Zumtobel KXB Série Mode D'emploi

Luminaires pour atmosphères explosives zone 2 et zone 22
Masquer les pouces Voir aussi pour KXB Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CZ: "Tento návod k použití si m žete vyžádat
ve svém mate ském jazyce u p íslušného
zastoupení spole nosti Zumtobel
ve vaší zemi."
DK: "Montagevejledningen kan oversættes til
andre EU-sprog og rekvireres hos Deres
Zumtobel leverandør"
E: "En caso necesario podrá solicitar de su
representante Zumtobel
estas instrucciones de servicio en otro idioma
de la Union Europea"
EST: "Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles
võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest
Zumtobel esindusest."
FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös
on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän
Zumtobel G - edustajaltanne"
Zumtobel"
300 8000 2080 (a) D/E/F
H: "A kezelési útmutatót az adott ország
nyelvén a Zumtobel cég helyi képviseletén
igényelheti meg."
I: "Se desiderate la traduzione del manuale
operativo in un´altra lingua della Comunit à
Europea potete richiederla al vostro
rappresentante képviseletén "
LT: Šios naudojimo instrukcijos, išverstos J s
gimt j kalb , galite pareikalauti atsakingoje
"képviseletén " atstovyb je savo
šalyje.
LV: "Šo ekspluat cijas instrukciju valsts valod
varat piepras t j su valsts atbild gaj
Zumtobel p rst vniec b ."
M: Jistg u jitolbu dan il-manwal fil-lingwa
nazzjonali tag hom ming and ir-rappre entant
ta' Zumtobel f'pajji hom.
NL: "Indien noodzakelijk kan de vertaling van
deze gebruiksinstructie in een andere EU-taal
worden opgevraagd bij Uw Zumtobel
vertegenwoordiging"
Betriebsanleitung
Explosionsgeschützte Leuchten
für Zone 2 und Zone 22
Serie: KXB-.....
Operating instructions
Explosion protected light fittings
Zone 2 and Zone 22
Serie: KXB-.....
Mode d'emploi
Luminaires pour atmosphères
explosives Zone 2 et Zone 22
Serie: KXB-.....
P: "Se for necessária a tradução destas
instruções de operação para outro idioma da
União Europeia, pode solicita-la junto do seu
representante Zumtobel"
PL: Niniejsz instrukcj obs ugi w odpowiedniej
wersji j zykowej mo na zamówi w
przedstawicielstwie firmy Zumtobel
na dany kraj.
S: "En översättning av denna montage- och
skötselinstruktion till annat EU - språk kan vid
behov beställas från Er Zumtobel representant"
SK: "Tento návod na obsluhu Vám vo Vašom
rodnom jazyku poskytne zastúpenie spolo nosti
Zumtobel vo Vašej krajine."
SLO: "Navodila za uporabo v Vašem jeziku
lahko zahtevate pri pristojnem zastopništvu
podjetja Zumtobel v Vaši državi."

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zumtobel KXB Série

  • Page 1 H: "A kezelési útmutatót az adott ország P: "Se for necessária a tradução destas ve svém mate ském jazyce u p íslušného nyelvén a Zumtobel cég helyi képviseletén instruções de operação para outro idioma da zastoupení spole nosti Zumtobel igényelheti meg."...
  • Page 2: Montagebilder/ Illustrations For Mounting / Illustrations Du Montage

    Anschlußraum Anschlußraum für ein Kabel für zwei Kabel Connection Connection compartment compartment for 1 cable for 2 cables Compartiment Compartiment de raccordement de raccordement pour 1 câble pour 2 câbles ca. 90° ca. 90° ≥ 2 mm Zumtobel Lighting GmbH...
  • Page 3: Elektrische Daten/Electrical Data/Caractéristiques Electriques

    0,97 cap 0,95 cap. Nennstrom in A Rated current in A courant nominal en A 0,16A (0,19) 0,16A 0,28A (0,35) 0,24A 0,45A (0,55) zulässige Toleranzen gemäß EN 50014/max. permissable tolerances accd. EN 50014/ Tolerances admissible selon EN 50014 Zumtobel Lighting GmbH...
  • Page 4 Beschädigungen. betreiben! Raststellung drehen und Schutzwanne abklappen, Dichtungen auf Beschädigungen. siehe Bild 2. Als Ersatz dürfen nur Originalteile von Zumtobel Klemmen, Verschraubungen und Schutzwanne ein- und ausbauen, siehe Bild 6 und verwendet werden! Verschlußstopfen auf festen Sitz. Wegen der Gefahr elektrostatischer Aufladung darf Die Schutzwanne ist wahlweise beidseitig Reparaturen dürfen nur von Zumtobel oder einer...
  • Page 5: Safety Instructions

    (opening of the spanner SW 13) through damages. 90° to its lock-in position and fold down the Gaskets for their perfect condition. Repairs may only be carried out by Zumtobel or protective bowl, see fig. 3+4. Terminals and blanking plugs for their firm fit. •...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Des réparations ne doivent être exécutées que atmosphère explosive, les règlements (ouverture de clé SW 13) de 90º dans sa position par Zumtobel ou par un «électricien» qualifié! nationaux y applicables par exemple CEI 60079-17 de crantage et rabattre la vasque de protection, ainsi que les règles de la technique généralement...
  • Page 7 Zumtobel Lighting GmbH...
  • Page 8 Zumtobel Lighting GmbH Zumtobel Lighting GmbH Zumtobel Lighting GmbH Zumtobel Lighting GmbH Zumtobel Lighting GmbH Schweizer Strasse 30 A-6851 Dornbirn Tel. +43 5572 390-0 Fax. +43 5572 20721 Internet: www.zumtobel.com E-Mail: info@zumtobel.info...

Table des Matières