Page 1
Allez à www.vtechcanada.com pour les nouvelles relatives aux nouveaux produits VTech. SN5147 Système de répondeur amplifié avec ou sans fil avec boutons et affichage surdimensionnés Guide de départ rapide (version canadienne)
Page 2
Félicitations pour votre achat d’un nouvel appareil VTech. Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire la section Instructions de sécurité importantes. Ce guide de départ rapide vous fournit des instructions d’installation et d’utilisation de base. Un ensemble limité de caractéristiques sont décrites sous forme abrégée. Vous pouvez également visionner ou télécharger le guide d’utilisation en ligne pour des instructions...
Table des matières Chiffres parlés Tonalité des touches Inclus dans l’emballage Activation et désactivation de l’annonce Connexion et installation des données de l’afficheur Connexion du socle Utilisation de l’afficheur pour régler Installation de la pile automatiquement la date et l’heure 27 Branchement du chargeur Numéro d’accès à...
Page 4
Volume Composer une entrée du répertoire téléphonique Faire un appel SOS d’urgence Effacer une entrée du Mise en sourdine temporaire de la répertoire sonnerie Sauvegarder une entrée de Appel en attente recomposition dans le répertoire Recomposition téléphonique Composition abrégée photo/ Éditer une entrée du répertoire mémoire téléphonique...
Page 5
Activation et désactivation du Répéter la lecture d’un message bloqueur d’appels intelligent Lecture du message précédent Réglage d’appels bienvenus Effacer un message Contrôle des appels sans numéro 67 Effacer tous les messages Contrôle des appels non Accès à distance catégorisés Réglage d’un code d’accès distance 81 Filtrage d’appels sans numéro Dispositifs supplémentaires...
Connexion et installation Connexion du socle Si vous êtes abonné à la ligne d’abonné numérique (DSL) service Internet haute vitesse par l’entremise de votre ligne téléphonique, assurez-vous de brancher un filtre DSL (non inclus) à la prise téléphonique murale.
Installation de la pile Mises en garde • Utilisez uniquement les piles rechargeables fournies ou des piles de rechange (modèle BT205662). • N’utilisez pas d’autres piles alcalines, au manganèse ou Ni-Cd, ni d’autres piles non rechargeables pour faire fonctionner le combiné sans fil. Ils peuvent provoquer une panne ou un dysfonctionnement du combiné...
Mode d’alimentation par la ligne téléphonique (aucune d’alimentation CA) Lors d’une panne de courant, le socle utilisera l’alimentation de la ligne téléphonique pour vous permettre de faire et de répondre aux appels à l’aide du combiné sans fil et des touches de composition. Pour faire des appels pendant une panne de courant : Soulevez le combiné...
Connexion et installation Fixation du socle (optionnelle) Retournez le support de fixation vers le Appuyez sur les encoches du support bas et appuyez-le sur le soc jusqu’à ce qu’i de fixation mural pour dégager de se verrouille en place. l’orientation d’installation sur une table.
Page 12
Le bord saillant de l’onglet du combiné maintient le combiné à cordon en place lorsque le téléphone est fixé au mur. Glissez l’onglet du Retournez-le Glissez le crochet combiné vers le vers le bas. commutateur sur le socle. haut.
Réglages Date et heure Une fois que vous avez installé votre téléphone ou que vous avez rétabli l’alimentation électrique après une panne de courant et l’épuisement de la pile, le combiné vous demandera de régler la date et l’heure et de configurer le blocage d’appels intelligent et le répondeur par l’intermédiaire des guides vocaux.
Page 14
HH:MM HH:MM Remarque 10:59 AM 10:59 PM Assurez-vous de régler la date et l’heure, y compris l’année correctement; sinon, le répondeur n’annoncera pas la bonne journée de la semaine pour l’horodatage Appuyez sur n’importe Appuyez sur SELECT des messages enregistrés. quelle touche numérique pour sauvegarder.
Réglages Guide vocal pour régler le bloqueur d’appel intelligent Après avoir effectué les réglages de la date et de l’heure, ou de l’avoir sauté, le combiné sans fil vous invitera à régler le bloqueur d’appel intelligent. Pour plus de détails sur le Bloqueur d’appels intelligent, voir page 57.
Page 16
Sur le combiné sans fil : Remarque Appuyez sur 1 si vous désirez filtrer • Si vous sélectionnez l’option les appels ayant un numéro de 1 pour filtrer les appels, nous téléphone qui n’est pas sauvegardé vous recommandons d’ajouter dans votre répertoire téléphonique, les numéros des membres de votre liste d’appels permis ou votre votre famille et de vos amis et...
