LATION
N
PLEASE
INTRODUCE
Y OBJECTS
APPLIANCE, SINCE
AN DAMAGE IT
THE MAIN BOILER
OYING PUMPS,
LERS, ETC.
EEP A MINIMUN
NCE FOR THE
L MAINTENANCE
TOR AND FAN.
CONDITIONER
EEN STUDIED
L INSTALLATIONS
NOT SUITABLE
NG INSTALLATION.
AYS INSTALL
HE UNIT
SLIGHT SLOPE
mm. TOWARDS
DENSATE DRAIN.
ce can be fixed
wing means:
ackets on the wall;
other means
erial considered
e by the installer.
ing with brackets
nal) on the wall is
med as follows:
ine the installation
and according to
type prepare plugs
r means, which
he weight of the
ce, see Technical
teristics.
brackets.
he appliance with
e means and fasten
bracket
commend M8
with flat washers).
www.sdeec.fr
INSTALLATION
ACHTUNG!
KEINE FREMDKÖRPER IN DAS
GERÄT GELANGEN LASSEN.
SIE BESCHÄDIGEN SONST
DAS GERÄT UND KÖNNEN BIS
ZUR THERMISCHEN ZENTRALE
VORDRINGEN, WO SIE
PUMPEN, HEIZEL-EMENTE,
ETC. RUINIEREN.
EINEN MINDEST-ABSTAND
FÜR DIE EVENTUELLE
WARTUNG VON MOTOR
UND LÜFTER EINHALTEN.
DIE KLIMAGERÄTE WURDEN
FÜR INSTALLATION AM WAND
REALISIERT, UND SIND FÜR
DECKE INSTALLATIONEN
NICHT GEEIGNET.
DAS GERÄT IMMER MIT
EINER LEICHTEN NEIGUNG
VON 5 mm. IN RICHTUNG DES
KONDENSWASSERABFLUSSES
ZU INSTALLIEREN.
Das Gerät kann mit folgenden
Systemen befestigt werden:
A - mit Konsolen an der Wand;
B - mit jedem beliebigen vom
Installateur als geeignet
angesehenen Mittel oder
Material.
A - Befestigung mit Konsolen
(Optional) an der Wand:
A1 - Die Installationshöhe
bestimmen und in Abhängigkeit
von der Wandbeschaffenheit
Dübel oder andere geeignete
Mittel wählen, welche dem
Gewicht des Gerätes standhalten,
s. Technische Elgenschaften.
A2 - Die Konsolen an der Wand
befestigen.
A3 - Das Gerät mit geeigneten
Mitteln in die richtige Position
heben und an den Konsolen
befestigen (Es werden M8
Schrauben mit Flachmutter
empfohlen).
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
ATTENZIONE
ATTENTION
NON FAR ENTRARE SCORIE
NE PAS INTRODUIRE
O IMPURITÀ PERCHÈ, OLTRE A
DES CORPS ETRANGERS
DANNEGGIARE L'APPARECCHIO
PARCE QU'ILS PEUVENT
STESSO, POSSONO ESSERE
ENDOMMAGER L'APPAREIL
OU ARRIVER JUSQU'A
TRASPORTATE FINO
LA CENTRALE THERMIQUE
ALLA CENTRALE TERMICA
ET DETERIORER LES POMPES,
E ROVINARE
LES CHAUDIERES, ETC.
POMPE, CALDAIE O ALTRO.
RISPETTARE UN MINIMO DI
RESPECTER UN MINIMUM
DISTANZA PER L'EVENTUALE
DE DISTANCE POUR
L'EVENTUEL ENTRETIEN DU
MANUTENZIONE
MOTEUR ET DE L'HELICE.
DI MOTORE E VENTOLA.
