Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KINDER-WECKER 6/2013 ·
Art.-Nr.: 5-PN1104053, 5-CT1106033, 5-WD1121023, 5-WD1128023
KINDER-WECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SVEGLIA PER BAMBINI
Istruzioni per l'uso e indicazioni per la
sicurezza
KIDS' ALARM CLOCK
Usage and safety instructions
IAN 90473
RÉVEIL ENFANT
Mode d'emploi
KINDERWEKKER
Gebruiksaanwijzing
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ......................................... - 1 -
Utilisation et avertissements de sécurité ................................................. - 7 -
Istruzioni per l'uso e indicazioni per la sicurezza ...............................- 13 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips..........................................................- 19 -
Usage and safety instructions........................................................................- 25 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auriol 5-PN1104053

  • Page 1 KINDER-WECKER 6/2013 · Art.-Nr.: 5-PN1104053, 5-CT1106033, 5-WD1121023, 5-WD1128023 KINDER-WECKER RÉVEIL ENFANT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d'emploi SVEGLIA PER BAMBINI KINDERWEKKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise ......... - 1 - Istruzioni per l’uso e indicazioni per la Gebruiksaanwijzing sicurezza Utilisation et avertissements de sécurité ..........- 7 - KIDS' ALARM CLOCK Istruzioni per l’uso e indicazioni per la sicurezza .......- 13 -...
  • Page 2: Table Des Matières

    KINDER-WECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Weckers. Sie haben sich damit für ein Inhaltsverzeichnis......................- 1 - hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Weckers. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Einleitung........................
  • Page 3: Inbetriebnahme Und Zeiteinstellung

    Reinigungshinweis • keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken; • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen Sie keine mit Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.
  • Page 4: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Service Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden.
  • Page 5 RÉVEIL ENFANT Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Introduction Sommaire........................- 7 - Félicitations pour l’achat de votre nouveau réveil pour enfants. Vous avez fait le choix d’un appareil de haute qualité. La notice d’utilisation fait partie de ce réveil pour Introduction .........................
  • Page 6: Mise En Service Du Réveil Et Réglage De L'heure

    Pour activer ou désactiver l’alarme • Aucune source directe de chaleur (ex. Chauffages) ne puisse affecter l’appareil ; • Aucun rayon direct du soleil n’atteigne l’appareil ; Appuyez sur le motif du réveil (petit personnage ou autre) en haut du réveil pour •...
  • Page 7: Durée De La Garantie Et Recours Légaux En Cas De Défauts

    justificatif d’achat (ticket de caisse) soient présentés, et que soit précisé par écrit, où se • Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, trouve le défaut et quand il est apparu. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné...
  • Page 8 SVEGLIA PER BAMBINI Istruzioni per l’uso e indicazioni per la sicurezza Contenuto Introduzione Contenuto .........................- 13 - Cordiali congratulazioni per l’acquisto di una nuova sveglia. La scelta si è rivolta ad un apparecchio di pregio. Le istruzioni per l’uso costituiscono parte essenziale di questa Introduzione......................- 14 - sveglia.
  • Page 9: Messa In Funzione E Regolazione Del Tempo

    Attivazione e Disattivazione del alarme • l’apparecchio durante il funzionamento non venga messo su un tappeto di alto spessore o su un letto; Prema da sopra sulla figura sul lato superiore della sveglia. Nella posizione superiore • l’apparecchio non subisca le conseguenze di una esposizione diretta a fonti di l’alarme è...
  • Page 10: Periodo Di Garanzia E Diritti Di Legge Sui Reclami Per Difetti

    presentata per iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e • Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, è opportuno quando questo difetto si è verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, contattare dapprima telefonicamente o per e- mail la divisione di l’acquirente riceve da noi un prodotto o riparato o nuovo.
  • Page 11 KINDERWEKKER Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Introductie Inhoudsopgave......................- 19 - Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe wekker. U hebt hiermee voor een hoogwaardig apparaat gekozen. De handleiding is onderdeel van deze wekker. Introductie .........................- 20 - Hij bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en verwijdering als afval. Raak Beoogd gebruik ......................- 20 - eerst vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies voordat u de wekker gaat gebruiken.
  • Page 12: Ingebruikname En Instellen Van De Tijd

    Reinigingsinstructies • er geen direct zonlicht op het apparaat valt; • contact met waternevel en waterdruppels wordt vermeden (plaats geen met Reinig het apparaat met een droge, pluisvrije doek, zoals gebruikt voor het reinigen vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of naast het apparaat); van brillenglazen.
  • Page 13: Garantieperiode En Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken

    Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken Klantenservice De garantieperiode wordt door de garantie niet verlengd. Dit geldt ook voor Naam: inter-quartz GmbH vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuele reeds bij aankoop bestaande E-Mail: support@inter-quartz.de schade of gebreken moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties Telefoon: +49 (0)6198 571825 na de garantieperiode moet worden betaald.
  • Page 14 KIDS' ALARM CLOCK Usage and safety instructions Table of contents Preliminary note Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if you Table of contents.......................- 25 - are experienced at using electronic equipment. Please take special care when reading the chapter "Important safety information".
  • Page 15: Setup And Time Setting

    recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the • contact with splashing or dripping water must be avoided (don’t place any items appliance. Contact the disposal system if in doubt. filled with liquids, i.e. vases, onto or next to the device); •...
  • Page 16: Warranty Claim Procedure

    For proper use of the alarm clock all instructions in this manual must be adhered to Supplier exactly. Use of the alarm clock in a way that is discouraged in the manual must be avoided. Please note that the following address is not a service address. The alarm clock not intended for commercial use.
  • Page 17 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last information update: 6/2013 · Art.-Nr.: 5-PN1104053, 5-CT1106033, 5-WD1121023, 5-WD1128023 IAN 90473...

Ce manuel est également adapté pour:

5-ct11060335-wd11210235-wd1128023

Table des Matières