Réglages Guide vocal pour régler le répondeur téléphonique Après avoir réglé le bloqueur d’appels intelligent ou d’avoir sauté le réglage, le combiné vous invitera à régler le répondeur téléphonique. Cette fonction vous aide à effectuer les réglages de base du répondeur. Vous pouvez écouter le guide vocal pour enregistrer votre message d’annonce personnel, régler le nombre de sonneries et la tonalité...
Appel SOS d’urgence Le bouton AUDIO ASSIST/SOS du combiné sans fil peut fonctionner en tant que bouton SOS d’urgence. Il vous permet d’appeler rapidement d’autres dispositifs du système et d’appeler des numéros préréglés d’urgence externes pour obtenir de l’aide en cas d’urgence. Vous pouvez régler jusqu’à...
Page 19
Réglages Comment fonctionne l’appel d’urgence SOS? • Pour faire un appel d’urgence, maintenez enfoncée la touche AUDIO ASSIST/SOS sur le côté droit du combiné sans fil pendant trois secondes. Le socle annonce “Le mode d’urgence est activé”. Le combiné bip ensuite tous les appareils du système. Tous les appareils émettent une tonalité...
Page 20
Définir les numéros d’urgence SOS SOS 1 COMBINÉ Appel interne Mém. directe >Régler SOS >Numéro SOS ANS ON 10:15 12/25 Défilez pour sélectionner SOS 1, SOS 2, SOS 3, SOS 4, ou SOS 5, et appuyez sur SELECT. NOM: NUMÉRO: SOS 1 Chris_ 267-7377_...
Page 21
Réglages Activation ou désactivation de l’alerte SOS interne L’alerte SOS interne est activée par défaut. Lorsque vous maintenez enfoncée la touche AUDIO ASSIST/SOS pour faire un appel d’urgence, le téléphone enverra un télé-signal à tous les dispositifs initialisés du système pendant 20 secondes.
Page 22
Enregistrement d’un message SOS Lorsque vous faites un appel d’urgence à l’aide du bouton AUDIO ASSIST/SOS du combiné sans fil, le message SOS est entendu au destinataire après qu’il ou elle réponde à l’appel. Le message SOS par défaut est “Ceci est un appel d’urgence. Veuillez appuyer sur n’importe quelle touche numérique pour commencer la conversation.”...
Page 23
Réglages Lecture ou réinitialisation de votre message SOS Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. Mémoire directe Numéro SOS Lecture ann. >Régler SOS >Message SOS >Réinit annonce Défilez jusqu’à Message Défilez jusqu’à Lecture ann., Défilez jusqu’à Régler SOS, et appuyez sur et appuyez sur SELECT.
Composition abrégée photo Il y a quatre touches de composition abrégée photo 1 à 4 sur le socle, et quatre touches de mémoires directes M1 à M4 sur le combiné sans fil. Vous pouvez conserver les numéros de téléphone que vous composez fréquemment afin de les composer rapidement aux touches de composition abrégée photo.
Page 25
Réglages Composition abrégée photo Entrer une photo dans la mémoire de composition abrégée : Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. Interphone >Ajouter >Mémoire directe Défilez pour sélectionner M1, Appuyez à nouveau sur Défilez jusqu’à Mémoire SELECT pour ajouter un M2, M3, M4, M5, M6, M7 ou directe, et appuyez sur...
Page 26
NOM: NUMÉRO: Remarque 267-7377_ Chris_ • Pour entrer une autre photo dans une entrée de composition abrégée photo, répétez les étapes. Entrez le numéro de Entrez le nom, et appuyez sur SELECT pour téléphone, et appuyez sur sauvegarder. SELECT.
Page 27
Réglages Composition abrégée photo Insérer des photos pour les touches de composition abrégée : Vous pouvez insérer des photos dans les compartiments de composition abrégée, ou écrire le nom du contact sur la carte et insérez-la dans le compartiment approprié. Remarque Le socle vous est livré...
Langage de l’affichage ACL Vous pouvez sélectionner le langage d’affichage du combiné (anglais, français ou espagnol). Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. LANGAGE ACL Rég date/heure >Langage ACL Rég. l’anglais pour langue ACL? >Réglages Boîte vocale # >Anglais Appuyez sur SELECT Défilez pour...
Réglages Chiffres parlés Vous pouvez choisir que les chiffres soient annoncés lorsque vous appuyez sur une touche numérique. Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. Rappel CHIFF PARLANTS >Chiff parlants >E/F Défilez jusqu’à Chiff Défilez pour sélectionner parlants, et appuyez E/F ou H/F, et appuyez sur SELECT.
