Préface Clause de non-responsabilité Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
Avertissement: Les changements apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, sont susceptibles d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Ú Remarque : Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio.
Références des produits Navico Ce manuel fait référence aux produits Navico suivants : • Broadband Radar™ (Broadband Radar) • ForwardScan™ (ForwardScan) • GoFree™ (GoFree) • Radar à compression d'impulsion Halo™ (radar Halo) • StructureScan® (StructureScan) À propos de ce manuel Les images utilisées dans ce manuel d'utilisation peuvent ne pas correspondre exactement à...
Sommaire Introduction Composants fournis Commandes à l'avant du système Lecteur de carte Connecteurs 11 Installation Instructions générales de montage Montage avec l'étrier en U Montage sur tableau de bord Installation et dépose des caches-vis 15 Câblage Connecteurs Instructions de câblage Alimentation NMEA 2000 Entrée vidéo et NMEA 0183...
Introduction Composants fournis Afficheur Façade Documentation Capot de protection d'écran Kit de câble d'alimentation • Cordon d'alimentation • Fusible • Porte-fusible Kit d'étrier en U - appareils 9" • Étrier en U en plastique • Molettes de fixation sur étrier •...
Commandes à l'avant du système Écran tactile Pages/Accueil • Appuyez pour ouvrir la page Accueil et sélectionner des pages et des options de configuration. Bouton WheelKey - touche configurable par l'utilisateur. Reportez-vous à "Configurer le bouton WheelKey" à la page 26. Par défaut, sans pilote automatique connecté...
Touche Mark (Marquer) • Appuyez sur cette touche pour placer un waypoint à la position du bateau ou à la position du curseur lorsque celui-ci est actif. • Maintenez cette touche enfoncée pour ouvrir la boîte de dialogue Mark (Marquer), à partir de laquelle vous pouvez sélectionner des options pour ajouter ou gérer les waypoints, routes et traces existants.
Installation Instructions générales de montage Avertissement: N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/inflammable. Ú Remarque : Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques. Emplacement de montage Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage.
• Sélectionnez un emplacement offrant une ligne de visibilité directe entre les appareils connectés au Wi-Fi. • Assurez-vous que la distance entre les appareils Wi-Fi est la plus courte possible. • Montez l'appareil Wi-Fi à au moins 1 m (3 pi) de distance : - Des autres produits compatibles Wi-Fi ;...
Montage avec l'étrier en U Placez l'étrier à l'emplacement de montage choisi. Assurez-vous que l'emplacement choisi possède une hauteur suffisante pour accueillir l'appareil monté dans l'étrier et que celui-ci peut être incliné. De plus, un espace suffisant est nécessaire à droite et à gauche pour permettre le serrage et le desserrage des molettes.
Montage sur tableau de bord Consultez le gabarit séparé pour obtenir des instructions sur le montage sur tableau de bord. Installation et dépose des caches-vis Ú Remarque : L'appareil dans l'illustration sert d'exemple uniquement. Installation | Zeus³S Manuel d'installation...
Câblage Connecteurs Les divers modèles présentent des connecteurs différents. Pour connaître les connecteurs disponibles et leur disposition, reportez-vous à la section "Connecteurs" à la page 10. Instructions de câblage À ne pas faire • Plier les câbles. • Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs. •...
Broche Fonction +12 à 24 V CC Branchement à la source d'alimentation L'appareil est conçu pour être alimenté par un système 12 ou 24 V CC. Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée).
Page 17
Alimentation contrôlée par l'allumage L'appareil est mis sous tension une fois que le contact moteur est mis. Ú Remarque : les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune. Identification Fonction Couleur Fil de commande de l'alimentation...
Alarme externe Pour les sirènes qui consomment plus d'1 A, utilisez un relais. Identification Fonction Couleur Sortie de l'alarme externe Bleu Sirène et relais Buzzer NMEA 2000 Le port de données NMEA 2000 permet la réception et le partage d'une multitude de données provenant de diverses sources.
• La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6 m (20 pi.). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78 mètres (256 pi). • Une terminaison doit être installée à chaque extrémité de la dorsale. Il peut s'agir d'un bouchon obturateur ou d'un appareil avec obturateur intégré.
Ú Remarque : Le partage des images vidéo n'est pas possible avec un autre appareil via le réseau. Il est uniquement possible de visualiser une vidéo sur l'unité connectée à la source vidéo. Ú Remarque : Les formats NTSC et PAL sont tous les deux pris en charge. Configuration de l'entrée vidéo La configuration de l'entrée vidéo s'effectue dans la fenêtre vidéo.
Sondeur CH1 - connecteur bleu Équipements pris en charge : • Sondeur/Sondeur CHIRP Ú Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches. Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à...