L'AEROCONDIZIONATORE
L'AÉROCONDITIONNEUR
È STATO REALIZZATO PER
A ETÉ REALISÉ POUR
L'INSTALLAZIONE A PARETE
INSTALLATION MURAL
ET IL N'EST PAS ADAPTE POUR
E NON È IDONEO PER
L'INSTALLAZIONE A SOFFITTO.
INSTALLATION A PLAFOND.
INSTALLARE L'APPARECCHIO
IL FAUT PREVOIR,
A L'INSTALLATION, UNE LEGERE
SEMPRE IN LEGGERA
INCLINAISON DE L'APPAREIL
PENDENZA 5 mm.
5 mm. VERS L'EVACUATION
VERSO IL LATO
DES EAUX DE CONDENSATION.
DI SCARICO CONDENSA.
I sistemi con cui l'apparecchio
Les systèmes avec lesquels on
può essere fissato sono:
peut fixer l'appareil sont:
A - con mensola a parete;
A - avec consoles paroi;
B - con qualsiasi altro mezzo
B - avec n'importe quel autre
o materiale ritenuti idonei
moyen ou matériel retenu
dall'installatore.
approprié de la part de
l'installateur.
A - Per fissare
A - Pour fixer avec consoles
con mensole (optional)
a parete bisogna:
(optional) à la paroi il faut:
A1 - Stabilire l'altezza
A1 - Décider la hauteur de
dell'installazione e in base
l'installation et selon le type
al tipo di parete predispor-
de paroi utiliser des chevilles
re dei tasselli o altro,
ou autre chose capable de
atti a supportare il peso
supporter le poids de l'ap-
dell'apparecchio, vedi
pareil (voir caractéristiques
Caratteristiche Tecniche.
techniques).
A2 - Fissare le mensole.
A2 - Fixer les consoles.
A3 - Sollevare l'apparecchio
A3 - Soulever de façon approprié
con mezzi idonei
et fixer l'appareil sur les
e fissarlo alle mensole
consoles (On conseille de
(sono consigliate viti M8
vis M8 et rondelles plates).
e rondelle piane).
6
6A
INSTALLATIO
INSTALACIO
ATTENTION
ATENCION
PLEASE
DON'T INTROD
EVITAR LA E
DE IMPUREZAS Q
ANY OBJECT
INTO THE APPLIANC
DAÑAR EL A
THEY CAN DAMA
U OTROS ELE
AND REACH THE MA
DE LA INSTA
DESTROYING PU
(BOMBAS CALD
BOILERS, ET
PLEASE KEEP A M
RESPETAR UNA
MÍNIMA PARA E
DISTANCE FOR
EVENTUAL MAINT
MANTENIM
OF MOTOR AND
DE MOTOR Y
THE AIR CONDIT
EL AEROCOND
HAS BEEN STU
HA SIDO RE
FOR WALL INSTAL
PARA INSTALACI
AND IT IS NOT SU
Y NO ES AD
FOR CEILING INSTA
PARA INSTALACI
ALWAYS INST
INSTALAR S
EL APARATO CON
THE UNIT
WITH A SLIGHT
INCLINACION DE
EL LADO DE DES
OF 5 mm. TOW
THE CONDENSAT
LIQUIDO DE CON
The appliance can b
Los sistemas de fi
by the following mea
del aparato son lo
A - with brackets on
A - con soportes
B - by any other me
a la pared;
B - con cualquier
or material cons
suitable by the
material que
considere ido
A - The fixing with
A - Para fijar con
(optional) on t
performed as f
(opcional) a
necesita:
A1 - Determine the i
A1 - Establecer la
height and acco
the wall type pre
instalación y
or other means
de pared, util
carry the weigh
fijación adecu
appliance, see T
del aparato (v
Characteristics.
cas técnicas)
A2 - Fix the brackets
A2 - Fijar los sopo
A3 - Raise the applia
A3 - Levantar el ap
suitable means
medio adécua
it to the bracket
los soportes (
(We recommen
tornillos M8 y
screws with flat
planas).