Page 1
Q-Tee II Q-Tee II C BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D’UTILISATEUR BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKERHANDLEIDING...
Page 2
Le numéro de fabrication peut se trouver à l’arrière du poêle.
Lubrification des charnières Installation de la buse d’évacuation Certificat d’essai Le présent manuel concerne les modèles suivants : Q-Tee II Glass Q-Tee II Classic Q-Tee II C Glass Q-Tee II C Classic 09-12-2021 Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression.
à l’installation. Pour déterminer l’empla- les lois et réglementations locales, y cement de votre poêle RAIS/ATTIKA, ré- compris celles qui font référence à des fléchissez à la répartition de chaleur vers normes nationales les autres pièces afin de profiter le plus...
Vous trouverez ci-dessous les données techniques, y compris les spécifications, les schémas cotés et la plaque signalétique. SPÉCIFICATIONS DTI Ref.: 300-ELAB-1882-EN / 300-ELAB-1882-NS Q-Tee II Q-Tee II C Puissance nominale (kW) : 3-8* 3-8* Puissance min./max. (kW) : 45 - 120 45 - 120 Surface de chauffage à...
F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d'emploi. FR: BOIS Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG...
Page 11
FR: BOIS Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG VKF-NR: XXXXX...
Le poêle est livré fixé à une palette de transport à l’aide de quatre fixations (A). Les fixations sont ancrées à l’aide de vis qui doivent être retirées. Les fixations peuvent ensuite être retirées (B). Q-Tee II Transportsikring 8426502 Q-Tee II...
DISTANCE D’INSTALLATION DISTANCE D’INSTALLATION. IMPORTANT : Veuillez noter que les distances d’installation indiquées aux pages sui- vantes ne concernent que le poêle à bois. La distance de sécurité par rapport à des matériaux inflammables du système de cheminée choisi peut être supérieure. Le système de che- minée doit toujours être monté...
Page 14
Les distances d’installation applicables du poêle à bois vous sont présentées ci-des- sous. Veuillez noter que les distances d’installation de la cheminée choisie peuvent être différentes. Toutes les mesures sont exprimées en mm. Cheminée non isolée EE II Rais Q-TEE II brændbart 8426401 Installation en angle droit Plafond inflammable EE II grør...
Page 15
Rais Q-TEE II 8426403 DISTANCE D’INSTALLATION Norsk brandmurs opstilling Uisoleret røgrør DISTANCE D’INSTALLATION PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES : Q-TEE II (Mur recouvert de 50 mm de Skamotec 225 ou d’un matériau aux propriétés similaires) Cheminée non isolée. Installation en angle droit...
Page 16
Les distances d’installation applicables du poêle à bois vous sont présentées ci-des- sous. Veuillez noter que les distances d’installation de la cheminée choisie peuvent être différentes. Toutes les mesures sont exprimées en mm. Cheminée isolée EE II Rais Q-TEE II brændbart 8426406 Installation en angle droit Plafond inflammable EE II rør...
Page 17
Rais Q-TEE II 8426405 Norsk brandmurs opstilling DISTANCE D’INSTALLATION Isoleret røgrør DISTANCE D’INSTALLATION PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES : Q-TEE II (Mur recouvert de 50 mm de Skamotec 225 ou d’un matériau aux propriétés similaires) Cheminée isolée Installation en angle droit...
Page 18
Veuillez noter que les distances d’installation de la cheminée choisie peuvent être différentes. Toutes les mesures sont exprimées en mm. Cheminée non isolée EE II C Rais Q-TEE II C brændbart 8346401 Installation en angle droit Plafond inflammable EE II C grør...
Page 19
Rais Q-TEE II C 8346403 Norsk brandmurs opstilling DISTANCE D’INSTALLATION Uisoleret røgrør DISTANCE D’INSTALLATION PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES : Q-TEE II C (Mur recouvert de 50 mm de Skamotec 225 ou d’un matériau aux propriétés similaires) Cheminée non isolée.
Page 20
Veuillez noter que les distances d’installation de la cheminée choisie peuvent être différentes. Toutes les mesures sont exprimées en mm. Cheminée isolée EE II C brændbart Rais Q-TEE II C Installation en angle droit Plafond inflammable EE II C rør 8346406 Afstand til brændbart...
Page 21
Rais Q-TEE II C 8346405 Norsk brandmurs opstilling DISTANCE D’INSTALLATION Isoleret røgrør DISTANCE D’INSTALLATION PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES : Q-TEE II C (Mur recouvert de 50 mm de Skamotec 225 ou d’un matériau aux propriétés similaires) Cheminée isolée...
Q-Tee II Adjustable feet RÉGLAGE DE LA HAUTEUR 8426504 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Sous le poêle se trouvent quatre vis de réglage (1). Les vis de réglage permettent de mettre le poêle à niveau.
Q-Tee II Mounting of the door handle INSTALLATION DE LA POIGNÉE 8426505 INSTALLATION/CHANGEMENT DE POIGNÉE À la livraison, le poêle est équipé d’une poi- gnée temporaire (1). Pour le retirer, dévissez les écrous (2). La nouvelle poignée (3) peut maintenant être montée sur le poêle à l’aide...
DÉPOSE DU REVÊTEMENT DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Q-Tee II Demounting the vermiculite 8426506 DÉPOSE DU REVÊTEMENT DE LA CHAMBRE DE COM- BUSTION Le revêtement de la chambre de combustion protège le corps du poêle contre la chaleur dégagée par le feu.
LUBRIFICATION DES CHARNIÈRES Q-Tee II Lubricating the moving parts. 8426507 LUBRIFICATION DES CHARNIÈRES ET DE LA FERMETURE Lubrifiez le poêle régulièrement au niveau des Trois pièces mobiles de la fermeture et des charnières (voir illustration). Utilisez une huile résistante à la chaleur.
Page 26
MONTAGE DE BUSE D’ÉVACUATION POUR ÉVACUATION PAR L’ARRIÈRE. Le poêle est livré prêt pour une évacuation par le dessus qui peut être adaptée en évacuation par l’arrière comme suit : Q-Tee II 1. À l’arrière du poêle se trouve une cache qui doit Røgstuds ved bagafgang -Tee II être retirée.