Installation des conduits
d'évacuation et d'aspiration
La chaudière peut être installée facilement et avec souplesse grâce aux
accessoires fournis, dont nous donnons une description par la suite.
Pour réaliser votre installation il est impératif d'utiliser exclusive-
ment les accessoires fournis par le constructeur!
Ce type de conduit permet d'évacuer les gaz brûlés et d'aspirer l'air
comburant aussi bien de l'extérieur de l'édifice que par des cheminées
de type 3 CE.
Le coude concentrique à 90° permet de raccorder la chaudière aux
conduits d'évacuation et d'aspiration dans n'importe quelle direction
grâce à sa possibilité de pivoter à 360°. Il peut également être utilisé
comme coude supplémentaire en doublé avec le conduit coaxial ou le
coude à 45°.
Type de
Longueur max conduits
conduit
horizontal Ø 60/100
vertical Ø 60/100
séparés verticaux
séparés horizontaux
Type
afvoer
van het kokersysteem
horizontaal Ø 60/100
verticaal Ø 60/100
gescheiden verticale leidingen
gescheiden horizontale leidingen
L'utilisation de conduits de décharge Ø 80/125 mm est possible grâce à
un accessoire d'adaptation qui est fourni sur demande et qui doit être
monté sur le raccord concentrique de la chaudière.
Ce type de conduit peut être utilisé en cas de longueurs supérieures à
celles qui sont admises avec les conduits Ø 60/100 mm.
La décharge de la condensation, présente sur l'accessoire d'adaptation,
doit être raccordée à un puits de décharge au moyen d'un siphon.
Type de
Longueur max conduits
conduit
horizontal Ø 80/125
vertical Ø 80/125
Type
afvoer
van het kokersysteem
horizontaal Ø 80/125
verticaal Ø 80/125
Joint de fixation
Bevestigingsring
Raccord concentrique
Concentrisch aansluitstuk
Figure 8 - Schets 8
Pour chaque coude
d'évacuation
la longueur max
4 m
4 m
15 m
15 m
Maximale lengte
Voor elke geïnstalleerde
vermindert de maximale
4 m
4 m
15 m
15 m
Pour chaque coude
d'évacuation
la longueur max
8 m
10 m
Maximale lengte
Voor elke geïnstalleerde
vermindert de maximale
8m
10m
Installatie van de kokers afvoer
rookgassen en buitenluchttoevoer
Het toestel kan gemakkelijk en probleemloos geïnstalleerd worden met
behulp van het geleverde kokersteem waarvan u verder de beschrijving
vindt.
Voor de realisatie van de installatie is het verplicht enkel de door de
constructeur geleverde accessoires te gebruiken!
Dit concentrisch kokersysteem laat de afvoer van de rookgassen en de
toevoer van buitenlucht, of de aansluiting op een collectieve schouw
type 3 CE toe.
De concentrische bocht 90° laat u toe het toestel in eender welke richting
op het kokersysteem aan te sluiten dank zij de draaimogelijkheid op
360°. Hij kan eveneens gebruikt worden als supplementaire bocht of
met een bocht 45 ° in het kokersysteem.
Manchon élastique
Elastische mof
Pour chaque coude
à 90° installé
se réduit de
1 m
1 m
0,5 m
0,5 m
Voor elke geïnstalleerde
bocht van 90 °
vermindert de maximale
lengte met
1 m
1 m
0,5 m
0,5 m
Het gebruik van concentrische kokers Ø 80/125 mm is mogelijk met het
optioneel geleverd verloopstuk welk op het concentrische verbindingsstuk
moet gemonteerd worden.
Dit type koker mag gebruikt worden daar waar de lengte groter is dan
deze bij de kokers Ø 60/100 mm.
De condensafvoer op het verloopstuk moet op de riolering aangesloten
worden met tussenlassing van een sifon.
Pour chaque coude
°
à 90
installé
se réduit de
1 m
1 m
Voor elke geïnstalleerde
bocht van 90 °
vermindert de maximale
lengte met
1 m
1 m
12
0311_1701
à 45° installé
la longueur max
conduit de fumée
se réduit de
0,5 m
0,5 m
0,25 m
0,25 m
Buitendiameter
bocht van 45 °
van de koker
lengte met
0,5 m
0,5 m
0,25 m
0,25 m
°
à 45
installé
la longueur max
conduit de fumée
se réduit de
0,5 m
0,5 m
Buitendiameter
bocht van 45 °
van de koker
lengte met
0,5 m
0,5 m
Diamètre
Diamètre
terminal
conduit
externe
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
133 mm
80 mm
---
80 mm
Diameter
muurdoorvoer
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
133 mm
80 mm
---
80 mm
Diamètre
Diamètre
terminal
conduit
externe
125 mm
125 mm
125 mm
125 mm
Diameter
muurdoorvoer
125 mm
125 mm
125 mm
125 mm