Télécharger Imprimer la page

Chicco Trevi Manuel D'utilisation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour Trevi:

Publicité

Swivel wheels
Ruedas giratorias
Roulettes pivotantes
WARNING
ADVERTENCIA
The swivel wheels make the
Las ruedas giratorias permiten
stroller easier to maneuver on
maniobrar la silla con mayor
smooth surfaces; it is recom-
facilidad, sobre superficies
mended to use locked wheels
lisas y se aconseja mantener
to guarantee the safe use of
las ruedas bloqueadas para
the stroller (on gravel, unpaved
garantizas el uso seguro del
roads, etc.) Both wheels must
cochecito (sobre grava, camino
always be locked or unlocked
sin asfaltar, etc.) Ambas
at the same time.
ruedas deberán estar siempre
simultáneamente bloqueadas
o desbloqueadas.
15. To unlock the swivel wheels, raise the lever located
1A
between the two wheels (A). Use the swivel wheels on
smooth surfaces. To lock the wheels, push the lever in a
downward direction (B).
15. Para que las ruedas (A) puedan girar levantar la
palanca situada entre las dos ruedas. Usar las ruedas
libres sobre superficies lisas. Para bloquear las ruedas
volver a situar la palanca en la posición baja (B).
1B
15. Pour permettre aux roulettes libres de pivoter, sou-
lever le levier qui se trouve entre les deux roulettes (A).
Utiliser les roulettes libres sur les surfaces lisses. Pour
bloquer les roulettes, abaisser le levier (B).
1
MISE EN GARDE
Les roulettes pivotantes ren-
dent la poussette plus mani-
able; sur les terrains accidentés
(gravier, route en terre battue,
etc.), il est conseillé de bloquer
les roulettes pour garantir un
roulement adéquat. Toujours
bloquer ou débloquer les deux
roulettes ensemble.
Storage basket and tray
Cestillo portaobjetos y bandeja
Porte-bagages et plateau
WARNING
ADVERTENCIA
Do not load the storage
No cargue el cestillo portao-
basket with weights over
bjetos con pesos que excedan
6.6 lbs (3 Kg).
las 3 kg (6.6 libras).
The stroller is equipped with a storage basket.
1
16. Fit the storage basket by fastening the straps around the
stroller's frame, in the positions shown.
La silla de paseo tiene un cómodo cestillo portaobjetos.
16. Fijar el cestillo pasando los cordones alrededor de los tubos
de la silla de paseo en las posiciones que se indican.
La poussette est munie d'un porte-bagages
16. Fixer le porte-bagages en faisant passer les courroies autour
des tubes de la poussette, aux endroits indiqués sur le schéma.
1A
17. To release the tray press either of the button underneath
each end of the tray (A). The child snack tray can be removed
from either the left or the right side for easier loading and
unloading (B).
1B
17. Para liberar la bandeja, presione cualquiera de los botones
que se encuentran debajo de cada extremo de la bandeja (A).
La bandeja portaobjetos puede retirarse ya sea desde el lateral
derecho o desde el izquierdo para poder sentar o levantar al niño
con mayor facilidad (B).
17. Pour libérer le plateau, appuyer sur l'un ou l'autre des bou-
tons situés sous les extrémités du plateau (A). On peut retirer le
plateau à collation du côté gauche ou droit pour en faciliter le
chargement et le déchargement (B).
MISE EN GARDE
Ne pas placer une charge
dépassant 3 kg (6.6 libras).
dans le porte-bagages.
1

Publicité

loading