Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SUMMER VIBE
Standventilator
Stand Fan
Ventilador de pie
Ventilateur sur pied
Ventilatore verticale
10032344
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein SUMMER VIBE

  • Page 1 SUMMER VIBE Standventilator Stand Fan Ventilador de pie Ventilateur sur pied Ventilatore verticale 10032344 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt und in Innenräumen. • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, hitzebeständigen Untergrund. Öffnen Sie das Gerät nicht,sie könnten sich sonst verletzen. • Stecken Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter, besonders während der Ventilator läuft.
  • Page 5: Bedienung

    BEDIENUNG Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Geschwindigkeit lässt sich einstellen, indem Sie den Ring (siehe Bild) auf die gewünschte Stufe drehen: 0 (aus) > 1 (niedrig) > 2 (mittel) > 3 (hoch). Die Knopf für die Schwenkfunktion befindet sich auf der Rückseite des Ventilators.
  • Page 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie die Geräteoberfläche vorsichtig mit einem weichen, leicht feuchten Lappen mit oder ohne milde Seifenlösung. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gerät eindringt, es könnte einen Kurzschluss verursachen oder die elektronischen Teile beschädigen.
  • Page 7 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance for other than its intended use. For domestic indoor use only. • Place the appliance on a fl at, stable, heat-resistant surface. Operating the product in any other position could cause a hazard. •...
  • Page 9 OPERATION Plug the Power Supply Cord into a 220~240V, 50 Hz outlet. The SPEED is adjusted by moving the ring (see picture) on your desired level of cooling comfort: 0 (Off) > 1 (Low) > 2 (Medium) > 3 (High). The OSCILLATION button is located on the head of the fan.
  • Page 10: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE • Switch off and unplug from the power supply before cleaning. • Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean the exterior surface of the product. • Do not allow water or other liquids to run into the interior of the product, as this could create a fire and/or electrical hazard.
  • Page 11 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 12: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Utilice el aparato únicamente en el interior y para fi nes domésticos. • Coloque el aparato en una superfi cie nivelada y resistente al calor. No abra el aparato, ya que podría provocarse lesiones. • No inserte objetos en la rejilla de protección, sobre todo, cuando el ventilador está en marcha.
  • Page 13 FUNCIONAMIENTO Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente. La velocidad se ajusta girando el regulador (véase ilustración) al nivel deseado: 0 (apagado) > 1 (bajo) > 2 (medio) > 3 (alto). El botón de oscilación se encuentra en la parte posterior del ventilador.
  • Page 14: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. • Limpie el exterior del ventilador con un paño suave y ligeramente húmedo con o sin una solución jabonosa suave. • Asegúrese de que no se filtre agua dentro del aparato, ya que podría provocar un cortocircuito o dañar los componentes electrónicos del ventilador.
  • Page 15: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez l‘appareil à domicile et à l‘intérieur uniquement. • Posez l’appareil sur une surface horizontale et résistante à la chaleur. N‘ouvrez pas l‘appareil, vous risquez de vous blesser. • N‘insérez aucun objet à travers la grille de protection, surtout lorsque le ventilateur est en marche.
  • Page 17: Utilisation

    UTILISATION Branchez la fiche dans la prise. Vous pouvez régler la vitesse en tournant l‘anneau (voir image) pour qu‘il soit dans la position souhaitée. Tournez : 0 (éteint) > 1 (faible niveau) > 2 (moyen) > 3 (fort). Le bouton de la fonction oscillation se trouve au dos du ventilateur.
  • Page 18: Nettoyage Et Stockage

    NETTOYAGE ET STOCKAGE • Avant le nettoyage, débranche la fiche de la prise. • Nettoyez les surfaces de l‘appareil avec précaution et avec un chiffon doux et humide, avec ou sans solution douce savonneuse. • Veillez à ce que de l‘eau n‘entre pas dans l‘appareil, elle pourrait provoquer un court-circuit et endommager les pièces électroniques.
  • Page 19: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Utilizzare il dispositivo solo in casa o in ambienti chiusi. • Posizionare il dispositivo su una superfi cie piana e resistente al calore. Non aprire il dispositivo, in modo da evitare lesioni. • Non inserire oggetti nella griglia protettiva, in particolare quando il ventilatore è...
  • Page 21 UTILIZZO Collegare la spina alla presa di corrente. La velocità viene impostata ruotando l’anello (v. immagine) sul livello desiderato: 0 (off) > 1 (basso) > 2 (medio) > 3 (alto). Il tasto per la funzione di oscillazione si trova sul retro del ventilatore.
  • Page 22: Pulizia E Immagazzinamento

    PULIZIA E IMMAGAZZINAMENTO • Prima della pulizia, staccare sempre la pina dalla presa di corrente. • Pulire con cura le superfici del dispositivo con un panno morbido leggermente umido, con o senza detergenti delicati. • Assicurarsi che non penetri acqua nel dispositivo. Questo potrebbe causare un cortocircuito o danneggiare componenti elettroniche.

Ce manuel est également adapté pour:

10032344

Table des Matières