‐ SK ‐
‐ SK ‐
Preklad originálu Návodu na použitie
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento
prístroj
používať deti staršie ako
8 rokov a osoby so
zníženými
zmyslovými alebo men‐
tálnymi schopnosťami alebo
s nedostatočnými skúse‐
nosťami a znalosťami, keď
sú pod dohľadom alebo boli
poučené
o
používaní prístroja a pocho‐
pili nebezpečenstvá, ktoré z
toho vyplývajú.
Deti sa s prístrojom nesmú
hrať.
Deti nesmú vykonávať čiste‐
nie a používateľskú údržbu.
76
môžu
fyzickými,
bezpečnom
Bezpečná prevádzka
Skôr ako siahnete do vody, vypnite
všetky prístroje v akváriu alebo vy‐
tiahnite zástrčku.
Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chy‐
bnými elektrickými vedeniami alebo
chybným krytom.
Prístroj nenoste ani neťahajte za elek‐
trické vedenie.
Vedenia uložte tak, aby boli chránené
pred poškodeniami a dbajte na to, aby o
ne nemohol nikto zakopnúť.
Nikdy neotvárajte kryt prístroja ani
príslušných dielov, ak nie ste k tejto čin‐
nosti výslovne vyzvaní v návode na ob‐
sluhu.
Na prístroji vykonávajte iba činnosti,
ktoré sú popísané v tomto návode. Ak
nie je problémy možné odstrániť, kon‐
taktujte autorizované miesto zákazníc‐
keho servisu alebo v prípade pochyb‐
ností priamo výrobcu.
Používajte iba originálne náhradné diely
a príslušenstvo pre daný prístroj.
Nikdy na prístroji nevykonávajte tech‐
nické zmeny.
Pripojovacie vedenia sa nemôžu vy‐
mieňať. Keď je vedenie poškodené,
prístroj, resp. komponenty zlikvidujte.
OxyMax 100/200/400