Tonalité des touches Le combiné sans fil est réglé pour émettre un bip à chaque pression d’une touche. Vous pouvez régler le volume de la tonalité des touches ou mettre hors fonction. Si vous mettez la tonalité des touches hors fonction, vous n’entendrez pas de bip lorsque vous appuyez sur une touche.
Réglages Activation et désactivation de l’annonce des données de l’afficheur La fonction d’annonce des données de l’afficheur vous permet de savoir qui vous appelle sans avoir à regarder l’affichage. Lorsque vous recevez un appel entrant, le combiné et/ou le socle annoncera “Appel de...” et le nom de l’appelant basé sur les données du répertoire téléphonique ou les données de l’afficheur.
Utilisation de l’afficheur pour régler automatiquement la date et l’heure Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, vous pourrez choisir de régler la date et l’heure automatiquement à chaque appel entrant. Le réglage par défaut est E/F. Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
Réglages Numéro d’accès à la messagerie vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre fournisseur de services téléphoniques, vous pouvez sauvegarder le numéro d’accès à la messagerie vocale à la touche afin d’y accéder rapidement. BOÎTE VOCALE # COMBINÉ...
Effacer l’indicateur de messagerie vocale Utilisez cette fonction lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux messages dans la messagerie vocale, mais qu’il n’y en a pas. Cette fonction n’éteint que les voyants Nouv mess vocal et . Elle n’efface pas les messages de la messagerie vocale.
Réglages Indicatif régional domestique Vous pouvez programmer votre indicatif régional de façon à ce que lorsque vous recevez ou composez un appel à l’intérieur de votre zone locale, seulement sept chiffres s’affichent ou seront composés et que le numéro de téléphone est automatiquement enregistré sans l’indicatif régional dans le répertoire de l’afficheur.
Mode de composition Le mode de composition est préréglé au mode de composition Touch-Tone. Si vous êtes abonné au mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition à impulsions avant d’utiliser le téléphone. Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. MODE COMPO Rég date/heure Ind rég domes...
Réglages Alarme de rappel et mélodie Vous pouvez régle des alarmes de rappel afin de vous rappeler à un moment spécifique, une fois, quotidiennement, certains jours de la semaine ou les fins de semaine. Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. RAPPEL Régler SOS RAPPEL 1...
Page 38
Alarme de rappel et mélodie E/H FONCT HH:MM HH:MM 10:59 PM >E/F 12:00 AM Appuyez sur SELECT. Défilez jusqu’à E/F Entrez l’heure (HH) et les minutes (MM). et appuyez sur Ensuite, appuyez sur n’importe quelle touche numérique pour changer entre AM et PM. SELECT.
Page 39
Réglages Alarme de rappel et mélodie Vous pouvez également sélectionner la mélodie de l’alarme de rappel. Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. Régler SOS RAPPEL MÉLODIE MÉLODIE >Rappel 1 * >Rappel >Mélodie >Tonalité 1 Défilez jusqu’à Rappel, Défilez pour sélectionner le Défilez jusqu’à...
Fonctionnement Affichage La pile est faible et doit être rechargée. La pile est en cours de recharge. La pile est pleinement chargée. Le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation. La sonnerie du combiné est hors fonction. Nouveau message vocal reçu par votre fournisseur de services téléphoniques.
Fonctionnement Répondre à un appel Faire un appel Sur le combiné sans fil : Sur le combiné sans fil : - OU - - OU - - OU - Appuyez sur TALK, ou n’importe Appuyez sur TALK ou quelle touche de composition sur le combiné.
Terminer un appel Haut-parleur Volume mains libres Combiné Socle Sur le combiné sans fil : Sur le combiné Haut Haut sans fil : Glissez le commutateur VOL du combiné sans fil ou du socle : Appuyez sur OFF du ------ OU ------ combiné.
Fonctionnement “Ceci est un appel d’urgence. Veuillez appuyer sur une touche numérique pour Faire un appel SOS d’urgence commencer la conversation.” Remarques Maintenez enfoncé AUDIO ASSIST/SOS du combiné sans fil pendant 3 secondes. Le socle • Lorsque l’appel d’urgence annoncera, “Mode d’urgence activé“ et enverra est répondu, le téléphone joue le message SOS (voir un télé-signal aux combinés initialisés.
Mise en sourdine temporaire Appel en attente de la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez Lorsque vous êtes abonné aux services de l’afficheur auprès de votre fournisseur de mettre temporairement la sonnerie en services téléphoniques, vous entendrez sourdine sans couper l’appel. Le prochain une tonalité...
