Page 1
Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
Page 3
Brugeroplysninger Nettoyage et entretien Rengøring og pleje Montage Montage Démontage Demontering Gebruikersinformatie Brukerinformasjon Reiniging en onderhoud Rengjøring og pleie Montage Montering Demontage Demontering Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Montaggio Montering Smontaggio Demontering HEWI | 3...
Page 4
Ÿ gemäß Zweckbestimmung Ÿ im Originalzustand ohne Modifikationen Exclusion de garantie Ÿ in einwandfreiem Zustand La societé HEWI ne saurait être tenue responsable Ÿ Ausschließlich HEWI-Ersatzteile verwenden. des dommages matériels ou blessures occasionnés Ÿ Ausschließlich HEWI-Befestigungsmaterial par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout verwenden.
Page 5
Ÿ Uniquement utiliser du matériel de fixation HEWI. indicate. I danni dovuti a una pulizia inadeguata sono esclusi dalla garanzia. Indicazioni di avvertenza Uitsluiting van aansprakelijkheid De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk...
Page 6
HEWI påtager sig intet ansvar for personskader Ÿ en perfecto estado eller materielle skader, der opstår eller er opstået Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI. som følge af forkert installation, anvendelse eller Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
Page 7
Ÿ Kontroller produktet for skader ved modtagelsen. Ansvarsfriskrivning Mangler skal straks meddeles. Ÿ Installer/brug kun produktet: Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a. Ÿ til det tilsigtede formål felaktig montering, användning eller rengöring, i synner- Ÿ...
Page 8
(e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
Page 9
Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
Page 10
(p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
Page 11
(f.eks. grydesvampe, ståluld). Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo Bortskaffelse (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Bortskaffelse af produktet og emballagen er under- Utylizacja lagt de relevante nationale regler. Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
Page 12
Ÿ Behandla inte metallkomponenter med järnhaltiga som inneholder jern (f.eks. skuresvamp, stålull). föremål (t.ex. skursvamp, stålull). Avfallssortering Avfallshantering Bortskaffelse av produktet og emballasjen er underlagt de relevante nasjonale forskrifter. Bortskaffning av produkt och förpackning omfattas av relevanta nationella föreskrifter. 12 | HEWI...
Page 13
Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation 900.06.012XA 900.06.013XA 900.06.01260 900.06.01360 Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas SW 5 PH 2 Narzedzi koniecznych Nødvendigt værktøj Nødvendig verktøy Erforderliga verktyg HEWI | 13...