Broche Fonction Drainage/Fond Tribord + Tribord - Sonde - Sonde + Bâbord + Bâbord - Graphe ID sonde Sortie HDMI L'appareil peut être connecté à un moniteur externe pour répliquer la vidéo sur un moniteur distant. L'image est affichée sur le moniteur externe à la résolution native de l'appareil ; le moniteur externe doit donc prendre en charge la même résolution ou être capable de l'adapter.
Informations sur le connecteur USB Prise de l'appareil (femelle) L'appareil est équipé de connecteurs USB standard de type A. Câblage | Zeus³S Manuel d'installation...
Configuration du système Activation et désactivation du système Le système est mis sous tension en appuyant sur la touche Marche/arrêt. Maintenez la touche Marche/arrêt enfoncée pour mettre l'appareil hors tension. Si vous relâchez la touche Marche/arrêt avant la fin de la procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée.
Paramètres système Params Bateau Permet de spécifier les attributs physiques du bateau. Heure Configurez les réglages de temps en fonction de l'emplacement du bateau, ainsi que les formats d'heure et de date. Configurer le bouton WheelKey Permet de configurer l'action du bouton WheelKey sur l'avant de l'appareil. Code PIN Vous pouvez définir un code PIN pour empêcher les accès non autorisés à...
Page 27
Avancé Permet de configurer les paramètres avancés, notamment en ce qui concerne l'affichage des diverses informations de l'interface utilisateur par le système. Activation ou désactivation des fonctionnalités Utilisez cette option pour activer ou désactiver les fonctionnalités qui ne sont pas automatiquement activées ou désactivées par le système.
Ú Remarque : on ne peut pas utiliser le pilote automatique avec le COG. La COG ne peut pas être calculé à l'arrêt. Décalage GPS : démarrer la configuration de ligne Pour que la fonctionnalité de ligne de départ puisse fonctionner de manière optimale, la position exacte de l'étrave du bateau doit être connue.
Alarmes Paramètres Liste de toutes les options d'alarme du système, avec le réglage actuel. À partir de cette liste, vous pouvez activer, désactiver et modifier les limites d'alarme. Sirène active L'option Sirène activée doit être définie afin que l'appareil déclenche la sonnerie en cas de condition d'alarme.
Réglage de la hauteur de l'antenne Procédez au réglage de la hauteur de l'antenne du radar par rapport à la surface de l'eau. Le radar utilise cette valeur pour calculer les paramètres STC corrects. Sélection de la longueur de l'antenne Sélectionnez la longueur d'antenne appropriée.
de radar. Ces faux retours provoqués par les lobes secondaires de l'antenne apparaissent sous forme d'arcs. Ú Remarque : Ce réglage doit être effectué uniquement par des utilisateurs radar expérimentés. Des pertes de cible peuvent en effet se produire à proximité des ports si ce réglage n'est pas correctement effectué.
Lumières du radar Halo Contrôle les niveaux de lumière d'accentuation bleue du radar Halo. La lumière d'accentuation peut uniquement être réglée lorsque le radar est en mode veille. Ú Remarque : Il est possible que l'utilisation de la lumière d'accentuation bleue du socle ne soit pas autorisée dans la zone où...
Offset de profondeur Structure Les transducteurs mesurent toujours la profondeur comprise entre le transducteur et le fond. Par conséquent, les relevés de profondeur ne prennent pas en compte, dans leur calcul, la distance qui sépare la sonde du point le plus bas du bateau dans l'eau ou entre la sonde et la surface de l'eau.
Offset de la profondeur Les transducteurs mesurent toujours la profondeur comprise entre le transducteur et le fond. Par conséquent, les relevés de profondeur ne prennent pas en compte, dans leur calcul, la distance qui sépare la sonde du point le plus bas du bateau dans l'eau ou entre la sonde et la surface de l'eau.
Transducer type (Type de sonde) Ú Remarque : Le type de sonde est automatiquement défini pour les sondes qui prennent en charge l'ID de sonde (XID). Dans ce cas, l'utilisateur ne peut pas sélectionner le type de sonde. L'option Transducer type (Type de sonde) permet de sélectionner le modèle de sonde connecté...
configuration de l'emplacement du moteur associé dans la liste des appareils. Pour obtenir des informations générales sur la sélection des sources, reportez-vous à la section "Paramètres réseau" à la page 38. Paramétrage du bateau La boîte de dialogue Paramétrage du bateau sert à sélectionner le nombre de moteurs, le nombre de réservoirs et la capacité...