Fonctionnement Recomposition Composition abrégée photo/mémoire Les derniers 10 numéros composés (jusqu’à Si vous avez réglé l’un des quatre numéros de composition abrégée en mémoire directe, 30 chiffres) dans la mémoire du combiné vous pouvez appuyer sur une touche de sans fil. composition abrégée photo sur le socle ou sur une touche de mémoire de répertoire sur Maintenez enfoncé...
Composition à tonalité temporaire Audio Assist Si vous ne disposez que d’un service La fonction Audio Assist optimise la à impulsions, vous pouvez passer clarté et l’intensité sonore de la voix de temporairement de la composition par l’appelant sur l’écouteur du combiné sans impulsions à...
Fonctionnement Égaliseur Recherche du combiné L’égaliseur du combiné sans fil vous permet Pour localiser un combiné sans fil de modifier la qualité audio de l’écouteur égaré, appuyez sur PAGE du socle pour et du haut-parleur du combiné pour mieux envoyer un télé-signal au combiné. répondre à...
Joindre un appel en cours Lorsque vous êtes déjà en communication avec l’extérieur, le socle peut joindre l’appel à l’aide du haut-parleur mains libres. Si vous êtes en communication avec l’appel extérieur à l’aide du haut-parleur mains libres du socle, le combiné peut se joindre à...
Fonctionnement Interphone Vous pouvez utiliser la fonction d’interphone pour les conversations entre le socle et un combiné sans fil. Si vous avez deux combinés sans fil ou plus, vous pourrez effectuer des appels interphone à partir du socle à tous les combinés sans fil, ou d’un combiné à un autre ou au socle.
Page 50
Remarques Faire un appel interphone sur le socle : • Pour répondre à un appel interphone sur le dispositif destinataire : - Sur un combiné sans fil, appuyez sur TALK - Sur le socle, appuyez Soulevez le combiné à Appuyez sur •...
Fonctionnement Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Utilisez la fonction d’interphone pour transférer un appel extérieur d’un combiné sans fil au socle. Vous pourrez également partager un appel extérieur avec le socle. Pendant un appel sur votre combiné sans fil, appuyez sur MENU. >Interphone Interphone Répertoire...
Page 52
Transfert d’appel : Partager un appel : Terminer un appel : Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur MENU. MENU. TALK. >Transfert Transfert >Partager appel Partager appel Appuyez sur TALK pour terminer un appel interphone et poursuivre avec l’appel extérieur sur votre combiné.
Répertoire téléphonique Le répertoire téléphonique peut conserver en mémoire jusqu’à 50 entrées. Chaque entrée du numéro de téléphone peut comporter jusqu’à 30 chiffres, et une entrée d’un nom jusqu’à 15 caractères. Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique 267-7377_ COMBINÉ ÉDITER NUMÉRO 267-7377_ ANS ON...
Page 54
ENTRER NOM ENTRER NOM Mike Smith_ Sauvegarde au répertoire Appuyez sur SELECT. Entrez le nom - OU - 1. Appuyez sur MENU du combiné sans fil lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à Répertoire, et appuyez sur SELECT. 3.
Répertoire téléphonique Révision d’une entrée du répertoire Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Rég blc ap in? >Réviser Mike Smith >Répertoire Ajout. contact 800-267-7377 Appuyez sur Défilez jusqu’à Défilez à travers les SELECT pour entrées. Répertoire, et appuyez sélectionner sur SELECT.
Effacer une entrée du répertoire Composer une entrée du répertoire téléphonique Révisez les entrées du répertoire Révisez les entrées du téléphonique, et lorsque l’entrée désirée répertoire et lorsque l’entrée apparaît à l’écran du combiné : désirée apparaît à l’écran, appuyez sur : Mike Smith Mike Smith Mike Smith...
Répertoire téléphonique Sauvegarder une entrée de recomposition dans le répertoire téléphonique Maintenez enfoncé REDIAL lorsque le combiné sans fil n’est pas en cours d’utilisation. ÉDITER LE NOM ENTRER NOM RECOMP. #1/10 ÉDITER NUMÉRO Mike Smith_ 267-7377 800-267-7377_ Défilez pour naviguer Éditez le numéro si Entrez le nom.
Éditer une entrée du répertoire téléphonique Révisez les entrées du répertoire téléphonique, lorsque l’entrée désirée apparaît à l’écran du combiné : Mike Smith ÉDITER NUMÉRO EDITER NUMERO 267-7377 800-267-7377_ 267-7377_ ANS ON 09:15 11/30 Appuyez sur SELECT. Éditez le numéro. Appuyez sur SELECT.
