Télécharger Imprimer la page

GRAFF ONDA Notice Technique Montage Et Utilisation page 6

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
B.
1.5. If installing in the decorative installation shelf or on the edge of tub, screw the valve flanges
(21) onto the valves (16L) and (16R) (fig. 4.4). Adjust the position of valves (16L) and (16R) using nuts
(17) and flanges (21) (fig. 4.5) to obtain correct dimensions A and B.
2.1. Installing spout supply
2.2. Screw the lower nut (12) onto the spout supply (13), place the metal nut (11) and PVC washer (10)
(fig. 4.1).
2.3. Slide the spout supply prepared in that way into the prepared hole from the bottom of installation
surface (figs. 4.2 or 4.4).
A. 2.4. If installing on a installation shelf where a finish layer is to be applied, before placing the finish
layer screw the flanged nut (9) from the top of spout supply (13) (fig. 4.2). Use the nut (12) and
flanged nut (9) to adjust the position of the spout supply (13) to obtain the correct dimensions A
and B after placing the finish layer. Screw the plug from the top and plug
(fig. 4.3).
B. 2.5 If installing in a decorative shelf or on the edge of a tub screw from the top onto the spout
supply (13) the spout supply(8). Use the nut (12) and spout supply (8) to adjust the position of
spout supply (13) (fig. 4.5) to obtain correct dimensions A and B. Put the plug
screw in the screw
(7)
Next, screw from the bottom left the plug
3.1. Installing diverter valve
3.2. Screw the lower nut (17) onto the diverter valve (27), place the metal (18) and rubber washer (19) (fig.
4.1). Screw the nut (17) onto the threaded pipe (34), place metal (18) and rubber gasket (19) (fig. 4.1).
3.3. Slide the diverter and threaded pipe prepared in that way from the bottom of the assembly surface into
the holes (variant A fig. 4.2 or Variant B fig. 4.4).
A. 3.4. If installing in the installation shelf where a finish layer is to be applied, screw the nut (20) from
the top onto the diverter valve before placing the finish layer (fig. 4.2). Adjust the valve (27)
position with flanged nut (20) and nut (17) to obtain correct dimension A after placing the finish
layer. Next, screw the second flanged nut (20) onto the threaded pipe (34). Adjust the position of
the threaded pipe (34) with flanged nut (20) and nut (17) to obtain the correct protrusion of the
threaded pipe above the finish surface after applying it (MAX. 4mm (fig. 4.3)).
B. 4.2 If installing in a decorative shelf or on the edge of a tub, screw the flange from the top onto the
diverter valve (21) (fig. 4.4). Adjust the valve (27) position using the nut (17) and flange (21) to
obtain the correct value of dimension A after placing the finish layer. Next, screw the second
flanged nut (21) onto the threaded pipe (34). Adjust the position of the threaded pipe (34) with nut
(17) and flange (21) to obtain the correct protrusion of threaded pipe (MAX. 4mm (fig. 4.5)) after
placing the finish layer.
2.
Connect water supply to the valves' threaded connections (16L) and (16R); connect hot water supply
to the valve with red label and cold water supply to the valve with blue label (fig. 4.6).
3.
Connect hoses (15), (15A) fig. 4.6.
A. 3.1. If installing in a installation shelf where a finish layer is to be applied, screw the plug (35) onto
the M15x1 thread and remember to place rubber gasket (fig 4.6). Check tightness of all
connections. If all connections are tight, close the water supply and place covers (36) and (37) on
the valves, diverter and threaded pipe, fig. 4.7. Place the finish layer. Remove the covers (36) and
(37) fig. 4.8. Unscrew the plug (35) from the diverter valve. Screw the flange (21) onto valves,
diverter and on the threaded pipe. Screw the spout connector (8) into the spout supply (13)
fig. 4.6.
B. 3.2 If installing on a decorative installation shelf or on the edge of a tub, screw the plug (35) onto
the M15x1 thread and remember to place rubber gasket (fig 4.6). Check tightness of all
connections. If all connections are tight, close the water supply. Unscrew the plug (35).
4.
Screw the hose (31) into M15x1 reducing socket and remember to place a rubber gasket. Lead the
