Inbetriebnahme und Bedienung 3 Reinigung und Pflege 4 Hinweise zur Entsorgung 5 Konformitätserklärung 5 Technische Daten Artikelnummer 10029404, 10031488 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 40 W Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf.
MODE Taste Drücken Sie einmal auf die Taste, um den Natürlichen Modus zu starten. Die entsprechende LED leuchtet. Drü- cken Sie erneut auf die Taste, um den Nachtmodus zu starten. Die LED ist aus. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder in den Normalmodus zu wechseln. Die LED ist aus. TIMER Taste Drücken Sie einmal auf die Taste.
Hinweise zur Enstorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Use and Operation 7 Cleaning and Care 8 Hints on Disposal 9 Declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10029404, 10031488 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 40 W Safety Instructions • Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
Product Description 1 Control Panel 8 Water screen 2 Display 9 Filter 3 Air Outlet 10 Remote storage 4 Wind direction knob 11 Power cord 5 Water level display 12 Cover of the water tank 6 Cover of air inlet 13 Drain plug 7 Water screen frame Use and Operation...
MODE button Press it once, enter into Natural Mode, with LED tiny light; Press it again, enter into Sleep Mode, with LED complete light; Press it the third time, enter into Normal Mode, with no LED light; TIMER button Press it, the default time is 1h. You can press the timer buttons continually to set the timer off function between 1 and 7 hours, with its corresponding LED light..
Hints on Disposal According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Puesta en marcha y uso 11 Limpieza y cuidado 12 Indicaciones para la retirada del aparato 13 Declaración de conformidad 13 Datos técnicos Número de artículo 10029404, 10031488 Suministro eléctrico 220-240 V - 50-60 Hz Potencia 40 W Indicaciones de seguridad •...
Descripción del aparato 1 Panel de control 8 Pulverizador de agua 2 Display 9 Filtro 3 Salida de aire 10 Soporte del mando a distancia 4 Regulador de la dirección del aire 11 Cable de alimentación 5 Indicador del nivel de agua 12 Tapa del depósito de agua 6 Cubierta de la entrada de aire 13 Tapón de desagüe...
Botón MODE Pulse una vez el botón para iniciar el modo natural. El LED correspondiente se iluminará. Pulse de nuevo el botón para iniciar el modo noche. El LED se apagará. Pulse de nuevo el botón para cambiar al modo normal. El LED se apagará.
Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Mise en marche et utilisation 15 Nettoyage et entretien 16 Information sur le recyclage 17 Déclaration de conformité 17 Fiche technique Numéro d’ a rticle 10029404, 10031488 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 40 W Consignes de sécurité...
Aperçu de l’ a ppareil 1 Panneau de commande 8 Brumisateur 2 Affichage 9 Filtre 3 Sortie d’ a ir 10 Rangement pour télécommande 4 Réglage de l’ o rientation de l’ a ir 11 Cordon d’ a limentation 5 Jauge du niveau d’ e au 12 Couvercle du réservoir 6 Protection de l’...
Touche MODE Appuyer une fois sur cette touche pour démarrer le mode naturel. Le voyant lumineux correspondant s’ a llume. Appuyer de nouveau sur la touche pour démarrer le mode nuit. Le voyant lumineux s’ é teint. Appuyer de nou- veau sur la touche pour retourner au mode normal.
Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Messa in funzione e utilizzo 19 Pulizia e manutenzione 20 Smaltimento 21 Dichiarazione di conformità 21 Dati tecnici Articolo numero 10029404, 10031488 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 40 W Avvertenze di sicurezza • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consultazioni future.
Tasto MODE Premere una volta questo tasto per avviare la modalità naturale. La spia a LED corrispondente si accende. Pre- mere ancora una volta il tasto per avviare la modalità notturna. La spia a LED è spenta. Premere nuovamente il tasto per tornare alla modalità normale. La spia a LED è spenta. Tasto TIMER Premere una volta il tasto.
Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dis- positivi elettrici ed elettronici.