Masquer les pouces Voir aussi pour KXA-2 2600:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Leuchten Serie:
Explosion protected light fittings Series:
Luminaires pour atmosphères explosives Série:
KXA-2 2600
KXA-2 5100
CZ: "Tento návod k použití si můžete vyžádat ve
svém mateřském jazyce u příslušného zastoupení
společnosti Zumtobel ve vaší zemi".
DK: "Montagevejledningen kan oversættes til
andre EU-sprog og rekvireres hos Deres Zumtobel
leverandør".
E: "En caso necesario podrá solicitar de su
representante Zumtobel estas instrucciones de
servicio en otro idioma de la Union Europea".
EST: "Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles võite
küsida oma riigis asuvast asjaomasest Zumtobel
esindusest".
FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös
on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän
Zumtobel G - edustajaltanne".
GR:Εαν χρειασθει, μεταϕραση των οδηγιων χρησε
ως σε αλλη γλωσσα της ΕΕ, μπορει να ζητηθει απο
τον Αντιπροσωπο της Zumtobel".
H: "A kezelési útmutatót az adott ország
nyelvén a Zumtobel cég helyi képviseletén
igényelheti meg".
I: "Se desiderate la traduzione del manuale
operativo in un´altra lingua della Comunit à
Europea potete richiederla al vostro
rappresentante képviseletén ".
LT: Šios naudojimo instrukcijos, išverstos į Jūsų
gimtąją kalbą, galite pareikalauti atsakingoje
"képviseletén " atstovybėje savo šalyje.
LV: "Šo ekspluatācijas instrukciju valsts valodā
varat pieprasīt jūsu valsts atbildīgajā Zumtobel
pārstāvniecībā".
M: Jistgħu jitolbu dan il-manwal fil-lingwa nazz-
jonali tagħhom mingħand ir-rappreżentant ta'
Zumtobel f 'pajjiżhom.
NL: "Indien noodzakelijk kan de vertaling van deze
gebruiksinstructie in een andere EU-taal worden
opgevraagd bij Uw Zumtobel vertegenwoordiging".
300 8000 1471 D/GB/F (-)
P: „Se for necessária a tradução destas instruções
de operação para outro idioma da União Euro-
peia, pode solicita-la junto do seu representante
Zumtobel".
PL: Niniejszą instrukcję obsługi w odpowiedniej
wersji językowej można zamówić w przedstawi-
cielstwie firmy Zumtobel na dany kraj.
S: „En översättning av denna montage- och sköt-
selinstruktion till annat EU - språk kan vid behov
beställas från Er Zumtobel representant".
SK: „Tento návod na obsluhu Vám vo Vašom
rodnom jazyku poskytne zastúpenie spoločnosti
Zumtobel vo Vašej krajine".
SLO: „Navodila za uporabo v Vašem jeziku lahko
zahtevate pri pristojnem zastopništvu podjetja
Zumtobel v Vaši državi".

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zumtobel KXA-2 2600

  • Page 1 Zumtobel“. DK: "Montagevejledningen kan oversættes til I: "Se desiderate la traduzione del manuale andre EU-sprog og rekvireres hos Deres Zumtobel operativo in un´altra lingua della Comunit à PL: Niniejszą instrukcję obsługi w odpowiedniej leverandør".
  • Page 2 Schaltplan / Wiring diagram / Schéma de connexions schwarz / black / noir schwarz / black / noir schwarz / black / noir schwarz / black / noir schwarz / black / noir schwarz / black / noir schwarz / black / noir schwarz / black / noir blau / blue / bleu blau / blue / bleu...
  • Page 3 Toleranzen gemäß EN/IEC 60079-0 / max. permissable tolerances accd. IEC/EN 60079-0 / Tolerances admissible selon CEI/EN 60079-0: ± 10 % KXA-2 ..LED 400 = 732 KXA-2 2600 = 732 LED 800 = 1332 KXA-2 5100 = 1332 KXA-2 2600 = 400...
  • Page 4 Montagebilder/ Illustrations for mounting / Illustrations du montage SW 13 ca. 90° ° ca. 90 ca. 90° klick ≥ 2 mm O = 8,5 - 9,5 mm...
  • Page 5: Montagebilder/ Illustrations For Mounting / Illustrations Du Montage

