Char-Broil Gas2Coal 466370516 Guide Des Produits

Char-Broil Gas2Coal 466370516 Guide Des Produits

Masquer les pouces Voir aussi pour Gas2Coal 466370516:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas2Coal Grill
466370516
Serial number | Numéro de série
Date purchased | Date d´ chat
during assembly, please call 1-800-241-7548.
l'assemblage, S'il vous plaît appelez 1-800-241-7548
10/22/15 • G421-001-010803

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil Gas2Coal 466370516

  • Page 1 Gas2Coal Grill 466370516 Serial number | Numéro de série Date purchased | Date d´ chat during assembly, please call 1-800-241-7548. l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 10/22/15 • G421-001-010803...
  • Page 2: Table Des Matières

    THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE TABLE OF CONTENTS ONLY. For Your Safety ....... . . 2-4 DANGER Use and Care .
  • Page 3 WARNING CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in weight limit of the side burner shelf or side shelf, resulting serious personal injury and/or property damage. in failure of grill cart components. CAUTION Read and follow all safety statements, assembly instructions, and use and care directions before attempting...
  • Page 4: Use And Care

    Installation Safety Precautions LP Cylinder •The LP cylinder used with your grill must meet the •Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas and the following requirements: regulator/valve assembly supplied. If your grill is Dual Fuel •Use LP cylinders only with these required measurements: 12" ready, a conversion kit must be purchased for use with (30.5cm) (diameter) x 18"...
  • Page 5 Connecting Regulator to the LP Cylinder LP Cylinder Exchange •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1.LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to assembly section.) your empty LP cylinder through an exchange service. Use only 2.Turn all control knobs to the OFF position.
  • Page 6 WARNING WARNING • Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or • Do not use grill until leak-tested. on a boat. • If a leak is detected at any time, STOP! Turn off gas at source and correct leak. •...
  • Page 7 Ignitor Lighting WARNING • Do not lean over grill while lighting. 1. Turn gas burner control valves to (off). For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury: 2. Open lid during lighting or re-lighting. • Do not let children operate or play near grill. 3.
  • Page 8 Charcoal Lighting Instructions 1. With a cold grill, remove cooking grates. 2. Place charcoal tray in grill. 3. Place single layer of charcoal in tray, 3 lbs maximum. 4. Replace cooking grates. 5. With lid open, ignite burners using Gas Lighting Instructions. 6.
  • Page 9 • Cover grill if stored outdoors. Choose from a variety of grill covers offered by Char-Broil at charbroil.com. • Store grill indoors ONLY if LP cylinder is turned off and disconnected, removed from grill and stored outdoors.
  • Page 10 Cleaning the Burner Assembly CAUTION Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder. SPIDER ALERT! 2. Remove cooking grates and heat tents. 3.
  • Page 11: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES ATTENTION Pour votre sécurité ......12-14 Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.
  • Page 13 AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité causer des préjudices physiques graves et des dommages pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur matériels. latéral ou Côté plateauce qui entraîne la défaillance du gril panier composants.
  • Page 14: Utilisation Et Entretien

    Réservoir de gaz. Mesures de sécurité pendant l'installation • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du Ÿ • Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions gaz et le régulateur / valve de montage fourni.
  • Page 15 Connexion du régulateur au réservoir de GPL Échange de réservoir de GPL 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.) possibilité...
  • Page 16 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour • N'utilisez pas le gril avant d'en avoir vérifié l'étanchéité. être installé sur ou dans un bateau. • Si une fuite est détectée, STOP! Fermer le gaz à la source •...
  • Page 17 Allumage AVERTISSEMENT • Ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage. 1. Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers (« arrêt »). Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour 2. Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du éviter des blessures graves : réallumer.
  • Page 18 Recommandations de nettoyage Consignes d'allumage du charbon de bois • Nettoyer le gril après chaque utilisation du 1. Lorsque le gril est froid, retirer les grilles de cuisson. charbon de bois. 2. Placer le plateau de charbon de bois dans le gril. •...
  • Page 19 Vérification du réglage de la flamme Remarque : il se peut que votre gril NE soit PAS équipé d'un brûleur latéral! • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale à la position Allumage du brûleur latéral minimale.
  • Page 20 Nettoyage de l'assemblage du brûleur ATTENTION Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. 1. Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir de gaz. ATTENTION AUX 2.
  • Page 21: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial , et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 22: Assembly

    ASSEMBLY/ ASSEMLAGE #21(A) #18(LF) #22(B) #19(LR) #21(A) #25(RR) #22(B) #24(RF)
  • Page 26 Tighten the screws Serrez les vis...
  • Page 27 Tighten the screws Serrez les vis...
  • Page 29 Battery AA Pile AA Battery AA Pile AA...
  • Page 32 CAUTION ATTENTION Failure to install grease cup clip and cup will À défaut d'attacher un récipient à graisse à cause hot grease to drip from bottom of grill son agrafe, la graisse chaude s'égouttera du with risk of fire or property damage. fond du gril, entraînant un risque d'incendie ou de dommages matériels.
  • Page 33 LP Cylinder (not included) Réservoir de gaz (non compris) CAUTION Cylinder valve must face to left of cart once tank is attached. Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation, resulting in the risk of fire. ATTENTION Le robinet du réservoir doit être orienté...
  • Page 34 CONVERSION/ CONVERSION GAS TO CHARCOAL CONVERSION MUST BE DONE WITH A COLD GRILL. LA CONVERSION DE GAZ À CHARBON DOIT SE FAIRE QUAND L'APPAREIL EST FROID...
  • Page 37: Grilling Guide

