Télécharger Imprimer la page

Grander W38 Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Estimado cliente!
Gracias por la confianza que deposita en los productos de Johann Grander.
N.° de art.
W75
W10
Posicionamiento:
Pulgada
3/4
1
• En principio, el Dispositivo de Revitalización del Agua GRANDER® puede ins-
talarse. En cualquier caso, dicha instalación se realizará después del contador
nales según
DN20
DN25
de agua.
N ISO 6708
• Deben cumplirse las especificaciones técnicas sobre la presión y la tem-
[bar] hasta
10
10
peratura del agua.
iento [+ °C]
1-95
1-95
• En caso de que se utilicen equipos para llevar a cabo un tratamiento con-
vencional de aguas (filtros, intercambiadores iónicos, planta osmótica,
sión [mbar]
60
50
dispositivos imanes...), el Dispositivo de Revitalización del Agua GRANDER®
audal [l/s]
0,63
0,98
1)
deberá instalarse después de los mismos.
aprox. [kg]
4,5
7
• Para que también pueda utilizarse agua revitalizada en el jardín, tenga en
cuenta que el Dispositivo de Revitalización del Agua GRANDER® deberá
prox. [mm]
instalarse, en la medida de lo posible, antes de la bifurcación de la tubería.
Altura
218
260
Instrucciones de instalación:
• Al instalar los dispositivos, se debe utilizar el machón doble de latón rojo
Anchura
95
125
que viene incluido en cada paquete.
rofundidad
95
100
• Debe prestarse atención a que ningún recorte de metal entre en contacto
con el Dispositivo de Revitalización del Agua GRANDER®, ya que podría
Con velocidad de caudal de v = 2 m/s
1)
W30, W40 con brida – norma DIN 2633
2)
producir corrosión y con ello un posible deterioro en el dispositivo. Por
esta razón, se recomienda colocar un filtro delante de la unidad.
• Las líneas eléctricas, cuadros o distribuidores eléctricos (circuladores, vál-
vulas de control, etc.) no deben apoyarse directamente sobre el Dispositi-
vo de Revitalización del Agua GRANDER®.
• En caso de que se necesiten equipos convencionales para el tratamiento
de aguas o se haya establecido el uso de los mismos, GRANDER® podrá
N.º art.
K50
K75
respaldar dichos requisitos aunque no reemplazarlos.
Pulgada
1/2
3/4
Los Dispositivos de Revitalización del Agua GRANDER®
ISO 6708
DN15
DN20
no requieren servicios de mantenimiento.
bar] máx.
10
10
Proteger de las heladas!
nto [+ °C]
1-95
1-95
[mbar]
9
10
1
dal [l/s]
0,14
0,25
1
2
W54
W64
W20
W25
5/4
6/4
2
2 1/2
DN32
DN40
DN50
DN65
10
10
10
10
1-95
1-95
1-95
1-95
70
90
100
100
1,60
2,50
3,92
6,63
10
12
20
30
298
340
448
533
160
160
182
220 360/220 535/340
110
120
132
160 200/180 260/260
K10
K54
K64
K20
1
5/4
6/4
DN25
DN32
DN40
DN50
10
10
10
1-95
1-95
1-95
1-95
9
14
14
0,39
0,64
1,00
1,57
Información Técnica:
W30
W40
3
4
DN80 DN100
10
10
1-95
1-95
100
90
10,04
15,69
50
119
Brida incl./excl.
2)
613
910
Exención de responsabilidades:
Dado que la inocuidad higiénica y técnica de los Dispositivos de Revitalización del
K25
K30
K40
Agua GRANDER® para agua potable ha sido confirmada por dictámenes de expertos,
el instalador no incurrirá en responsabilidad ni por el funcionamiento ni por la com-
2
2 1/2
3
4
posición del material de los dispositivos, sino exclusivamente por llevar a cabo una
instalación correcta de los mismos.
DN65
DN80
DN100
Dictámenes de comprobación:
10
10
10
10
TÜV Austria (n.º de ref. 2012-WS/PZW-EX-0-000733). Comprobación del
diseño técnico de los dispositivos (comprobación del material, inspección
1-95
1-95
1-95
de soldaduras, ensayo de rotura y prueba de presión del agua)
11
11
12
11
2,65
4,02
6,28
N.° de art.
Pulgada
Diámetros nominales según
DIN EN ISO 6708
Presión nominal [bar] hasta
Temp. de funcionamiento [+ °C]
Pérdida de presión [mbar]
1)
Caudal [l/s]
1)
Peso aprox. [kg]
Dimensiones aprox. [mm]
Dimensiones aprox. [mm]
Altura
Anchura
Profundidad
Con una velocidad de flujo de v = 2 m/s
1)
Ejemplo de montaje
Ejemplo de montaje
Kreislauf
ESP
ES
W38
W50
3/8
1/2
DN10
DN15
10
10
1-95
1-95
2)
50
0,16
0,35
1
1,5
104
135
48
65
48
55
2)
No se ha medido

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

W50