other end of the hose (31) through the bottom of the threaded pipe (34) and install the hose lock. Make
sure that the shower hand base hose (31) is correctly screwed to the diverter valve fig. 4.10.
Préparez les trous de montage aux dimensions spécifiées sur la figure 2.1 i 3.1.
1.1. Installation des vannes
1.2. Vissez l'écrou inférieur (17) sur les vannes (16L) et (16R), mettez en place les rondelles de serrage
métalliques (18) avec les rondelles en caoutchouc (19) (fig. 4.1).
1.3. Insérez les vannes ainsi apprêtées par le bas du plan de montage dans les trous préparés à cet effet (fig.
4.2 ou 4.4).
A. 1.4. Dans le cas du montage sur l'étagère à couvrir d'une couche de finition, avant d'appliquer cette
couche, vissez par le haut les écrous des brides (20) sur les vannes (16L) et (16R) (fig. 4.2). À l'aide
des écrous (17) et des brides (20), ajustez la position des vannes (16L) et (16R) de sorte à obtenir
les valeurs appropriées des dimensions A et B après l'application de la couche de finition (fig. 4.3 ).
B. 1.5. Dans le cas du montage sur l'étagère décorative ou sur le bord de la baignoire, vissez les
brides (21) sur les vannes (16L) et (16R) (fig. 4.4). À l'aide des écrous (17) et des brides (21),
ajustez la position des vannes (16L) et (16R) (fig. 4.5) dans le but d'obtenir les valeurs appropriées
des dimensions A et B.
IOG 2397.85
GB
D
F
RUS
E
IT
WANNENBATTERIE MIT 5 ÖFFNUNGEN • ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 5 TROUS
(5)
(13)
from the bottom left
(5)
from the top and
(fig. 4.5).
(14)
GRIFOS DE BAÑERA DE 5 HUECOS • BATTERIA VASCA A 5 FORI
B. 1.5. Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche mit einer Dekorschicht oder auf dem Rand
einer Badewanne, auf die Ventile (16L) und (16R) die Ventilflanschen (21) aufschrauben (Bild 4.4).
Mit Hilfe der Muttern (17) und der Flanschen (21) die Lage der Ventile (16L) und (16R) (Bild 4.5)
einstellen, um die entsprechenden Werte der Maße A und B zu erhalten.
2.1.
Anschluss der Wasserzuleitung an den Auslauf
2.2.
Die untere Mutter (12) auf den Zulauf des Auslaufs (13) aufschrauben, die Metall-Unterlegscheibe
(11) und die PVC-Unterlegscheibe (10) aufsetzen (Bild 4.1).
2.3.
Den auf diese Weise vorbereiteten Wasserzulauf von der Unterseite der Montagefläche in die
vorbereitete Öffnung einschieben (Bild 4.2 oder 4.4).
A. 2.4. Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche die mit einer Dekorschicht versehen wird,
wird vor der Dekorschichtmontage, von oben auf die Wasserversorgung des Auslaufs (13) die
Flanschmutter (9) des Auslaufs (Bild 4.2) aufgeschraubt. Mit Hilfe der Mutter (12) und der
Flanschmutter (9) die Lage des Wasserzulaufs des Auslaufs (13) so einstellen, dass nach der
Auflage der Dekorschicht die entsprechenden Werte der Maße A und B erhalten werden. Von
oben den Stöpsel 5 und von unten links den Stöpsel (14) aufschrauben (Bild 4.3).
B. 2.5. Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche mit Dekorschicht oder auf dem Rand der
Badewanne, von oben auf den Wasserzulauf (13) den Anschluss des Auslaufs (8) aufschrauben.
Mit Hilfe der Mutter (12) und des Anschlusses des Auslaufs (8) die Lage des Wasserzulaufs (13)
einstellen (Bild 4.5), um die entsprechenden Werte der Maße A und B zu erhalten. Von oben den
Stöpsel
(6)
auflegen und die Schaftschraube
(13)
eindrehen (Bild 4.5).
3.1.
Installation des Divert-Ventils
3.2.
Die untere Mutter (17) auf das Divert-Ventil (27) aufschrauben, die Metall-Unterlegscheibe (18) und
die PVC-Unterlegscheibe (19) (Bild 4.1) aufsetzen. Die Mutter (18) auf das Gewinderohr (34)
aufschrauben, die Metall-Unterlegscheibe (18) und die Gummi-Unterlegscheibe (19) aufsetzen
(Bild4.1).
3.3.
So vorbereitetes Ventil und Gewinderohr von der unteren Seite der Montagefläche in die
vorbereiteten Öffnungen einschieben (Variante A Bild 4.2 oder Variante B Bild 4.4).
A.
3.4. Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche die mit einer Dekorschicht versehen wird,
wird vor der Dekorschichtmontage, von oben auf das Divert-Ventli die Flanschmutter (20)
aufgeschraubt (Bild 4.2). Mit Hilfe der Flanschmutter (20) und der Mutter (17) die Lage des