Afficheur Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, les données relatives à chaque appelant apparaîtront après la première ou la seconde sonnerie. Le répertoire de l’afficheur conserve en mémoire jusqu’à 50 entrées. Chaque entrée comporte 24 chiffres pour le numéro de téléphone et 15 caractères pour le nom. Révision d’une entrée du répertoire de l’afficheur Appuyez sur MENU lorsque le combiné...
Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique Lorsque l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur apparaît à l’écran du combiné : Mike Smith SAUVEGARDÉ A ÉDITER NUMÉRO 267-7377 >Répertoire 267-7377_ ANS ON 09:15 11/30 Éditez le numéro au besoin. Appuyez sur SELECT.
Afficheur Composer une entrée du Effacer une entrée du répertoire répertoire de l’afficheur de l’afficheur Révisez les entrées du répertoire Révisez les entrées du répertoire de l’afficheur, et lorsque l’entrée de l’afficheur, et lorsque l’entrée désirée apparaît à l’écran du désirée apparaît à...
Bloqueur d’appels intelligent* Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, vous pourrez utiliser la fonction du bloqueur d’appels intelligent pour filtrer les appels entrants. Le bloqueur d’appels intelligent est activé lors de l’installation de votre téléphone. Celui-ci permet à tous les appels entrants d’être acheminés et de sonner par défaut. Vous pourrez changer les réglages du bloqueur d’appels intelligent pour filtrer les appels entrants.
Bloqueur d’appels intelligent Catégories d’appel Les appels sont classifiés en quatre catégories. Le bloqueur d’appels intelligent contrôle les appels ainsi : Catégorie d’appels Contrôle d’appel Appels bienvenus Permis • Numéros sauvegardés dans la Le téléphone sonnera lorsque vous recevez un appel dont liste d’appels permis.
Page 64
Catégorie d’appels Contrôle d’appel Appels sans numéro Option 1 : Filtrage avec le nom de l’appelant Si vous avez sélectionné cette option, le téléphone jouera le message • Les numéros qui sont d’annonce du filtrage, et demandera à l’appelant de dire son nom avant “Hors zone”...
Bloqueur d’appels intelligent Activation et désactivation du bloqueur d’appels intelligent COMBINÉ >BAI E/H fonct BAI E/H fonct Liste blocage >E/F ANS ON 10:15 12/25 Appuyez sur SELECT Défilez jusqu’à E/F ou Appuyez sur LISTE H/F, et appuyez sur pour sélectionner BLOCAGE lorsque le BAI E/H fonct.
Réglage d’appels bienvenus Ajouter une entrée à la liste d’appels permis Ajoutez les numéros à la liste d’appels permis que vous désirez qu’ils vous parviennent. La liste d’appels permis comporte 200 numéros. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
Page 67
Bloqueur d’appels intelligent Réglage des appels bienvenus Ajouter un nom à la liste de nom étoile Ajoutez des noms (jusqu’à 15 caractères) d’organismes tels que des écoles, des bureaux de médecins, et des pharmacies, utilisant des appels robotisés pour vous communiquer d’importantes informations.
Page 68
Réglage des appels bienvenus Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur à la liste d’appels permis Révisez les entrées du répertoire de l’afficheur : 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à Rép. afficheur, et appuyez sur SELECT. 3.
Page 69
Bloqueur d’appels intelligent Réglage des appels bienvenus Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans la liste de noms étoile Révision des entrées du répertoire de l’afficheur : 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2.
Page 70
Réglage des appels bienvenus Ajouter une entrée à la liste d’appels bloqués Ajoutez des numéros que vous désirez bloquer à la liste d’appels bloqués. La liste d’appels bloqués peut comporter jusqu’à 1,000 entrées. Appuyez sur CALL BLOCK lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
Page 71
Bloqueur d’appels intelligent Réglage des appels non bienvenus Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur à la liste d’appels bloqués Réviser les entrées du répertoire de l’afficheur : 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2.
Contrôle des appels sans numéro Utilisez ce paramètre pour contrôler les appels “Hors zone” ou les appels dont le numéro est réglé à “Confidentiel”. Vous pouvez choisir d’autoriser ou de refuser ces appels directement. Vous pouvez également choisir de les filtrer avec ou sans connaître le nom des appelants avant de décider de répondre ou de rejeter ces appels.
