Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder Oberflächen verläuft. Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen Betrieb ausgelegt. • Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen Geräten, um die bestmögliche Leistung zu erzielen.
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton, entfernen Sie den Plastiksack und entrollen Sie das Kabel. Bringen Sie die Basis an der Unterseite des Ventilators an: Entfernen Sie die 3 Flügelschrauben Legen Sie das Netzkabel von der Unterseite des Ventilators. zwischen die 2 Hälften der Basis und schieben Sie die Hälften zusammen.
BEDIENUNG UND FUNKTIONSTASTEN Funktionstasten Das Gerät verfügt über 4 Funktionstasten. Die Tasten finden Sie auf dem Bedienfeld oben am Ventilator und auf der Fernbedienung. Drücken Sie mehrfach auf die Timer-Taste, um den Timer in 1-Stunden Schritten zu programmieren. Wenn Sie bei 7 sind, springt der Timer beim nächsten Tastendruck auf 0.
REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie Stecker, Netzkabel oder das gesamte Gerät nie komplett in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Benutzen Sie zur Reinigung kein Spülmittel, Gas, Benzin oder andere Lösungsmittel, um das Gerät nicht zu beschädigen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 11
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS • Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
• Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. • Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. •...
MOUNTING THE UNIT Carefully remove the appliance from the plastic bag and the carton, and unwind the cord. Assemble the base of the fan onto the bottom of the body: Remove the 3 thumb screws on the Place the power cord between the bottom of the main body.
USE AND CONTROLS Controls There are 4 control buttons on the control panel (top of tower fan body) and the remote control. A timer can be set for 0-7 hours (in 1 hour increments). Press this button to cycle up from 1 to 7 and then back to 0 (selected timer option is displayed on the control panel –...
CLEANING AND CARE • Always unplug the unit before moving or servicing. • Do not immerse the power cord, plug and the whole unit into water or rinse under the tap. • Do not use detergent, gasoline, benzene, thinner, or other solvents to clean the unit to avoid damage of the appliance.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 19
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños podrían provocarse lesiones con el material de embalaje y los artículos viejos. Por ello, deseche el material de embalaje inmediatamente. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de...
• No cuelgue el aparato del techo o de una pared a menos que se haya concebido para ese tipo de instalación. • Deje suficiente espacio alrededor del aparato con respecto a paredes, mobiliario u otros objetos para obtener el mejor rendimiento posible. •...
MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA Extraiga el aparato de la caja, retire la bolsa de plástico y desenrolle el cable. Monte la base en la parte inferior del ventilador: Retire los tres tornillos de mariposa Coloque el cable de alimentación de la parte inferior del ventilador entre las dos mitades de la base y vuelva a juntarlas.
MANEJO Y BOTONES DE FUNCIÓN Botones de función El aparato dispone de cuatro botones de función. Los botones se encuentran en el panel de control situado en la parte superior del aparato y en el mando a distancia. Pulse varias veces el botón del temporizador para programarlo en intervalos de una hora.
LIMPIEZA Y CUIDADO • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. • No utilice detergentes, gas, gasolina u otros productos de limpieza para limpiar el aparato.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 27
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils peuvent blesser les enfants. Jetez le matériel d‘emballage immédiatement. • Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénués d‘expérience et de connaissances ne doivent utiliser l‘appareil que si la personne responsable de leur sécurité...
• Ne suspendez pas l‘appareil au plafond ou au mur sauf s‘il est conçu pour cette utilisation. • Laissez suffisamment d‘espace entre l‘appareil et les murs, meubles ou tout autre équipement afin d‘obtenir les meilleures performances possibles. • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de cuisinières à gaz ou d‘appareils de chauffage au gaz.
MONTAGE ET MISE EN MARCHE Sortir l’appareil du carton, enlever le revêtement en plastique et dérouler le câble. Installer le socle sous le ventilateur : Retirer les 3 vis à ailettes du Faire passer le cordon dessous du ventilateur. d’alimentation entre les deux moitiés du socle et assembler les deux moitiés.
UTILISATION ET TOUCHES DE COMMANDE Touches de commande L’appareil dispose de 4 touches de commande. Les touches se trouvent sur le panneau de commande sur le dessus du ventilateur ainsi que sur la télécommande. Appuyer plusieurs fois sur la touche « Timer » pour programmer le minuteur par paliers de 1 heure.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. • Ne jamais plonger entièrement la fiche d’alimentation, le cordon d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Ne pas utiliser de liquide vaisselle, de gaz, d’essence ou tout autre solvant pour nettoyer l’appareil, afin de ne pas l’endommager.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Page 35
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • I bambini possono ferirsi con materiali d’imballaggio e vecchi dispositivi. Smaltire immediatamente tutti i materiali d’imballaggio. • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.
• Non appendere il dispositivo alla parete o al soffitto, a meno che non sia adatto a questo tipo di utilizzo. • Lasciare abbastanza spazio libero tra il dispositivo e pareti, mobili o altri dispositivo, in modo da ottenere le migliori prestazioni possibili. •...
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE Togliere il dispositivo dalla scatola, rimuovere l’involucro di plastica e srotolare il cavo. Applicare la base alla parte inferiore del ventilatore: Rimuovere le 3 viti ad alette dalla Posizionare il cavo di rete tra le due parte inferiore del ventilatore. metà...
USO E TASTI FUNZIONE Tasti funzione Il dispositivo dispone di 4 tasti funzione. I tasti si trovano sul panello di controllo situato sulla parte superiore del ventilatore e sul telecomando. Premere più volte il tasto Timer per programmare il timer a intervalli di un’ora. Se il timer è posizionato su 7, premendo di nuovo il tasto questo si posizionerà...
PULIZIA E MANUTENZIONE • Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire la pulizia del dispositivo. • Non immergere la spina, il cavo di alimentazione o l’intero dispositivo in acqua o altri liquidi. • Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti, gas, benzine o altri solventi che possono danneggiare il dispositivo.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.