Calibrage La calibration peut être nécessaire pour que le débit mesuré corresponde exactement au débit de carburant réel. Accédez à la calibration depuis la boîte de dialogue Ravitaillement. La calibration n'est possible que sur le capteur de débit de carburant Navico. Démarrez avec un réservoir plein et faites fonctionner le moteur normalement.
Paramètres sans fil Fournit des options de configuration et de réglages de la fonction sans fil. Pour plus de détails sur la configuration de la connexion sans fil et la connectivité, consultez le manuel d'utilisation. Paramètres réseau Nom de l'appareil L'attribution d'un nom est judicieuse pour les systèmes qui utilisent plusieurs appareils de type et de taille identiques.
Page 39
Sélection d'une source de groupe L'appareil peut utiliser les mêmes sources de données que tous les autres produits du réseau ou utiliser une source de données indépendamment des autres appareils. Si l'appareil fait partie d'un groupe de sources, toutes les modifications apportées à la sélection des sources affecteront tous les appareils appartenant au même groupe.
Calibration Un offset (positif ou négatif) peut être appliqué pour corriger les imprécisions de données à partir de sources NMEA 2000. L'offset est défini sur l'appareil NMEA 2000. Ú Remarque : Sélectionnez l'option avancée pour régler les offsets locaux pour cet écran uniquement.
Charge de tiers CZone Connexion CZone à NMEA 2000 Lorsqu'il y a interfaçage avec un réseau CZone, il est recommandé d'utiliser une interface BEP Network pour relier les deux dorsales de réseau. L'interface entre les réseaux CZone/NMEA 2000 isole la puissance des deux réseaux, tout en leur permettant de partager librement leurs données.
Rétroéclairage L'activation de cette fonction synchronise le réglage du rétroéclairage du système Zeus³S avec celui de n'importe quelle interface d'écran CZone configurée pour partager les réglages du rétroéclairage. Ú Remarque : le système Zeus³S doit également être défini en tant que contrôleur dans la configuration CZone.
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Écran Résolution Appareil 9 pouces 1280 x 720 Appareil 12 pouces 1280 x 800 Appareil 16 pouces 1920 x 1080 Type SolarMax HD haute visibilité pour écran TFT HD® IPS à collage optique Luminosité 1 200 nits Écran tactile Écran tactile intégral (multitouch) Angles de vision en degrés (valeur moyenne 80°...
Page 44
Entrée vidéo 2 ports (RCA vidéo composite - via câble d'adaptateur en option) Sortie vidéo Appareil 9 pouces Non applicable Appareils 12" et 16" 1 port (réception HDMI 1.4 et HDCP) Lecteur de carte de données 2 lecteurs (microSD, max. 32 Go, FAT32) Sans Fil 802.11b/g/n Bluetooth Bluetooth 4.0 avec prise en charge de Bluetooth Classic...
Diagrammes dimensionnels Appareil 9 pouces 131.0 mm (5.15”) 310.9 mm (12.24”) 18.5 mm (0.73”) 287.0 mm (11.30”) 69.6 mm (2.74”) 296.2 mm (11.66”) 66.6 mm (2.62”) Appareil 12 pouces 170.3 mm (6.70”) 377.1 mm (14.85”) 18.5 mm (0.73”) 351.5 mm (13.84”) 78.1 mm (3.07”) 106.7 mm (4.20”)
Données prises en charge Liste des PGN compatibles NMEA 2000 PGN NMEA 2000 (réception) 59392 Confirmation ISO 59904 Requête ISO 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M. 65240 Adresse de commande ISO 60928 Demande d'adresse ISO 126208...
Page 47
129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 129539 Données de position GNSS 129540 Rapport étendu de position AIS de classe B 129545 Sortie RAIM GNSS 129549 Corrections DGNSS 129551 Signal de réception de correction différentielle GNSS 129793 Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS 129794 AIS d'aide à...
Page 48
130585 Divertissement : état de la source Bluetooth PGN NMEA 2000 (transmission) 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M. 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126993 Pulsation 126996 Info produit 127237 Contrôle Heading/Track...
Phrases prises en charge par NMEA 0183 TX/RX - GPS Description Référence de Datum Données fixes du système mondial de positionnement (GPS) Position géographique – Loran-C Position géographique - Latitude/longitude Satellites actifs et DOP GNSS Données fixes GNSS Satellites GNSS visibles Cap par rapport au fond et vitesse de déplacement Heure et date TX/RX - Navigation...
Page 50
TX/RX - Vent Description Direction et vitesse du vent Vitesse et angle du vent TX/RX - AIS/DSC Description Informations sur les appels sélectifs numériques (ASN) Appels sélectifs numériques étendus Message de liaison de données VHF AIS Rapport de liaison de données VHF AIS du bateau Ú...