Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Einhängesitze 900 und 950
Removable hanging seats 900 and 950
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 900 Serie

  • Page 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Page 3 Afstelling van de rem Bremsejustering Waarschuwingsaanwijzingen Advarsel Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Indicazioni per il montaggio Monteringshänvisning Istruzioni per l‘uso Bruksanvisning Regolazione della frizione Bromsinställning Indicazioni di avvertenza Varningar HEWI | 3...
  • Page 4 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Zweckbestimmung Intended purpose Der HEWI-Einhängesitz ist ausgelegt für den Einsatz The HEWI removable hanging seat is designed for in Bädern, speziell Duschen. Er bietet Personen use in bathrooms, especially showers. It provides a ohne und mit körperlichem Handicap eine seat for persons with and without physical Sitzmöglichkeit beim Duschen.
  • Page 5 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Usage prévu Beoogd doel Le siège suspendu HEWI est conçu pour être utilisé Het HEWI hangzitje is ontworpen voor gebruik in dans les salles de bain et plus spécifiquement dans badkamers, speciaal voor douches. Het biedt les douches.
  • Page 6 Destinazione d'uso Uso previsto Il sedile pensile HEWI è destinato all'impiego in El asiento colgante HEWI se ha diseñado para su bagno, in particolare nelle docce. Offre alle persone uso en cuartos de baño, concretamente en duchas. con e senza handicap fisici la possibilità di sedere Permite que las personas con y sin discapacidad durante la doccia.
  • Page 7 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Tilsigtet formål Przeznaczenie Krzesełko zawieszane HEWI zaprojektowano do HEWI hængesæde er beregnet til brug i badeværel- ser, især brusenicher. Det giver mennesker med og stosowania w łazienkach, specjalnie pod prysznice. uden et fysisk handicap mulighed for at sidde ned, Umożliwia osobom z fizyczną...
  • Page 8 | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Tiltenkt formål Ändamål HEWI hengesete er designet for bruk på bad, HEWI-inhängningssits är dimensionerad för spesielt dusjer. Det gir mennesker med og uten användning i badrum, i synnerhet duschar. Den fysisk handikap et sted å...
  • Page 9 Ÿ Rinse with cold water immediately after cleaning. Élimination Ÿ Note the material-specific information on suitable/unsuitable cleaning products. Le produit et l'emballage doivent être éliminés con- formément aux prescriptions nationales applicables. Ÿ Try out all products on an inconspicuous area HEWI | 9...
  • Page 10 Ÿ Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados Ÿ Applicare sempre il detergente su un panno e y disolventes non direttamente sulla superficie. Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor Ÿ Risciacquare con acqua fredda subito dopo la 10 | HEWI...
  • Page 11 Uegnede rengjøringsmidler Ÿ slipende produkter / gjenstander (f.eks. skure- Rengøring midler, skuresvamp, børster, stålull, mikrofiber) FORSIGTIG! Risiko for personskader Ÿ alkaliske, sure og klorholdige rengjøringsmidler, løsningsmidler Forkert rengøring kan beskadige overfladen og give Ÿ damprensere anledning til personskader. HEWI | 11...
  • Page 12 Ÿ abrasiva medel/föremål (t.ex. skurmedel, skursvamp, borstar, stålull, mikrofiber, fläcksudd) Ÿ alkaliska, syra- och klorhaltiga rengöringsmedel, lösningsmedel) Ÿ ångstråltvätt Ÿ Behandla inte metallkomponenter med järnhaltiga föremål (t.ex. skursvamp, stålull). Avfallshantering Bortskaffning av produkt och förpackning omfattas av relevanta nationella föreskrifter. 12 | HEWI...
  • Page 13 Produktinformation | Produktinformasjon | Produktinformation Serie/Range 900 350 mm 515 mm 900.51.10260 214 mm 637 mm 450 mm 350 mm 405 mm 900.51.10060 526 mm 214 mm 350 mm 350 mm 515 mm 900.51.10860 637 mm 214 mm 450 mm HEWI | 13...
  • Page 14 Produktinformation | Produktinformasjon | Produktinformation 350 mm 405 mm 900.51.10660 214 mm 526 mm 350 mm 350 mm 515 mm 900.51.10460 637 mm 214 mm 450 mm 515 mm 350 mm 900.51.11060 637 mm 214 mm 450 mm 14 | HEWI...
  • Page 15 350 mm 527 mm 900.51.11260 214 mm 649 mm 450 mm Serie/Range 950 350 mm 418 mm 950.51.10090 950.51.10190 286 mm 575 mm 447 mm 350 mm 329 mm 950.51.11090 950.51.11190 286 mm 485 mm 350 mm HEWI | 15...
  • Page 16 Følg om nødvendig avvikende gjeldende landsspesifikke forskrifter! Le cas échéant, respecter Dado el caso, préstese aten- les prescriptions nationales ción a la distinta normativa Ev. avvikande aktuella nationella divergentes en vigueur ! vigente específica del país! föreskrifter skall följas! 16 | HEWI...
  • Page 17 Respecter les distances ma- Niebezpieczeństwo obra- Risk för personskador ximales entre les supports. zeń wskutek utraty stabil- p.g.a. förlorad stabilitet! Verwondingsgevaar door ności! Należy przestrzegać Beakta de maximala stöd- avstånden. stabiliteitsverlies! maksymalnego rozstawu Maximale steunafstanden wsporników. in acht nemen. HEWI | 17...
  • Page 18 Bremseinstellung | Brake adjustment | Réglage du freinage | Afstelling van de rem Regolazione della frizione | Ajuste del freno | Regulacja hamulka | Bremsejustering Bremsejustering | Bromsinställning Serie/Range 900 Serie/Range 950 18 | HEWI...
  • Page 19 Nach 6 Monaten | after 6 months | après 6 mois | na 6 maanden | dopo 6 mesi | después de 6 meses | po 6 miesiącach | efter 6 måne- der | efter 6 måneder | efter 6 månader HEWI | 19...
  • Page 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.03 2022/06 20 | HEWI...