Bloqueur d’appels intelligent Contrôle des appels non catégorisés Utilisez ce paramètre pour contrôler les appels avec des numéros qui ne figurent pas dans votre répertoire téléphonique, liste d’appels permis, liste d’appels bloqués, ou répertoire de l’afficheur. Vous pouvez choisir d’autoriser ou de refuser ces appels directement. Vous pouvez également choisir de les filtrer avec ou sans connaître le nom des appelants avant de décider de répondre ou de rejeter ces appels.
Filtrage d’appels sans numéro Si le bloqueur d’appels intelligent est en fonction, Bloc app intel Le téléphone et que vous l’avez réglé au filtrage des appels jouera le message Filtrage... sans numéros, le téléphone ne sonnera pas d’annonce lorsque vous recevez des appels sans numéros. Il de filtrage à...
Bloqueur d’appels intelligent Filtrade des appels non catégorisés Si le bloqueur d’appels intelligent n’est pas en fonction Bloc app intel Le téléphone et que vous avez réglé le filtrage des appels non jouera le message Filtrage... catégorisés, le téléphone ne sonnera pas lorsque vous d’annonce recevez ces appels.
Ajouter un numéro filtré à la liste d’appels permis ou à la liste d’appels bloqués Lorsque le téléphone annonce les options de filtrage, les options de filtrage après avoir répondu sont : “ Pour répondre à l’appel, appuyez sur 1. Pour répondre et toujours permettre ce numéro, appuyez sur 2.
Répondeur téléphonique À propos du répondeur intégré et du service de messagerie vocale Pour l’enregistrement des messages, votre téléphone est doté d’un répondeur intégré, et il supporte également la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques (un abonnement est nécessaire et des frais peuvent s’appliquer). Répondeur intégré...
Page 78
Répondeur intégré Service de messagerie vocale Stockage Socle Serveur ou système Affichage nouveaux • Combiné - XX nouv • Combiné - et Nouv mess messages messages vocal • Appuyez sur socle; OU • Appuyez sur MENU, • Mainenez enfoncé et sélectionnez clavier, et entrez votre numéro Récupération des Lect.
Répondeur téléphonique Mise en ou hors fonction du répondeur intégré Sur le socle : Appuyez sur ANS ON/OFF. Réglage du nombre de sonneries Vous pouvez régler votre répondeur COMBINÉ Lect messages pour qu’il réponde aux appels au moins >Répondeur deux sonneries avant votre messagerie ANS ON vocale.
Page 80
Réglage du nombre de sonneries Guide vocal Filtr. d’appel NO. SONNERIE >Rég repondeur >No. sonnerie >4 Défilez jusqu’à Rég Défilez jusqu’à No. Sélectionnez 6, 5, 4, 3, 2 ou répondeur, et appuyez sonnerie, et appuyez sur Écon inter, et appuyez sur sur SELECT.
Répondeur téléphonique Lecture des messages Sur le socle : Sur le combiné sans fil : COMBINÉ >Lect messages Répondeur ANS ON 10:15 12/25 - OU - Appuyez sur MENU Appuyez sur SELECT lorsque le combiné n’est pour sélectionner pas en cours d’utilisation. Lect messages.
Sauter un message Répéter la lecture d’un message Sur le socle : Si vous utilisez un combiné sans fil pour écouter les messages, vous pourrez sauter un message. Sur le combiné sans fil : - OU - Sur le combiné sans fil :...
Répondeur téléphonique Lecture du message précédent Effacer un message Sur le socle : Pendant la lecture d’un message : Sur le socle : Appuyez deux fois sur REPEAT. -------------------- OU -------------------- - OU - Sur le combiné sans fil : Sur un combiné...
Effacer tous les messages Sur le socle : Appuyez deux fois sur CALL BLOCK/ DELETE. Sur le combiné sans fil : Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Annonce Lect messages Effacer tous >Eff ts anciens >Répondeur anciens messages? Défilez jusqu’à...
Répondeur téléphonique Accès à distance Vous pouvez accéder à votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone résidentiel à l’aide d’un téléphone Touch-Tone. Un code de sécurité à deux chiffres est nécessaire. Le code préréglé est 19. Vous pouvez le régler à 00 jusqu’à 99. Commande Description Pour accéder à...
Réglage d’un code d’accès distance Vous pouvez régler votre propre code d’accès à distance de 00 à 99. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Lect messages No. sonnerie Guide vocal >Répondeur >Code d’accès >Rég repondeur Défilez jusqu’à...