    If your grill is not getting hotter than 250°F to 300°F these GRILLING GUIDE – Getting Started steps should be taken first to reset the gas regulator safety device: First Time Use 1. Open the grill lid. Read your Assembly Manual and ensure the grill is put together 2.
  • Page 38 Indirect Cooking Indirect cooking utilizes select burners to circulate heat throughout the grill, without direct contact between the meat and the flame. The meat is placed over the burner that is 'off'. This method is generally used to slow cook large cuts of meat and poultry.
  • Page 39 Skewers GRILLING GUIDE – Tips & Tricks Metal skewers should be flat, with long handles. Round skewers allow food to roll when turned, so it may not cook as evenly. Use metal skewers when cooking meat kabobs. Wooden skewers Sauces should be soaked in water for an hour before use, and are best Sauces containing sugars and fats can cause flare-ups, and used for quick cooking foods such as vegetables and fruits.
  • Page 40 Painted surfaces: Wash with mild detergent or non-abrasive cleaner and warm water. Wipe dry with a soft non-abrasive cloth. The Char-Broil® grill is equipped with Gear Trax™, which allow for the easy mounting of our unique line of Gear Trax Stainless steel surfaces: Stainless steel can rust under certain accessories.
  • Page 41 Si la température de votre gril ne dépasse pas 250 ° F à 300 GUIDE DE CUISSON – Pour commencer °F, suivez d'abord ces étapes afin de réinitialiser le dispositif de sécurité du régulateur de gaz : 1. Ouvrez le couvercle du grill. Première utilisation 2.
  • Page 42 Cuisson indirecte La cuisson indirecte consiste à utiliser certains brûleurs pour faire circuler la chaleur dans l'ensemble du gril, sans contact direct entre la viande et la flamme. La viande est placée au- dessus du brûleur éteint. Cette méthode est généralement utilisée pour faire cuire avec lenteur de gros morceaux de viande et de la volaille.
  • Page 43 Broches Les broches en métal doivent être plates et pourvues de longues GUIDE DE CUISSON – Conseils et astuces poignées. Les broches rondes laissent les aliments rouler lorsqu'on les tourne, ce qui peut produire une cuisson moins Sauces uniforme. Utilisez des broches en métal lorsque vous préparez Les sauces contenant du sucre et des graisses peuvent causer des brochettes de viande.
  • Page 44: Guide De Cuisson

    Utilisez de la poudre à récurer non abrasive pour les taches tenaces. Le gril Char-Broil® est muni du dispositif Gear Trax™ qui facilite le montage de notre gamme unique d’accessoires Gear Trax.
  • Page 45: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution Gas leaking from •Damaged hose. •Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. Discontinue use of product and replace valve/hose/regulator.
  • Page 46 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution Burner(s) will not light PIEZO PUSH-BUTTON AND ROTARY: using ignitor. •Push-button sticks at bottom. •Replace ignitor. •Rotary knob rotates without clicking. •Replace knob. •Sparking between ignitor and electrode. •Inspect wire insulation and proper connection. Replace wires if insulation is broken.
  • Page 47: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au Fuite de gaz sur un tuyau •...
  • Page 48 Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage BOUTON-POUSSOIR PIÉZOÉLECTRIQUE • Remplacez le dispositif d'allumage. n'allume pas le(s) ET SÉLECTEUR ROTATIF : brûleur(s). • Le bouton-poussoir colle au fond. • Remplacez le bouton de réglage. (Voir également la section •...
  • Page 49 NOTES/ REMARQUE...
  • Page 50: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM/ SCHÉMA DES PIÈCES #1 #1...
  • Page 51: Parts List

    PARTS LIST Qty Description Qty Description TOP LID WHEEL LID BUMPER, FRONT AXLE LID BUMPER, REAR STORAGE TRAY LOGO PLATE BOTTOM SHELF HANDLE TANK SCREW, F/ BOTTOM SHELF TEMPERATURE GAUGE SIDEBURNER SHELF BEZEL, TEMPERATURE GAUGE DRIP PAN HARDWARE F/ TOP LID SIDEBURNER FIREBOX ELECTRODE, F/ SB...
  • Page 52: Nomenclature Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Clé Qté Description Clé Qté Description COUVERCLE CAPUCHON DE PIED ROUES BUTOIR DU COUVERCLE, AVANT ESSIEU BUTOIR DU COUVERCLE, ARRIÈRE PLAQUE GRIFFÉE PLATEAU DE RANGEMENT POIGNÉE TABLETTE INFÉRIEURE JAUGE DE TEMPÉRATURE VIS RÉSERVOIR POUR TABLETTE INFÉRIEURE PLAQUE, JAUGE DE TEMPERATURE TABLETTE BRÛLEUR LATÉRAL LÈCHEFRITE FERRURES DU COUVERCLE SUPÉRIEUR...
  • Page 53: Hardware List

    HARDWARE LIST/ LISTE DES FERRURES Key/ Réf. Description/ Description Picture/ Illustré Qty/ Qté 1/4-20x3/4" Machine Screw Vis à métaux ¼-20×3/4 po 1/4-20 Flange Nut Écrou à embase ¼ po-20 1/4-20x2" Machine Screw Vis à métaux ¼-20×2 po 7x15 Fiber Washer Rondelle en fibre de 7×15 Bushing Palier...
  • Page 54 NOTES/ REMARQUE...
  • Page 55: Registration Card

    FOR US ONLY Text “Register” to “GRILLS” (474557) Envíe un mensaje de texto con la palabra “Register” a “GRILLS” (474557)
  • Page 56 ©2015 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprimé en China. Impreso en China. ©2015 Assembly instructions. ©2015 Assemblée des instructions. ©2015 Instrucciones de ensamblado.

Table des Matières