    Montagebilder/ Illustrations for mounting / Illustrations du montage Ausbau LED-Modul / LED-module replacement / Remplacement de module-LED Einbau von Leuchtstofflampen / Fluorescent lamps inserting / Mise en place de lampes fluorescentes PRESS PRESS PRESS Einbau von Leuchtstofflampen Fluorescent lamps inserting Mise en place de lampes fluorescentes...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Explosionsgeschützte Leuchten Serie: KXA-2 2600 KXA-2 5100 Technische Daten Sicherheitshinweise EU-Baumusterprüfbescheinigung: BVS 10 ATEX E 154 Zielgruppe: Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU und der Normenreihe EN 60079: Elektrofachkräfte und geeignet KXA-2 ... D II 2 G Ex db eb mb* op is IIC T4 Gb...
  • Page 7: Öffnen Und Schließen Der Leuchte

    Explosionsgeschützte Leuchten Serie: KXA-2 2600 KXA-2 5100 Normenkonformität Netzanschluss Zum Öffnen des Anschlussraumes grünen Drehgriff in Pfeilrichtung bis Diese Leuchte ist zum Einsatz in explosionsgefährdeten Be rei chen der zum Anschlag drehen, dann ziehen und die Klappe abklappen, siehe Bild 4 Zone 1, 2, 21 und 22 gemäß...
  • Page 8 Umbauten oder Änderungen am LED Modul sind nicht gestattet. Vorgabe der Lampenhersteller! – Ein Lampenwechsel kann ohne Freischalten vom Netz durchgeführt Verwenden Sie nur zugelassene Zumtobel Original ersatzteile (siehe werden, da die Fassungen beim Öffnen der Schutzwanne durch einen entsprechende Ersatzteilliste)! allpoligen Trennschalter spannungsfrei geschaltet werden.
  • Page 9: Safety Instructions

    10.0 intended and only in undamaged and seal 1+2 min. 10.0 perfect condition! max. 13.0 – Only genuine ZUMTOBEL- spare parts seal 1 min. 13.5 may be used for replacement! max. 17 .5 – Do not keep these operating instructions Test torque for screw in thread cable entry 3.0 Nm...
  • Page 10: Conformity With Standards

    IECEx CML 17 .0137U) is attached to the light fitting. Installing the light output upwards additional protection has to Use only approved ZUMTOBEL- stock items in stock! be assembled to avoid permanent water accumulations at the Snap the module into the G13-sockets of the light fitting, whereby a protective bowl gasket area.
  • Page 11: Maintenance / Servicing

    T8 Bi-pin-lamps 18 W and 36 W acc. IEC 60081 with G13-holders. Repairs that affect the explosion protection, may only be carried out by Zumtobel or a qualified electrician in compliance with the The Fluorescent lamps is to be inserted to its stop into both holders, see applicable national rules (IEC/EN 60079-19).
  • Page 12: Luminaires Pour Atmosphères Explosives

    état Garniture 1+2+3 min. intact et parfait ! max. 10,0 – Seules des pièces de rechange d’origine ZUMTOBEL- doivent être employées pour Garniture 1+2 min. 10,0 le remplacement ! max. 13,0 – Ce mode d’emploi ne doit pas être laissé...
  • Page 13: Conformité Avec Les Normes

    IECEx CML 17 .0137U). précautions devront être prises pour éviter l’accumulation d’eau au niveau du joint de la vasque. N'utiliser que des pièces d'origine (ZUMTOBEL) agréés! Pour cela, le maintien du module LED et à ses deux extrémités en même Remarque : temps s'engager dans le G13.
  • Page 14: Évacuation Des Déchets/Recyclage

    Des réparations qui portent sur la protection contre l’explosion, De la lampeT8 18 W et 36 W selon IEC 60081 avec G13-prise. ne devront être exécutées que par Zumtobel ou par un électricien qualifié en conformité avec la règlementation nationale en vigueur Introduire la lampe jusqu’à...
  • Page 15 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 16 Zumtobel LIGHTING GmbH Schweizer Strasse 30 6850 Dornbirn AUSTRIA Tel.: 43 5572 3900 300 8000 1471 D/GB/F (-) / 11.2019 / MS info@zumtobel.com Technische Änderungen vorbehalten!

Ce manuel est également adapté pour:

Kxa-2 5100

Table des Matières