Sommaire des Matières pour Chappee LUNA ST PRIME 1.24CF
Page 1
CHAUDIÈRES MURALES À GAZ À HAUT RENDEMENT ÉQUIPÉES DE MINIACCUMULATION PRIME 1.24CF - 1.24FF FLIRT 2.24CF - 2.24VMC - 2.24FF NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION DESTINÉE À L’UTILISATEUR ET À L’INSTALLATEUR...
Page 2
Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Les chaudières sont fabriquées dans le souci de vous donner entière satisfaction, en respectant les normes de sécurité les plus strictes ainsi que les normes de qualité les plus sévères. En effet, l’entreprise est homologuée ISO 9001 afin de vous assurer d’un niveau de qualité...
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR 1. Recommandations avant l’installation 2. Recommandations avant la mise en marche 3. Mise en marche de la chaudière 4. Réglage température chauffage et eau chaude sanitaire (E.C.S.) 5. Remplissage installation 6. Arrêt de la chaudière 7.
1. RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure de celle d’ébullition à pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire, en compatibilité avec ses performances et sa puissance.
3. MISE EN MARCHE DE LA CHAUDIÈRE Pour mettre la chaudière en marche correctement, procéder de la façon suivante : • Mettre la chaudière sous tension. • Ouvrir le robinet du gaz ; • Appuyer sur la touche , pendant au moins deux secondes, pour sélectionner le mode de fonctionnement de la chau- dière en suivant les explications au paragraphe 3.2) Remarque : en sélectionnant le mode de fonctionnement ÉTÉ, la chaudière fonctionnera uniquement en cas de prélève- ment sanitaire.
3.2 DESCRIPTION DE LA TOUCHE (Été - Hiver - Chauffage uniquement - Arrêt) Appuyer sur cette touche pour programmer les modes de fonctionnement suivants de la chaudière : • ÉTÉ • HIVER • CHAUFFAGE UNIQUEMENT • ARRET En ÉTÉ, l’écran visualise le symbole .
5. REMPLISSAGE INSTALLATION IMPORTANT : Vérifier régulièrement que la pression, lue sur le manomètre (Figure 3) varie entre 0,7 - 1,5 bar lorsque le circuit est froid. En cas de surpression, agir sur le robinet de vidange de la chaudière; si elle est inférieure, agir sur le robinet de remplissage de la chaudière (figure 3).
9. SIGNALISATIONS-DÉCLENCHEMENT DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Les anomalies sont visualisées à l’écran à l’aide d’un code d’erreur (par ex. E01). Les anomalies auxquelles l’utilisateur peut remédier sont indiquées par le symbole (par ex. figure 4). Dans les autres cas, les anomalies sont marquées du symbole (par ex.
11. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Les remarques et instructions techniques ci-après s’adressent aux installa teurs pour leur donner la possibilité d’effectuer une installation parfaite. Les instructions concernant l’allumage et l’utilisation de la chaudière sont contenues dans les instructions destinées à l’utilisateur. L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment: Bâtiments d’habitation * Arrête du 2 août 1977: Règles Techniques et de Sécurité...
12. RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure de celle d’ébullition à pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire, compatible avec ses performances et sa puissance.
13. INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE Après avoir déterminé l’emplacement pour la chaudière, fixer le gabarit au mur. Procéder à l’installation du circuit en partant de la position des raccords hydrauliques et gaz présents dans la traverse inférieure du gabarit. Il est conseillé d’installer, sur le circuit de chauffage, deux robinets d’arrêt (amenée et retour) G3/4, disponibles sur demande pour permettre, en cas d’interventions importantes, d’opérer sans avoir besoin de vider toute l’installation de chauffage.
15. INSTALLATION DES CONDUITS D’ÉVACUATION - ASPIRATION Modèles 2.24 FF - 1.24 FF La chaudière peut être installée facilement et selon plu- sieurs possibilités grâce aux accessoires fournis et décrits plus loin. La chaudière est, à l’origine, conçue pour être raccordée à...
Page 13
15.1 EXEMPLES D’INSTALLATION AVEC CONDUITS HORIZONTAUX L max = 5 m Ø 60/100 mm L max = 5 m Ø 60/100 mm L max = 9 m Ø 80/125 mm L max = 9 m Ø 80/125 mm L max = 4 m Ø 60/100 mm L max = 4 m Ø...
16. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE L’appareil doit être correctement relié à la terre - opération effectuée conformément aux normes en vigueur en matière de sécurité sur les circuits - pour assurer sa sécurité du point de vue électrique. Raccorder la chaudière à une ligne d’alimentation électrique 230 V monophasée + terre à travers le câble à trois fils fourni et en respectant la polarité...