Ventils (27) so einstellen, dass nach dem Auflegen der Dekorschicht der entsprechende Wert
des Maßes A erhalten wird. Danach die zweite Flanschmutter (20) auf das Gewinderohr (34)
aufschrauben. Mit Hilfe der Flanschmutter (20) und der Mutter (17) die Lage des Gewinderohrs
(34) so einstellen, dass nach der Auflage der Dekorschicht die entsprechenden Werte des
Überstands des Rohrs über die Dekorschicht erhalten werden (MAX. 4mm (Bild 4.3)).
B. 4.2. Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche mit Dekorschicht oder auf dem Rand einer
Badewanne, von oben auf das Divert-Ventil die Flansch (21) aufschrauben (Bild 4.4). Mit Hilfe
der Mutter (17) und der Flansch (21) die Lage des Ventils (27) so einstellen, dass nach der
Auflage der Dekorschicht die entsprechenden Werte des Maßes A erhalten werden. Danach die
zweite Flanschmutter (21) auf das Gewinderohr (34) aufschrauben. Mit Hilfe der Mutter (17) und
der Flansch (21) die Lage des Gewinderohrs (34) so einstellen, dass nach der Montage der
Dekorschicht die entsprechenden Werte des Überstandes des Gewinderohrs erhalten werden
(MAX. 4mm (Bild 4.5)).
2.
An die Gewindestützen der Ventile (16L) und (16R) die Wasserzuläufe anschließen, dabei daran
denken, dass an das mit dem roten Etikett versehene Ventil die Warmwasserversorgung und an das
Ventil mit dem blauen Etikett, die Kaltwasserversorgung anzuschließen (Bild 4.6).
3.
Schläuche anschließen (15), (15A) Bild4.6.
A
3.1. Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche, die mit einer Dekorschicht versehen wird,
wird vor der Dekorschichtmontage der Stöpsel (35) auf das Gewinde M15x1 aufgeschraubt,
dabei sollte man die Gummidichtung (Bild 4.6) nicht vergessen. Alle Verbindungen auf
Dichtigkeit testen. Sind alle Verbindungen dicht, den Wasserzulauf absperren und auf die
Ventile, das Diverter-Ventil und das Gewinderohr die Abschlußblenden (36) und (37) aufsetzen,
Bild 4.7. Die Dekorschicht erstellen. Die Abschlußblenden (36) und (37) abnehmen, Bild 4.8. Den
Stöpsel (35) aus dem Divert-Ventil ausdrehen. Die Flansch (21) auf die Ventile und auf das
Divert-Ventil sowie auf das Gewinderohr aufschrauben. An den Zulauf des Auslaufs (13) das
Verbindungsstück des Auslaufs (8) aufschrauben, Bild 4.6.
B. 3.2. Im Falle einer Montage auf einer Montagefläche mit Dekorschicht oder auf dem Rand einer
Badewanne, den Stöpsel (35) auf das Gewinde M15x1 aufschrauben, dabei die Gummidichtung
nicht vergessen, Bild 4.6. Alle Verbindungen auf Dichtigkeit testen. Sind alle Verbindungen dicht,
den Wasserzulauf absperren. Den Stöpsel (35) abschrauben.
4.
Den Schlauch (31) an den Reduktorsitz M15x1 einschrauben, dabei die Gummidichtung nicht
vergessen. Das zweite Ende des Schlauchs (31) durch das Gewinderohr (34) von unten
durchstecken und die Schlauchblockade montieren. Sicherstellen, dass der Brauseschlauch (31)
korrekt an das Divert-Ventil angeschraubt ist, Bild 4.10.
F
Подготовьте монтажные отверстия с размерами, указанными на рис. 2,1 и 3,1.
1.1. Установка клапанов
1.2. Навинтите нижнюю гайку (17) на клапаны (16L) и (16R), вставьте металлические прижимные
шайбы (18) и резиновые шайбы (19) (рис. 4.1).
1.3. Так подготовленные клапаны надвиньте снизу монтажной поверхности в подготовленные
отверстия (рис. 4.2 или 4.4).
A. 1.4. В случае монтажа на монтажной полке, которая позже будет покрыта отделочным
слоем, перед укладкой отделочной массы ввинтите сверху на клапаны (16L) и (16R)
фланцевые гайки (20) (рис.4.2). Отрегулируйте гайками (17) и фланцами (20) положение
клапанов (16L) и (16R) так, чтобы после нанесения отделочного слоя получить
соответствующие величины размеров A и B (рис. 4.3 ).
B. 1.5. В случае монтажа на декоративной монтажной полке или на краю ванны на клапаны
(16L) и (16R) следует навинтить фланцы клапанов (21) (рис. 4.4). Отрегулировать гайками
(17) и фланцами (21) положение клапанов
соответствующих величин размеров A и B.
6
5-HOLE BATHTUB MIXER
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАНН С 5 ОТВЕРСТИЯМИ
(7)
eindrehen. Danach von unten links den Stöpsel
(16L) и (16R) (рис. 4.5) для получения
RUS
Rev.7 February 2020

Publicité

loading

Produits Connexes pour GRAFF ONDA

Ce manuel est également adapté pour:

PhaseE-6350-lm61b