Módulos de gestión electrónica de motor
EMM 3-.../500AC...-IFS
Alimentación de salidas de acuse de recibo
Entrada:
Tensión asignada de
alimentación de control
Conexión para
E M
M 3
O r d
conector de carril
- 2 4
. - N
o . :
T-BUS
Clip metálico
para sujeción
sobre el carril
Tensión de entrada
trifásica
Tensión de salida
trifásica
Entrada termistor
Entrada de medición
de corriente
Entradas de medición de corriente
a través de transformador de
intensidad externo
Entrada termistor
40
ESPAÑOL
Acuses de recibo de para-
metrización libre O1...O4
Entradas digitales
IN1...IN4
D C
2 2
/ 5 0
0 A
9 7 5
C - 1
2 3
6 - I F
S
Puerto S para conexión
del adaptador
O
O
O 4
S
U
programador
IN 4
O 3
O 2
IN 3
U
S
O 1
IN 2
T
O R
IN 1
S - P
LED:
"Tensión asignada de
alimentación de control"
R
P W
LEDs:
T
D A
E r r
"DAT"
L
R
"Mensaje/error"
s e t
R e
"Giro a la izquierda"
"Giro a la derecha"
3
6 /T
h 2
3
1 T
2
5 /L
4 /T
T h
2
1
3 /L
2 /T
1
1 /L
Pulsador Reset
EMM 3-.../500AC-16-IFS
R
P W
T
D A
E r r
L
R
s e t
R e
I1 2
I1 1
I3 2
h 2
I3 1
V 3
1 T
T h
I2 2
V 2
I2 1
V 1
EMM 3-.../500AC-IFS
1. Prescripciones de seguridad / indicaciones de instalación
• Observe, en todos los trabajos a realizar en el mó-
dulo, las prescripciones nacionales de seguridad
y para la prevención de accidentes.
• El no considerar las prescripciones de seguridad
puede tener como consecuencia la muerte, lesio-
nes corpóreas graves o grandes desperfectos
materiales.
• La puesta en marcha, el montaje, la modificación
y la modificación retroactiva sólo puede ser efec-
tuada por un electricista.
• Antes de comenzar los trabajos desconecte la
tensión del módulo.
• Para módulos con activación de 230 V AC utilice
incondicionalmente la misma fase para la tensión
asignada de alimentación de control y las entra-
das de control.
• Durante el funcionamiento, partes de los equipos
de conmutación se encuentran bajo tensión peli-
grosa.
• Los cobertores de protección no deben quitarse.
• Guarde las instrucciones de uso.
• El módulo es un aparato perteneciente y no debe
instalarse en zonas expuestas a peligro de explo-
sión. Para la instalación y el funcionamiento de
aparatos pertenecientes deben observarse las
prescripciones válidas de seguridad.
• El módulo no debe someterse a esfuerzos mecá-
nicos o térmicos que sobrepasen los límites des-
critos en el manual de servicio. Para la protección
contra desperfectos mecánicos o eléctricos debe
realizarse el montaje, si es preciso, en una caja
adecuada prevista con una protección apropiada
según IEC 60529/EN 60529.
En presencia de suciedad, el módulo tiene que
disponerse en una caja apropiada (como mínimo
IP64 según
EN 50281.
• La instalación tiene que realizarse conforme a las
instrucciones descritas en el manual de servicio.
No está permitida la intervención en los circuitos
dispuestos en el interior del módulo.
Fig..1
• El módulo no puede ser reparado por el usuario y
tiene que sustituirse por otro módulo equivalente.
Las reparaciones sólo pueden realizarse por el fa-
bricante.
• Al conectar el accionamiento, o en estado desco-
nectado, el módulo realiza un diagnóstico de las
funciones. Además, un electricista, o una perso-
na especializada, que esté familiarizada con las
normas correspondientes puede realizar una
prueba de la función de seguridad "protección del
motor". Para esta prueba, el accionamiento tiene
que accionarse en giro a la izquierda o giro a la
derecha y en eso interrumpir el flujo de corriente
en un conductor (p.ej. extrayendo un fusible en la
fase L1 o L3). El EMM desconecta en función de
la parametrización las salidas digitales dentro de
una duración de 1,5...2 s. Los LEDs para giro a la
izquierda o giro a la derecha se apagan y se acti-
van el LED de error y la salida de acuse de recibo.
Campo de aplicación:
• El módulo EMM 3-230AC... es un producto para
ambiente A.
Este módulo puede causar radiointerferencias in-
deseadas en un ambiente doméstico; en este ca-
so, el usuario puede estar obligado a tener que
realizar medidas adecuadas.
• El módulo EMM 3-24DC... es un producto para
ambiente B.
41