Page 1
WrIstWatCH Operation and Safety Notes raNNEKELLO Käyttö- ja turvallisuusohjeet arMBaNDsUr Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar arMBÅNDsUr Betjenings- og sikkerhedshenvisninger MONtrE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HOrLOGE Bedienings- en veiligheidsinstructies arMBaNDUHr Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 270397...
WrIstWatCH § Preparations for use § Changing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. § § D isplay § Minute hand Crown Second hand Hour hand 1st position Bezel (rotating outer ring) § setting the time 1.
Page 6
§ Watertightness This watch is watertight to five bar in accordance with DIN 8310. Figure B shows the permissible areas of use. Please note that the watertightness is not a permanent feature. It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the inbuilt sealing elements diminishes with daily use.
§ § § C leaning and § maintenance C lean the product on the outside § § § only with a soft, dry cloth. § § § D isposal § The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Page 8
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries must not be disposed off with domestic waste.
Page 9
§ Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 10
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness.
Page 11
raNNEKELLO § Käyttöönotto § Pariston vaihtaminen Huomio: Vaihdatuta paristo erikoisliikkeessä. § Näytto Minuuttiosoitin Nupi Sekuntiosoitin Tuntiosoitin Asento 1 Kierrettävä ulkorengas § ajan asetus 1. Säädä kellonaika vetämällä nuppi ulos asentoon 1 2. Aseta tunnit ja minuutit nuppia kiertämällä. 3. Heti, kun nuppi on taas painettu takaisin normaaliasentoonsa, sekuntiosoitin...
Page 12
§ Vesitiiviys Tämä kello on vesitiivis viiteen bariin asti (englanniksi: 5 bar water resistant) DIN 8310 mkaisesti. Kuva B näyttää sallitut käyttöalueet. Huomaa, ettei vesitiiviys ole mikään pysyvä ominaisuus. Se tulisi tarkistaa vuosittain ja ennen erityisiä kuormituksia, koska sisäänasennettujen tiiviste-elementtien toiminto heikkenee jokapäiväisessä...
Page 13
§ Puhdistus ja hoito Puhdista tuote vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla liinalla. § Jätehuolto Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl- lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon.
Page 14
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen. akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja! Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn.
Page 15
§ takuu Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä...
Page 16
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa. Takuu ei kata myöskään vesitiiviyden heikentymistä. Vesitiiviys ei ole pysyvä ominaisuus ja siitä...
Page 17
arMBaNDsUr § Förberedelser för användning § Byte av batteri Obs: Byt ut batterierna i en specialbutik. § Indikering Minutvisare Krona Sekundvisare Timvisare Position 1 Ytterring (vridbar ring) § ställa in klockslag och datum 1. Dra ut kronan till pos. 1 för att ställa in klockslag.
Page 18
§ Vattentäthet Denna klocka ar vattentät till fem bar (engelska: 5 bar water resistant) enligt DIN 8310. Bild B visar ytterligare användningsområden. Observera att vattentätheten inte är en permanent egenskap. Vattentätheten bör kontrolleras en gång om året, speciellt vid belastning eftersom de inbyggda tätningskomponenternas funktion försämras i dagligt bruk.
Page 19
§ rengöring och skötsel Rengör produktens utsida med mjuk, torr duk. § avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen. Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en...
Page 20
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer. risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier! Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall.
Page 21
§ Garanti Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum.
Page 22
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas. En försämrad vattentäthet omfattas inte av garantin.
Page 23
arMBÅNDsUr § Ibrugtagning § Udskiftning af batteri Bemærk: Batterier bør udskiftes af en fagmand. § Indikation Minutviser Kronen Sekundviser Timeviser Position 1 Lunette (drejelig yderring) § tidsindstilling 1. Tiden indstilles ved at knappen trækkes ud til position 1 2. Indstil timer og minutter at dreje på...
Page 24
§ Vandtæthed Dette ur er vandtæt op til fem bar (engelsk: 5 bar water resistant) i henhold til DIN 8310. Illustration B viser de tilladte anvendelsesområder. Vær venligst opmærksom på, at vandtæthed ikke er nogen vedvarende egenskab. Den bør kontrolleres hvert år og især inden særlige belastninger, da de indbyggede tætningselementers...
Page 25
§ rengøring og pleje Rens produktet udelukkende udefra med en blød tør klud. § Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bortskaffes over det normale husholdningsaffald, men...
Page 26
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt. Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald.
Page 27
§ Garanti Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Page 28
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas. Formindskelsen af vandtætheden er ligeledes ikke dækket af garantien.
MONtrE § Préparation en vue de l‘utilisation § remplacement de la pile remarque : Faites remplacer vos piles dans und boutique spécialisée. § affichage Aiguille des minutes Couronne Trotteuse Aiguille des heures Position 1 Lunette (anneau externe rotatif) § reglage de l‘heure 1.
Page 30
§ Etanchéité à l’eau C ette montre est étanche à l’eau § § jusqu’à 5 bar (en anglais : 5 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration B montre les domaines d’utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l’étanchéité...
Page 31
§ Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec. § traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Page 32
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
Page 33
§ Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
Page 34
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
HOrLOGE § Ingebruikneming § De batterij vervangen Opmerking: Laat de batterijen vervangen in een speciaalzaak. § Display Minutenwijzer Kroontje Secondewijzer Uurwijzer Positie 1 Lunette (draaibare buitenring) § tijd instellen 1. Trek het kroontje tot pos. 1 eruit om de tijd te kunnen instellen. 2.
Page 36
§ Waterdichtheid Dit horloge is waterdicht tot 5 bar (Engels: 5 bar water resistant) confrom DIN 8310. Afbeelding B toont de geoorloofde toepassingsgebieden. Houd er rekening mee dat waterdichtheid geen blijvende eigenschap is. U dient het horloge jaarlijks en in het bijzonder vóór bijzondere belasting te testen omdat de ingebouwde afdichtelementen in hun functie en in...
Page 37
§ reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. § Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Page 38
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval.
Page 39
§ Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Page 40
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
arMBaNDUHr § Inbetriebnahme § Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. § anzeige Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Lünette (drehbarer Außenring) § Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: ziehen Sie die Krone bis Position 1 heraus.
Page 42
Wasserdichtigkeit § § § Diese Uhr ist wasserdicht bis fünf bar (Englisch: 5 bar water resistant) gemäß DIN 8310. Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion...
Page 43
§ reinigung und Pflege R einigen Sie das Produkt nur § § äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. § Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Page 44
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Page 45
§ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegenden Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 46
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit.