Oase CrystalSkim 350 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CrystalSkim 350:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CrystalSkim
350, 600
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase CrystalSkim 350

  • Page 1 CrystalSkim 350, 600 Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situa- tions, do not attempt repairs by yourself, return the unit to an authorized service facility for service or discard the unit.
  • Page 3 • Do not carry or pull the unit by its power cable. • Route lines so that they are protected from damage and nobody can trip over them. • Should problems occur, please contact the authorized customer service or OASE.
  • Page 4 CRS0009 SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents Intended use ........................ 6 Questions, problems, missing parts? ..............6 Product description ....................6 Overview ......................... 7 Symbols on the unit ....................8 Installation ........................8 Cleaning the foam filter ..................8 Fitting the skimmer....................9 Commissioning/start-up ..................10 Maintenance and cleaning ..................
  • Page 6: Intended Use

    • Do not use for commercial or industrial purposes. Questions, problems, missing parts? Before returning the unit to your dealer, call us at 330-274-8317, Monday-Fri- day, or email us at customerservice@atlantic-oase.com. Product description The unit vacuums the surface of the water in your aquarium, removing un-...
  • Page 7: Overview

    Overview CRS0001 Intake protection • Prevents very small animals (e.g. babies) from being drawn in by the unit. Crown • Optimises intake of the biofilm consisting of microorganisms. Float body Filter casing with sponge filter and pump Diffuser lid Power cable Suction cup Cable guide Holder...
  • Page 8: Symbols On The Unit

    Symbols on the unit The unit is water-tight down to 3.3 ft (1 m). Read the operating instructions. Installation Cleaning the foam filter Rinse the foam filter thoroughly with cold tap water prior to its first use. CRS0005...
  • Page 9: Fitting The Skimmer

    Fitting the skimmer CRS0002  Position the skimmer on the wall of the aquarium in such a way that the float body is floating high up on top of the water. This ensures that the vacuum function will work even if the water level falls due to evap- oration.
  • Page 10: Commissioning/Start-Up

    Commissioning/start-up • Switching on: Plug the power plug into the outlet. – The unit switches on immediately. – Lay the power supply cord so that a drip loop is formed and the lowest point is below the socket. This prevents dripping water from entering the socket.
  • Page 11: Disassembling The Unit For Cleaning And Maintenance

    Disassembling the unit for cleaning and maintenance To disassemble the unit, simply pull it apart – no tools are required. CRS0004...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy Pump does not start No power supply Check power supply Impeller unit blocked Clean Water flow insufficient Water inlet clogged Clean the housing and impeller unit Impeller unit worn Replace impeller unit Foam filter clogged Clean the foam filter Insufficient filtering per- Foam filter clogged or worn...
  • Page 13: Wear Parts

    CrystalSkim (Korea version) Rated pump voltage AC V Pump supply frequency Pump power consumption Pump conveying performance 220 ... 320 450 ... 680 Max. aquarium size Dimensions Diameter (excluding holding fix- Height ture) Length of the connection cable Weight Wear parts •...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. DANGER Afin d'éviter tout risque de choc électrique, soyez particulièrement prudent car l'eau est utilisée avec les équipements d'aquarium. Dans les cas suivants, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même, mais confiez-le à un centre de service agréé...
  • Page 15 Le câble de raccordement au secteur ne peut pas être remplacé. • Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique. • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE.
  • Page 16 CRS0009 CONSERVER CETTE NOTICE D'EMPLOI...
  • Page 17 Contenu Utilisation conforme à la finalité ................18 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ? ........ 18 Description du produit..................... 18 Vue d'ensemble .....................19 Symboles sur l'appareil ..................20 Mise en place ......................20 Nettoyage de l'éponge filtrante ................20 Monter le skimmer ....................21 Mise en service ......................
  • Page 18: Utilisation Conforme À La Finalité

    ? Avant de retourner l'appareil à votre revendeur, appelez-nous au 330-274- 8317, du lundi au vendredi, ou envoyez-nous un e-mail à customerser- vice@atlantic-oase.com. Description du produit L'appareil aspire la surface de l'eau de votre aquarium et élimine les parti- cules indésirables, par exemple des plantes, mais aussi le voile mycoder-...
  • Page 19: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble CRS0001 Protection de l'aspiration • Évite que de petits êtres vivants (p. ex. les juvéniles) soient aspirés par l'ap- pareil. Couronne • Optimise l'aspiration du biofilm constitué par des micro-organismes. Flotteur Boîtier de filtre avec éponge filtrante et pompe Couvercle du diffuseur Câble secteur Ventouse...
  • Page 20: Symboles Sur L'appareil

    Symboles sur l'appareil L'appareil est étanche à l'eau jusqu'à 3.3 ft (1 m). Lire la notice d'emploi. Mise en place Nettoyage de l'éponge filtrante Rincer soigneusement l’éponge filtrante à l'eau froide du robinet avant la première utilisation. CRS0005...
  • Page 21: Monter Le Skimmer