18. MODALITÉ POUR LE PASSAGE À UN AUTRE TYPE DE GAZ La chaudière peut être transformée pour fonctionner avec du gaz méthane (G20-G25) ou du gaz liquide (G31), opération réservée au Service d’Assistance Technique agréé. Procéder, dans l’ordre, aux opérations suivantes : A) Remplacement des injecteurs;...
Tableau injecteurs 2.24 CF - 2.24 VMC - 1.24 CF 2.24 FF - 1.24 FF type de gaz diamètre injecteurs (mm) 1,18 1,18 0,74 1,18 1,18 0,74 Pression brûleur (mbar*) PUISSANCE RÉDUITE Pression brûleur (mbar*) 10,3 11,9 14,9 29,4 PUISSANCE NOMINALE Diamètre diaphragme gaz (mm) Nombre de injecteurs * 1 mbar = 10,197 mm H...
Page 17
19.2 INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT Pour afficher certaines informations utiles pendant le fonctionnement de la chaudière, procéder comme suit : • Appuyer sur la touche pendant au moins 6 secondes, jusqu’à ce que l’écran affiche “A00” (…”A07”) en alternance avec la valeur (par ex. figure 13); 5 secondes Figure 13 •...
20. PARAMÉTRAGE Pour programmer les paramètres de la chaudière, appuyer simultanément sur les touches R et pendant au moins 6 secondes. Dès que la fonction est activée, l’écran affiche “F01” en alternance avec la valeur du paramètre. Modification des paramètres •...
21. DISPOSITIFS DE RÉGLAGE ET DE SÉCURITÉ La chaudière est conçue pour répondre à toutes les conditions dictées par les normes européennes de référence, et plus par- ticulièrement, elle est dotée de : • Pressostat air pour modèles à tirage forcé (modèles 2.24 FF - 1.24 FF) Ce dispositif permet d’allumer le brûleur uniquement lorsque le circuit d’évacuation des fumées fonctionne parfaitement.
• Anti blocage vanne à trois voies S’il n’y a pas demande de chaleur pendant 24 heures, la vanne à trois voies effectue une inversion complète. Cette fonction est disponible si la chaudière est alimentée électriquement. • Soupape de sûreté hydraulique (circuit de chauffage) Ce dispositif réglé...
23. POSITIONNEMENT DE L’ÉLECTRODE D’ALLUMAGE ET DÉTECTION DE FLAMME Figure 14 24. VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION La chaudière est dotée de deux points de connexion spécialement conçus pour permettre aux techniciens de mesurer les performances de combustion une fois l’installation terminée, et de s’assurer que les produits de la combustion ne constituent aucun risque pour la santé.
25. CARACTÉRISTIQUES DÉBIT/HAUTEUR MANOMETRIQUE La pompe utilisée est du type à hauteur Le purgeur d’air automatique pouvant également être utilisée sur n’importe quel type d’installation de chauffage mono ou bitube. Le purgeur d’air automatique incorporé dans le corps de la pompe permet de purger rapidement l’installation de chauffage.
27. RACCORDEMENT DE LA COMMANDE À DISTANCE (FOURNI COMME ACCESSOIRE) La commande à distance n’est pas incluse dans la barrette de robinetterie de la chau- dière car elle est fournie comme accessoi- re. Soulever le tableau de bord du circuit CN 7 électronique et brancher le câble électro- nique (fourni avec la boite à...
29. DÉTARTRAGE DU CIRCUIT SANITAIRE (N’es pas prévu sur les modèles 1.24 CF - 1.24 FF) Il est possible de nettoyer le circuit sanitaire sans déposer l’échangeur eau-eau si la plaque est dotée du robinet (sur demande) installé sur la sortie de l’eau chaude sanitaire. Pour les opérations de nettoyage, il faudra : •...
31. NETTOYAGE DU FILTRE D’EAU FROIDE (N’es pas prévu sur les modèles 1.24 CF - 1.24 FF) La chaudière est dotée d’un filtre de l’eau froide installé sur le groupe hydraulique. Pour le nettoyage, procéder de la façon suivante : •...
Page 26
33. SCHÉMA DE PRINCIPE DES CIRCUITS 33.1 - FLIRT 2.24 FF CHAMBRE ÉTANCHE départ sortie entrée retour chauffage eau chaude eau froide chauffage Figure 19 Légende : 15 Prise de pression positive 1 Sonde de priorité sanitaire (ECS) 16 Pressostat air 2 Pressostat hydraulique 17 Prise de pression négative 3 Vanne trois voies...
Page 35
INSTRUCTIONS 71.08113.01 - fr DESTINÉES À L’INSTALLATEUR...
Page 36
En raison du développement continu des produits, BAXI France se réserve la faculté de modifier les caractéristiques indiquées dans cette documentation à tout moment et sans préavis. Document non actuel. BAXI S.A. 157, Avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc-Mesnil Cedex Ed.