

    L'option Transducer type (Type de sonde) permet de sélectionner le modèle de sonde connecté au module sondeur. La sonde sélectionnée détermine les fréquences que peut sélectionner l'utilisateur pendant le fonctionnement du sondeur. Dans certaines sondes équipées de capteurs de température, le relevé de température peut se révéler imprécis ou ne pas être disponible du tout si la mauvaise sonde est sélectionnée.
  • Page 33 des informations générales sur la sélection des sources, reportez-vous à la section "Paramètres réseau" à la page 35. Paramétrage du bateau La boîte de dialogue Paramétrage du bateau sert à sélectionner le nombre de moteurs, le nombre de réservoirs et la capacité totale de carburant du bateau avec tous les réservoirs. Mesure du carburant restant La mesure du carburant restant peut être calculée à...
  • Page 34 Calibrage La calibration peut être nécessaire pour que le débit mesuré corresponde exactement au débit de carburant réel. Accédez à la calibration depuis la boîte de dialogue Ravitaillement. La calibration n'est possible que sur le capteur de débit de carburant Navico. Démarrez avec un réservoir plein et faites fonctionner le moteur normalement.
  • Page 35: Paramètres Sans Fil

    Paramètres sans fil Fournit des options de configuration et de réglages de la fonction sans fil. Cet appareil ne dispose pas du WiFi intégré. Pour vous connecter à Internet ou utiliser l'application Link, vous devez disposer d'un module WiFi externe compatible connecté au même réseau Ethernet que cet appareil.
  • Page 36 Si l'appareil fait partie d'un groupe de sources, toutes les modifications apportées à la sélection des sources affecteront tous les appareils appartenant au même groupe. Ú Remarque : L'écran doit être défini sur le groupe par défaut pour permettre la sélection d'un groupe.
  • Page 37 Amortissement Si les données apparaissent de façon irrégulière ou trop sensible, un amortissement peut être appliqué pour que les informations apparaissent avec davantage de stabilité. Lorsque l'amortissement est désactivé, les données sont présentées sous forme brute, sans amortissement. Calibration Un décalage (positif ou négatif) peut être appliqué pour corriger les imprécisions de données à...
  • Page 38 Ú Remarque : Les autres écrans multifonction ne peuvent pas décoder ces informations et les renvoyer en NMEA 0183 pour qu'elles soient utilisées en tant que source. Une connexion physique NMEA 2000 ou NMEA 0183 est toujours requise pour le partage de données.
  • Page 39: Charge De Tiers

    Charge de tiers C-Zone Connexion CZone à NMEA 2000 Lorsqu'il y a interfaçage avec un réseau CZone, il est recommandé d'utiliser une interface BEP Network pour relier les deux dorsales de réseau. L'interface entre les réseaux CZone/NMEA 2000 isole la puissance des deux réseaux, tout en leur permettant de partager librement leurs données.
  • Page 40: Naviop

    Ú Remarque : le système Zeus³S Glass Helm MPU doit également être défini en tant que contrôleur dans la configuration CZone. Naviop Si cet appareil se trouve sur le même réseau NMEA 2000 qu'un système Naviop Loop, il peut être utilisé pour faire fonctionner le système Naviop Loop. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 41: Diagrammes Dimensionnels

    Diagrammes dimensionnels Zeus3S Glass Helm MPU Diagrammes dimensionnels | Zeus³S Glass Helm MPU Manuel d'installation...
  • Page 42: Mpu Zeus3S Glass Helm

    Caractéristiques techniques MPU Zeus3S Glass Helm Électricité Tension d'alimentation 9 à 31,2 V CC Consommation d'énergie - max. 45 W Consommation d'énergie - OFF 1 W Ampérage recommandé du fusible 3 A Mode veille (consommation réduite) Oui Protection Inversion des polarités et surtension temporaire jusqu'à...
  • Page 43: Données Prises En Charge

    Données prises en charge Liste des PGN compatibles NMEA 2000 PGN NMEA 2000 (réception) 59392 Confirmation ISO 59904 Requête ISO 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M. 65240 Adresse de commande ISO 60928 Demande d'adresse ISO 126208...
  • Page 44 129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 129539 Données de position GNSS 129540 Rapport étendu de position AIS de classe B 129545 Sortie RAIM GNSS 129549 Corrections DGNSS 129551 Signal de réception de correction différentielle GNSS 129793 Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS 129794 AIS d'aide à...
  • Page 45 130585 Divertissement : état de la source Bluetooth PGN NMEA 2000 (transmission) 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M. 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126993 Pulsation 126996 Info produit 127237 Contrôle Heading/Track...
  • Page 46: Phrases Prises En Charge Par Nmea 0183

    Phrases prises en charge par NMEA 0183 TX/RX - GPS Description Référence de Datum Données fixes du système mondial de positionnement (GPS) Position géographique – Loran-C Position géographique - Latitude/longitude Satellites actifs et DOP GNSS Données fixes GNSS Satellites GNSS visibles Cap par rapport au fond et vitesse de déplacement Heure et date TX/RX - Navigation...
  • Page 47 TX/RX - Vent TX/RX - AIS/DSC Description Informations sur les appels sélectifs numériques (ASN) Appels sélectifs numériques étendus Message de liaison de données VHF AIS Rapport de liaison de données VHF AIS du bateau Ú Remarque : Les sentences AIS ne transitent pas via NMEA 2000. TX / RX - MARPA Ú...

Table des Matières