Dispositifs supplémentaires Ajouter et initialiser des combinés supplémentaires Vous pouvez ajouter des nouveaux combinés sans fil (SN5107, vendu séparément) pour augmenter la capacité de votre système téléphonique. Votre socle supporte un maximum de quatre combinés sans fil. Les combinés supplémentaires se verront assigner des numéros de combinés dans l’ordre séquentiel.
Ajouter et initialiser le combiné à composition abrégée photo Vous pouvez ajouter un nouveau combiné de composition abrégée photo (SN5307, acheté séparément) à votre système téléphonique. Le combiné sans fil SN5307 vous permet de composer rapidement l’un des quatre numéros préréglés en appuyant simplement sur la touche de composition abrégée.
Dispositifs supplémentaires Réglages du dispositif Vous pouvez ajouter une sonnette audio sans fil compatible VTech, une sonnette d’extension sans fil ULE et un pendentif ULE SOS portable pour la maison (SN7021, SN7014 et SN7022, tous achetés séparément) à votre système téléphonique.
Page 90
Remarques • Vous devrez initialiser vos dispositifs nouvellement achetés au socle avant l’utilisation. • Assurez-vous que les nouveaux dispositifs sont alimentés sur piles ou avec l’adaptateur CA avant de les initialiser au socle. Ajouter et initialiser un nouveau dispositif Sonnerie Appuyez et maintenez enfoncé...
Dispositifs supplémentaires Sonnette de porte audio (Modèle SN7021, vendu séparément) Si vous avez acheté et jumelé une sonnette de porte audio sans fil (SN7021) au socle, l’option du sous-menu Sonnette de porte apparaîtra au menu Réglage du dispositif du combiné sans fil.
Page 92
>Carillon CARILLON VOL CARILLON Enr app son >Vol carillon >Volume 5 Appuyez sur SELECT Appuyez de nouveau Défilez pour régler le pour sélectionner sur SELECT pour Volume 1 à Volume 5, Carillon. sélectionner ou sélectionnez H/F, et Vol. carillon. appuyez sur SELECT.
Page 93
Dispositifs supplémentaires Sonnette audio (Modèle SN7021, vendu séparément) Régler la tonalité du carillon Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Réglages Vérif signal >Rég dispos >Sonnette Défilez jusqu’à Rég dispos., Défilez jusqu’à Sonnette, et appuyez et appuyez sur SELECT. sur SELECT.
Page 94
TONAL CARILLON >Carillon CARILLON >Tonalité 1 Enr app son >Tonal carillon Appuyez sur SELECT Défilez jusqu’à Tonal Défilez jusqu’à Tone 1 à pour sélectionner carillon et appuyez sur Tone 5, ou sélectionnez Carillon. SELECT. H/F, et appuyez sur SELECT.
Page 95
Dispositifs supplémentaires SONNETTE 1 Sonnette audio (Modèle SN7021, vendu séparément) sonne Lorsqu’un visiteur appuie sur votre sonnette audio, tous les dispositifs émettront un carillon l’écran du combiné affichera Sonnette X sonne. Répondre à un appel de la sonnette Rejeté un appel provenant de la sonnette À...
Page 96
Enregistrement d’un appel provenant de la sonnette Vous pouvez enregistrer des conversations entre vous sur le téléphone et le visiteur. Votre téléphone est réglé pour enregistrer tous les appels de la sonnette par défaut. Vous pouvez désactiver ce réglage. Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’Il n’est pas en cours d’utilisation.
Page 97
Dispositifs supplémentaires Sonnette audio (Modèle SN7021, vendu séparément) Vous pouvez renvoyer tous les appels de sonnette de porte vers un numéro externe prédéfini, ou refuser un appel de sonnette de porte et transférer l’appel de sonnette de porte vers le numéro externe prédéfini. Régler un numéro externe prédéfini Appuyez sur MENU du combiné...
Page 98
Remarque Lorsqu’un visiteur appuie sur la sonnette et que l’appel est renvoyé vers le numéro préréglé, le destinataire du numéro préréglé entend le message “Ceci est un appel renvoyé de la sonnette de porte. Appuyez sur n’importe quelle touche numérique pour commencer la conversation.“ Votre téléphone est réglé...
Page 99
Dispositifs supplémentaires Sonnette audio (Modèle SN7021, vendu séparément) Vous pouvez régler votre sonnette audio pour renvoyer tous les appels de sonnette vers le numéro externe prédéfini lorsque les visiteurs appuient sur la sonnette. Régler le renvoi automatique de l’appel à un numéro prédéfini Appuyez sur MENU du combiné...