    Monter le skimmer CRS0002  Positionnez le skimmer sur la paroi de l'aquarium de manière à ce que le flotteur flotte en position haute sur l'eau. Ainsi, la fonction d'aspira- tion est garantie même lorsque le niveau de l'eau baisse en raison de l'évaporation.
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service • Mettre en circuit : brancher la fiche secteur dans la prise de courant. – L'appareil se met immédiatement en marche. – Posez le cordon d'alimentation de manière à former une boucle d'égouttement et à ce que le point le plus bas se trouve en dessous de la prise.
  • Page 23: Démonter L'appareil Pour Le Nettoyage Et L'entretien

    Démonter l'appareil pour le nettoyage et l'entretien. L'appareil peut être démonté sans outils en le séparant par simple traction. CRS0004...
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Dérangement Cause éventuelle Solution La pompe ne démarre pas Absence de tension secteur Vérifier la tension secteur Bloc rotor bloqué Nettoyer Débit d'eau insuffisant Écoulement de l'eau en- Nettoyer le boîtier et le crassé bloc rotor. Bloc rotor usé Remplacer le bloc rotor Éponge filtrante encrassée Nettoyer l'éponge filtrante Effet filtrant insuffisant...
  • Page 25: Pièces D'usure

    CrystalSkim (Version coréenne) Tension nominale de la pompe V CA Fréquence du réseau de la pompe Puissance absorbée pompe Capacité de refoulement de la pompe 220 ... 320 450 ... 680 Taille max. de l’aquarium Dimensions Diamètre (sans support) Hauteur Longueur câble de raccordement Poids Pièces d'usure...
  • Page 26 INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENC IA IMPORTANTES LEA Y CUMPLA TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Para evitar un posible choque eléctrico se debe tener un cuidado especial, porque en los equipos para acuarios se emplea agua. No intente en los si- guientes casos reparar usted mismo el equipo, sino llévelo a un centro de servicio al cliente autorizado para que sea reparado o deseche el equipo.
  • Page 27 • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de personas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente auto- rizado o con OASE.
  • Page 28 CRS0009 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 29 Contenido Uso conforme a lo prescrito ................... 30 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? ............30 Descripción del producto ..................30 Vista sumaria ......................31 Símbolos en el equipo ..................32 Emplazamiento ......................32 Limpiar la esponja de filtrado ................32 Montar el skimmer ....................
  • Page 30: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Antes de devolver el equipo a su distribuidor llámenos al número de teléfono 330-274-8317 de lunes a viernes o envíenos un mensaje electrónico a custo- merservice@atlantic-oase.com. Descripción del producto El equipo aspira la superficie del agua de su acuario y elimina las partículas no deseadas, por ejemplo de las plantas, pero también la biopelícula de mi-...
  • Page 31: Vista Sumaria

    Vista sumaria CRS0001 Protección contra aspiración • Protege a animales pequeños (por ejemplo, animales jóvenes) de ser aspira- dos por el equipo. Corona • Optimiza la aspiración de la biopelícula de los microorganismos. Flotador Carcasa del filtro con esponja de filtrado y bomba Tapa del difusor Cable de red Ventosa...
  • Page 32: Símbolos En El Equipo

    Símbolos en el equipo El equipo es hermético al agua hasta 3.3 ft (1 m). Lea las instrucciones de uso. Emplazamiento Limpiar la esponja de filtrado Enjuague minuciosamente la esponja de filtrado antes del primer uso con agua de grifo fría. CRS0005...
  • Page 33: Montar El Skimmer

    Montar el skimmer CRS0002  Coloque el skimmer en la pared del acuario de manera que el flotador flote en una posición elevada sobre el agua. De esta forma se garantiza la función de aspiración incluso cuando el nivel de agua desciende de- bido a la evaporación.
  • Page 34: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha • Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. – El equipo se conecta de inmediato. – Tienda la línea de conexión de red de forma que se forme un bucle de goteo y el punto más bajo esté por debajo del tomacorriente. Esto evita que gotee agua en el tomacorriente.
  • Page 35: Desensamblar El Equipo Para Su Limpieza Y Mantenimiento

    Desensamblar el equipo para su limpieza y mantenimiento El equipo se puede desmontar sin herramientas tirando de él. CRS0004...
  • Page 36: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Fallo Causa probable Acción correctora La bomba no arranca No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación. Unidad de rodadura bloqueada Limpiar Flujo de agua insuficiente Flujo de agua sucio Limpiar la carcasa y la unidad de rodadura.
  • Page 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos CrystalSkim (Versión USA) Tensión de referencia bomba CA V Frecuencia de red bomba Consumo de potencia bomba Capacidad de bombeo bomba 60 ... 80 120 ... 180 220 ... 320 450 ... 680 Tamaño máximo acuario 92.5 158.5 Dimensiones Diámetro (sin soporte)
  • Page 38: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste • Medios filtrantes • Unidad de rodadura Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.  Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto.  Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de desechos.
  • Page 40 OASE North America Inc. 1-866-627-3435 customercare@oase.com www.oase-livingwater.com 89545/04-22...

Ce manuel est également adapté pour:

Crystalskim 600

Table des Matières