Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE • Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst. • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend. •...
Page 5
• Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen Betrieb ausgelegt. • Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen. •...
Page 6
GERÄTEÜBERSICHT UND TASTEN Geräteübersicht (Klappwinkel max. 90°) Bedienfeld und Fernbedienung...
Page 7
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG • Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drücken Sie auf eine der folgenden Tasten, um den Ventilator wie gewünscht einzustellen: • Power: Drücken Sie auf die Power-Taste, um den Ventilator einzuschalten. Drücken Sie ein weiteres Mal auf die Tasten, um ihn wieder auszuschalten.
Page 8
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 9
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product.
Page 10
SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact qualified personnel only. • Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous.
Page 11
• Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. • Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. •...
Page 12
PRODUCT OVERVIEW AND BUTTONS Product Description (up and down for max. 90°) Control Panel and Remote Control...
Page 13
USE AND OPERATION • Unpacked all the packaging from the unit. • Insert the plug into a 220~240V 50~60Hz electrical power supply outlet. Press the buttons on the Touch Control Panel or Remote as below: • Power: turn the fan on by pressing the ON/OFF button, to turn off the fan just press the button again.
Page 14
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 15
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 16
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Retire el embalaje y asegúrese de que no se ha dañado ninguna pieza durante el transporte. Contacte con el servicio de atención al cliente en caso de que alguna pieza esté dañada. • Los niños podrían provocarse lesiones con el material de embalaje y los artículos viejos.
Page 17
• No cuelgue el aparato del techo o de una pared a menos que se haya concebido para ese tipo de instalación. • Deje suficiente espacio alrededor del aparato con respecto a paredes, mobiliario u otros objetos para obtener el mejor rendimiento posible. •...
Page 18
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y BOTONES Descripción del aparato (inclinación máx. 90°) Panel de control y mando a distancia...
Page 19
PUESTA EN MARCA Y USO • Retire todo el material de embalaje. • Enchufe el aparato. Pulse los siguientes botones para ajustar el ventilador a su medida: • Power: pulse el botón para encender el ventilador, el aparato se apagará. •...
Page 20
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 21
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucune pièce n‘a été endommagée pendant le transport. Si des pièces ont été endommagées, contactez immédiatement le service clientèle. • Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils peuvent blesser les enfants. Jetez le matériel d‘emballage immédiatement.
Page 23
• Ne suspendez pas l‘appareil au plafond ou au mur sauf s‘il est conçu pour cette utilisation. • Laissez suffisamment d‘espace entre l‘appareil et les murs, meubles ou tout autre équipement afin d‘obtenir les meilleures performances possibles. • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de cuisinières à gaz ou d‘appareils de chauffage au gaz.
Page 24
APERÇU DE L’ APPAREIL ET TOUCHES Aperçu de l’appareil (angle de pivotement max. 90 °C) Panneau de commande et télécommande...
Page 25
MISE EN MARCHE ET UTILISATION • Retirer tous les éléments d’emballage. • Brancher l’appareil. Appuyer sur les touches suivantes pour paramétrer le ventilateur à sa guise : • Power : Appuyer sur la touche « Power » pour mettre le ventilateur en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour l’éteindre.
Page 26
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 27
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 28
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Rimuovere l’imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono componenti danneggiati, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza ai clienti. • I bambini possono ferirsi con materiali d’imballaggio e vecchi dispositivi. Smaltire immediatamente tutti i materiali d’imballaggio.
Page 29
• Non appendere il dispositivo alla parete o al soffitto, a meno che non sia adatto a questo tipo di utilizzo. • Lasciare abbastanza spazio libero tra il dispositivo e pareti, mobili o altri dispositivo, in modo da ottenere le migliori prestazioni possibili. •...
Page 30
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E TASTI Descrizione del prodotto (angolo d’inclinazione regolabile max. 90°) Pannello di controllo e telecomando...
Page 31
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO • Rimuovere completamente il materiale d’imballaggio. • Inserire la spina nella presa. Premere uno dei seguenti tasti per selezionare la funzione desiderata: • Power: premere il tasto Power, per accendere il ventilatore. Premere nuovamente il tasto per spegnerlo.
Page 32
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.