Page 100
Remarque Pour annuler le renvoi au numéro prédéfini : 1. Répétez les étapes 1 à 5. 2. Ensuite, à l’étape 6, défilez jusqu’à H/F et appuyez sur SELECT. MODE DECLIN Enr app sonn. >Mode déclin >Declin auto >Dév sonnette Numéro prérég Défilez jusqu’à...
Page 101
Dispositifs supplémentaires Sonnette audio (Modèle SN7021, vendu séparément) Vous pouvez également configurer le renvoi d’appel vers le numéro préréglé, uniquement lorsque vous appuyez sur OFF de votre combiné pour refuser l’appel de la sonnette. Définir le renvoi d’appel refusé vers un numéro prédéfini Appuyez sur MENU du combiné...
Page 102
Remarque Pour annuler le renvoi au numéro prédéfini : 1. Répétez les étapes 1 à 5. Ensuite, à l’étape 6, défilez jusqu’à H/F et appuyez sur SELECT. Enr app sonn. >Mode déclin MODE DÉCLIN >Déclin auto >Dév sonnette Numéro prérég Défilez jusqu’à...
Dispositifs supplémentaires Puissance du signal de l’appareil de test Vous pouvez vérifier l’intensité du signal de vos appareils (SN7014/SN7021/SN7021/ SN7022, tous achetés séparément), par exemple, avant de les monter. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier l’intensité du signal entre l’appareil et le socle. Pour les sonneries d’extension (SN7014) et de sonnette audio (SN7021), assurez-vous de les monter dans un endroit où...
Page 104
Lorsque le combiné affiche Attente signal : Sonnerie supplémentaire Pendentif SOS Sonnette audio DISPOS DISPOS DISPOS >SONNERIE 2 >SONNETTE 1 >PENDENTIF 3 ATTENTE Attente Attente signal signal signal Remarque Pour la sonnerie - OU - supplémentaire, le téléphone vérifiera automatiquement le Appuyez sur le bouton Appuyez sur CANCEL de signal après avoir sélectionné...
Dispositifs supplémentaires Surveillance des dispositifs Si d’autres appareils sont enregistrés sur le socle, les noms des appareils enregistrés apparaissent dans le menu Dispositifs du combiné sans fil. Vous pouvez visualiser l’état actuel de chacun des appareils enregistrés et vérifier s’ils sont actifs, inactifs ou à...
Instructions de sécurité importantes Des mesures de sécurité importantes doivent être respectées pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile ou lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique afin d’éviter de votre bureau, consultez votre revendeur ou votre compagnie les risques d’incendie d’électrocution ou de blessure, incluant les d’électricité...
Page 107
Instructions de sécurité importantes • Si le produit a été échappé et le socle et/ou le combiné a été 18. sous une table et/ou une armoire. endommagé. 19. Pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être • Si le produit démontre un changement marquant dans sa installée à...
Page 108
Instructions de sécurité importantes À propos des téléphones sans fil • Chargez la pile fournie avec ce produit uniquement conformément aux instructions et limitations spécifiées dans ce guide. • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent Précautions pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés des avantages pour les téléphones sans fil affichent également Les stimulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones des restrictions.
Page 109
1-800-8-BATTERY La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
Règlements de la FCC, ACTA et Industrie Canada Article 15 de la FCC Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions de l’article 15 de la FCC suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux d’interférences nuisibles et;...
Page 111
Règlements de la FCC, ACTA et Industrie Canada Un cordon téléphonique conforme et une prise modulaire sont Si cet équipement nuit au réseau téléphonique, le fournisseur de fournis avec ce produit. Il est conçu pour être connecté à une prise services téléphoniques peut interrompre temporairement votre modulaire compatible qui est également conforme.
Page 112
Règlements de la FCC, ACTA et Industrie Canada Industrie Canada IMPORTANT Vous êtes un nouvel abonné au câble ou à la VoIP? Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Si vous répondez par l’affirmative, il se peut que les prises L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil téléphoniques de votre maison ne fonctionnent plus.
Page 113
Règlements de la FCC, ACTA et Industrie Canada Utilisez le répondeur uniquement Prise téléphonique ANCIEN conventionnelle Pour utiliser votre répondeur plutôt que votre messagerie vocale, communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques Ligne terrestre pour désactiver votre messagerie vocale. principale Utilisez le répondeur et la messagerie vocale ensemble Vous pouvez également utiliser votre répondeur téléphonique et votre messagerie vocale ensemble en réglant votre répondeur...
‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie tel que fourni par VTech dans l’emballage, seront libres de tout s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont...
Page 115
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? Retournez l’emballage original complet, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTech le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit...