Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
NOTE: It is necessary to make inspection hole under the counter to provide service access to the rough
units (valves, diverter, connection hoses, etc.).
ATTENTION: IIl est nécessaire de laisser des trous d'inspection au-dessous pour permettre l'accès de
manutention pour les parties encastrées (têtes céramiques, inverseur, tuyaux de connexion, etc.)
ATTENZIONE: È necessario predisporre delle aperture di ispezione sotto al piano al fine di avere una
via di accesso alle parti grezze (vitoni, cartucce, deviatore, tubi di collegamento) per la dovuta
manutenzione.
GB
1
Spout
Auslaufgarnitur
2
Tap aerator insert
Luftsprudlereinsatz
3
Hex socket cap bolt
Blechschraube mit Innensechskant
4
Spout unit base
Sockel der Auslaufgarnitur
5
Plug of spout supply
Zulaufstöpsel
connection
6
Plug of spout shank
Anschlußstöpsel
7
Hex socket cap bolt
Blechschraube mit Innensechskant
Verbindungsstück der
8
Spout connector
Auslaufgarnitur
9
Flange nut of spout
Auslauf-Flanschmutter
10
PVC washer
PVC-Unterlegscheibe
11
Metal washer
Metallscheibe
12
Nut
Mutter
T-pipe
Gabelrohr
13
14
Plug
Stöpsel
Hose G3/4"FT ,
Schlauch G3/4"IG,
15
600 mm long
Länge 600mm
15A
Hose G1/2"FT-G3/4"FT,
Schlauch G1/2"IG-G3/4",
600 mm long (2 pcs.)
Länge 600mm
16B
Left valve (a head open to
Linkes Ventil
the left)
(mit nach links öffnendem Kopf)
Right valve (a head open to
Rechtes Ventil
16A
the right)
(mit nach rechts öffnendem Kopf)
17
Nut
Mutter
Metallscheibe
18
Metal washer
19
Rubber washer (2 pcs.)
Gummischeibe
20
Flanged nut
Flanschmutter
Valve flange / collar
Hohe Ventilflansch
21
22
Base
Sockel
Slide ring
Gleitring
23
24
Lever body (C-cold water)
Handhebelkörper (C-Kaltwasser)
24
Lever body (H-hot water)
Handhebelkörper (H-Warmwasser)
Flat gasket
Flachdichtung
25
Blechschraube mit Innensechskant
26
Hex socket cap bolt
Diverter valve
Brauseumschalter
27
28
Hex socket cap bolt
Blechschraube mit Innensechskant
Base
Sockel
29
30
Shower head holder
Duschkopfuntersatz
Hose G1/2"FT- M15x1 ,
Schlauch G1/2"IG-M15x1AG,
31
1500mm long (2 pcs.)
Länge 1500mm
Flat gasket
Flachdichtung
32
Shower handset
Duschkopf
33
Connection pipe
Anschlussrohr
34
S
r p
y a
t S -
35
Spray plug
Montageblende
36
Fitting cover
Fitting cover
Montageblende
37
38
Hose lock
Schlauchblokade
Hose nut casing
Schlauchmutter-Schutz
39
2.5 mm hex key
Innensechskantschlüssel 2,5 mm
K1
8mm hex key
Innensechskantschlüssel 8 mm
K2
K3
Socket wrench
Steckschlüssel
K4 2 mm hex key
Innensechskantschlüssel 2 mm
IOG 2397.85
GB
D
F
RUS
E
IT
D
Mélangeur
Insert de l'aérateur
Vis à empreinte cruciforme
Socle du robinet
Bouchon d'alimentation du bec du
robinet
Bouchon de raccordement du bec
du robinet
Vis à empreinte cruciforme
Raccordement du robinet
Écrou de la bride du bec du
robinet
Rondelle PVC
Rondelle en métal
Ecrou
Té
Bouchon
Tuyau G3/4" GW ,
longueur 600mm
Tuyau G1/2" GW - G3/4" GW,
longueur 600mm
Robinet gauche (avec tête
s'ouvrant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre)
Robinet droite (avec tête s'ouvrant
dans le sens des aiguilles d'une
montre)
Ecrou
Rondelle en métal
Rondelle en caoutchouc
Écrou de bride
Bride/collerette de la vanne
Socle
Bague de glissement
Corps du levier (C-eau froide)
Corps du levier (H-eau chaude)
Joint plat
Vis à empreinte cruciforme
Robinet commutateur
Vis à empreinte cruciforme
Support
Support de la pomme de douche
T
uyau flexible G1/2"FT-M15x1
longueur 1500mm (2 pièces)
Joint plat
Pomme de douche
Tuyau de raccordement
ö
p
l e s
Bouchon de l'aérosol
Ecran-cache
Ecran-cache
Socle
Écran de l'écrou du tuyau flexible
Clef Allen 2,5mm
Clef Allen 8 mm
Clé à cliquet
Clef Allen 2 mm
WANNENBATTERIE MIT 5 ÖFFNUNGEN • ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 5 TROUS
GRIFOS DE BAÑERA DE 5 HUECOS • BATTERIA VASCA A 5 FORI
GB
ACHTUNG: Es ist notwendig, eine Öffnung zur Inspektion unter der Oberfläche vorzusehen, um einen
Zugang zu den eingebauten Elementen zu ermöglichen (Ventile, Umsteller, Verbindungsschläuche, etc.)
F
NOTA: Es necesario hacer un agujero de inspección debajo del mostrador para proporcionar
acceso de servicio a las partes internas (válvulas, inversores, cables de conexión, etc.).
IT
ВНИМАНИЕ: Во время установки смесителя для ванны, следует учитывать такой способ
монтажа, что бы обеспечить доступ к узлу нижних подключений (запорная арматура,
переключатели, соединительные шланги и т. д.).
F
Излив
Вкладыш перлатора
Болт с шестигранным отверстием
Гильза излива
Пробка трубы подачи воды на
излив
Пробка патрубка излива
Болт с шестигранным отверстием
Соединительный элемент носика
Фланцевая гайка излива
Шайба ПВХ
Шайба стальная
Гайка
Тройник
За у
л г
ш
а к
Шланг подачи воды G3/4" GW -
длина 600мм
Шланг подачи воды G1/2" GW -
G3/4" GW, длина 600мм
Левый клапан (с головкой,
открывающейся против часовой
стрелки)
Правый клапан (с головкой,
открывающейся по часовой
стрелке)
Гайка
Шайба стальная
Шайба резиновая
Гайка с фланцем
Фланец клапана
Гильза
Контактное кольцо
Корпус рукоятки (С- холодная
вода)
Корпус рукоятки (Н – горячая
вода)
Плоская прокладка
Болт с шестигранным отверстием
Переключающий клапан
Болт с шестигранным отверстием
Гильза
Подставка под ручной душ
,
Шланг G1/2"FT-
-M15x1
,
дл. 1500мм (2 шт .)
Плоская прокладка
Ручной душ
Присоединительная труба
Пробка спрея
Монтажная защита
Монтажная защита
Гильза
Защита гайки шланга
Имбусный ключик 2,5 мм
Имбусный ключик 8 мм
Торцевой ключ
Имбусный ключик 2 мм
2
5-HOLE BATHTUB MIXER
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАНН С 5 ОТВЕРСТИЯМИ
RUS
E
Grifo
Bocca
Insertado del atomizator
Cartuccia dell'aeratore
Tornillo con asiento hexagonal
Vite con sede a 6 angoli
Base
Zoccolo della bocca
Tapón del suministro de conexión
Tappo dell'alimentazione della
del grifo
bocca
Tapón del tubo enroscado del
Tappo dell'atacco della bocca
grifo
Tornillo con asiento hexagonal
Vite con sede a 6 angoli
Conector del caño
Connettore della bocca
Tuerca con brida
Dado flangiato della bocca
Arandela
Rondella PVC
Arandela de metal
Rondella di metallo
Tuerca
Dado
Tubo en T
Raccordo a T
Obturador
Tappi
Manguera G3/4" ri,
Flessibile G3/4"
Longitud de 600mm
Fi,lunghezza 600mm
Manguera G1/2" ri - G3/4" ri,
Flessibile g1/2" fi - g3/4"
Longitud de 600mm
Fi,lunghezza 600mm
Válvula izquierda (con cartucho
Valvola sinistra (con la testa che
Que se abre hacia la izquierda)
Si apre in senso antiorario)
Válvula derecha (con cartucho
Valvola destra (con la testa che si
Que se abre hacia la derecha)
Apre in senso orario)
Tuerca
Dado
Arandela de metal
Rondella di metallo
Arandela de goma
Rondella di gomma
Tuerca de collar
Dado a flangia
Tuerca con brida
Flangia/boccaglio della valvola
Zócalo
Zoccolo
Anillo deslizante
Anello collettore
Cuerpo de la palanca (C-agua
Corpo della leva (C-acqua
Fría)
fredda)
Cuerpo de la palanca (H-agua
Corpo della leva (H-acqua calda)
Caliente)
Junta plana
Guarnizione piatta
Tornillo con asiento hexagonal
Vite con sede a 6 angoli
Válvula conmutadora
Valvola deviatore
Tornillo con asiento hexagonal
Vite con sede a 6 angoli
Zócalo
Zoccolo
Base del auricular
Base della cornetta
Manguera G1/2"ft-M15x1,
Flessibile G1/2"ft-M15x1,
Largo 1500mm (2 unid.)
Lunghezza 1500mm (2 pezzi.)
Junta plana
Guarnizione piatta
Auricular
Cornetta
Tubo de acometida
Tubo di connessione
Tapón de spray
Tappo dello spray
Protección de montaje
Protezione di montaggio
Protección de montaje
Protezione di montaggio
Zócalo
Zoccolo
Tapa de la tuerca de manguera
Protezione del dado del flessibile
Llave allén 2,5mm
Chiave a brugola 2,5 mm
Llave allén 8 mm
Chiave a brugola 8 mm
Llave inglesa
Chiave inglese
Llave allén 2 mm
Chiave a brugola 2 mm
D
E
RUS
IT
Rev.7 February 2020