Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Klappsitze 900 und 950
Lift-up seats 900 and 950
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montazu i obsługi
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 900.51.20240

  • Page 1 Klappsitze 900 und 950 Lift-up seats 900 and 950 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montazu i obsługi HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Page 3 Productinformatie Montage Demontage Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Montaggio Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Montaż Demontaż HEWI | 3...
  • Page 4 Zweckbestimmung Intended purpose Der HEWI Klappsitz ist ausgelegt für den Einsatz in The HEWI hinged seat is designed for use in Bädern, speziell Duschen. Er bietet Personen bathrooms, especially showers. It provides a seat for ohne und mit körperlichem Handicap eine persons with and without physical disabilities during Sitzmöglichkeit beim Duschen.
  • Page 5 Usage prévu Beoogd doel Le siège pliable HEWI est conçu pour être utilisé Het HEWI opklapbare zitje is ontworpen voor dans les salles de bain et plus spécifiquement dans gebruik in badkamers, speciaal voor douches. Het les douches. Il permet aux personnes avec ou sans biedt mensen met en zonder fysieke beperking de handicap physique de s'asseoir dans la douche.
  • Page 6 Uso previsto Destinazione d'uso Il sedile ribaltabile HEWI è destinato all'impiego in El asiento plegable HEWI se ha diseñado para su uso en cuartos de baño, concretamente en duchas. bagno, in particolare nelle docce. Offre alle persone Permite que las personas con y sin discapacidad con e senza handicap fisici la possibilità...
  • Page 7 łazienkach, specjalnie pod prysznice. Umożiwia osobom z fizyczną niepełnosprawnością oraz bez niej możliwość siedzenia pod prysznicem. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz...
  • Page 8 (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Page 9 Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Page 10 (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Page 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Ÿ Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Page 12 >300 mm OKFF D, NL, I, PL 460-480 mm 480 mm 450-500 mm 460 mm 460-480 mm 500 mm Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap SW 5 SW 27 Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych 12 | HEWI...
  • Page 13 Serie 900/Range 900 189 mm 525 mm 900.51.20240 450 mm 900.51.20260 900.51.202XA 77 mm 189 mm 525 mm 900.51.20440 450 mm 900.51.20460 900.51.204XA 77 mm 189 mm 415 mm 900.51.20040 350 mm 900.51.20060 77 mm 900.51.200XA HEWI | 13...
  • Page 14 Serie 950/Range 950 260 mm 463 mm 950.51.210XA 950.51.21090 950.51.21190 950.51.21590 450 mm 66 mm 260 mm 373 mm 950.51.200XA 950.51.20090 950.51.20190 950.51.20590 350 mm 66 mm 260 mm 405 mm 950.51.22590 950.51.22090 950.51.22190 950.51.220XA 380 mm 66 mm 14 | HEWI...
  • Page 15 BM10.2 – Beton (kotwy z tworzyw sztucznych) BM11.2 – Beton komórkowy BM12.2 – Sciany w konstrukcji lekkiej z wzmocnieniem BM13.2 – Lekkie ciany z plyt stalowych BM17.2 – Beton BM18.2 – Cegy pelnej, cegy dziurawki, betonu lekkiego HEWI | 15...
  • Page 16 2 mm 16 | HEWI...
  • Page 17 900.51.200... 950.51.200... 900.51.202... 950.51.201... 900.51.204... 950.51.205... 950.51.210... 950.51.211... 950.51.215... 950.51.220... 950.51.221... 950.51.225... HEWI | 17...
  • Page 18 950.51.200... 950.51.201... 950.51.205... 950.51.210... 950.51.211... 950.51.215... 950.51.220... 950.51.221... 950.51.225... 900.51.200... 900.51.202... 900.51.204... 18 | HEWI...
  • Page 19 HEWI | 19...
  • Page 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.02 2019/11 20 | HEWI...