TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE COLONNES ENCASTRABLES LISTE DES PIÈCES DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT OPTIONS D’ARMOIRES DIMENSIONS DE LA CAVITÉ DIMENSIONS DES PANNEAUX DE PORTE ET DE PLINTHE DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE ROTATION D’OUVERTURE DE LA PORTE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE AVANT L’INSTALLATION...
Attention — les bords du panneau sont tranchants. Des blessures ou des coupures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. MISE EN GARDE! RS1884FJ RS2484FJ RS3084FJ Comme cet appareil est lourd du haut, vous devez le fixer pour éviter qu’il ne bascule vers l’avant.
LISTE DES PIÈCES Ensemble d’installation — compris avec l’appareil Ensemble de fixation de panneau de porte Support latéral Pièce d’insertion de support Pièce d’espacement de Clé hexagonale M4 Pour les panneaux de portes Pour les panneaux de portes (6x) (6x) support latéral (1x) en acier inoxydable : sur mesure :...
Page 6
INTEGRATED COLUMNS RS1884FJ RS2484FJ, RS3084FJ, COLONNES ENCASTRABLES RS2484S & RS3084S models COLONNES ENCASTRABLES Modèles RS1884FJ, RS2484FJ, RS3084FJ, RS2484S et RS3084S Modèles RS1884FJ, RS2484FJ, RS3084FJ, SERVICE & WARRANTY RS2484S et RS3084S SERVICE ET GARANTIE ΣΈΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΎΗΣΗ Plinthe SERVIZIO E GARANZIA SERVICE &...
Page 7
LISTE DES PIÈCES Panneaux de portes Ensemble de liaison pour installation double (CA : 24985) — compris avec l’appareil (modèle de congélateur uniquement). Fixé à l’arrière de l’appareil. Utilisé pour les options d’installation double présentées ci-dessous. Gauche/Droite Gauche/Gauche Droite/Droite Le panneau de porte Les clients peuvent fournir Fisher & Paykel (en acier leur propre panneau de porte...
Page 8
LISTE DES PIÈCES Ensemble de changement de côté des charnières — non compris avec l’appareil; vendu séparément. MODÈLE DE CHARNIÈRE GAUCHE À DE CHARNIÈRE DROITE À CHARNIÈRE DROITE CHARNIÈRE GAUCHE RS18 848186 848185 RS24 848188 848187 RS30 848190 848189 Chaque ensemble comprend : Assemblage de changement de côté des charnières (1x), Assemblage de grille supérieure (fixée) (1x) Assemblage de changement de côté...
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT VUE DE FACE VUE DE PROFIL RS18 RS24 RS30 DIMENSIONS DU PRODUIT pouces (mm) pouces (mm) pouces (mm) Hauteur hors tout du produit 84 po (2 134) 84 po (2 134) 84 po (2 134) Largeur hors tout du produit 17 3/4 po (451) 23 3/4 po (603) 29 3/4 po (756) Profondeur hors tout du produit...
OPTIONS D’ARMOIRES ARMOIRES SANS MONTANT ARMOIRES AVEC MONTANT (Sans montant : Alignement du/des produit(s) avec les armoires) (Avec montant : Alignement du/des produit(s) avec le montant des armoires) Sans montant Avec montant Remarque : Images présentées pour une installation simple. Ces options sont également applicables à une installation double.
DIMENSIONS DE LA CAVITÉ Remarque : Ces dimensions sont indiquées uniquement pour une ‘Installation encastrée’. Au même niveau que le devant des armoires Sans montant : finition sur Avec montant : finition sur les côtés et dans le haut les côtés et dans le haut de la cavité...
DIMENSIONS DES PANNEAUX DE PORTE ET DE PLINTHE RS18 RS24 RS30 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE (EN ACIER INOXYDABLE) pouces (mm) pouces (mm) pouces (mm) Hauteur du panneau de porte 79 7/8 po (2 029) 79 7/8 po (2 029) 79 7/8 po (2 029) Largeur du panneau de porte 17 3/4 po (451) 23 3/4 po (603) 29 3/4 po (756)
Page 13
DIMENSIONS DES PANNEAUX DE PORTE ET DE PLINTHE INSTALLATION INSTALLATION SIMPLE DOUBLE Hauteur de plinthe de 2 po Hauteur de plinthe de 4 po Hauteur de plinthe de 6 po Profondeur de plinthe de (avec grille inférieure 2 7/8 po – 4 po mesurée à partir supplémentaire fixée) du devant de la porte...
DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Dimensions de panneau de porte sur mesure 14 7/8 po (378 mm) 8 po (203 mm) Les dimensions sont indiquées pour la préparation et l’installation des panneaux de portes sur mesure. Pour les fichiers Dwg et Dxf 2 po (51 mm) de la préparation de panneau ci-dessous, téléchargez le dossier sur http://thekitchentools.fisherpaykel.com IMPORTANT!
Page 15
DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE 11 7/8 po (302 mm) 8 po (203 mm) 8 7/8 po (225 mm) 2 po (51 mm) 2 po (51 mm) 7/8 po x Ø1/8 po 3/4 po x Ø1/8 po (22 mm x Ø2 mm) 18 mm x Ø2 mm Pour éviter tout contact avec les supports de fixation 2 3/8 po du panneau, ne placez pas (60 mm)
ROTATION D’OUVERTURE DE LA PORTE Pour une rotation de porte à 90°, utilisez la tige de limitation de charnière fournie avec votre appareil. Cette tige s’insère dans les trous de la charnière supérieure (Z). MISE EN GARDE! Avant d’ouvrir les portes, assurez-vous que l’appareil est stable. ●...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique! Présumez que toutes les pièces sont sous tension. Côté gauche Déconnectez l’alimentation avant de procéder à l’entretien et à l’installation. de la cavité ARRIÈRE DE LA CAVITÉ Plancher S’ils sont situés derrière l’appareil, les raccordements de l’alimentation en eau et de l’alimentation électrique doivent se trouver dans cet espace et ne pas dépasser du mur arrière.
AVANT L’INSTALLATION IMPORTANT! Veillez à ce que votre appareil ne soit exposé à aucun appareil générant de la chaleur comme une surface de cuisson, un four ou un lave-vaisselle. ● ● L’appareil est muni de roulettes avant et arrière qui facilitent le déplacement vers l’avant et l’arrière. Pour éviter d’endommager les roulettes ou le revêtement/la surface du plancher, ●...
DÉBALLAGE ET DÉPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT MISE EN GARDE! IMPORTANT! Déballez votre appareil avec soin pour éviter d’en endommager la surface. Suivez ces instructions pour éviter les risques de blessures graves ou mortelles. ● ● ● ● Assurez-vous que l’appareil est stable afin d’éviter tout basculement pendant le déballage. Laissez les portes fermées jusqu’à...
FIXATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT IMPORTANT! Pièces/outils requis : Assemblage de support antibasculement Assurez-vous que la porte de l’appareil soit fermée lors du déplacement dans les armoires. N’essayez PAS d’ouvrir la porte ● ● – 1x Support antibasculement avant que l’appareil soit entièrement installé. Le support antibasculement et les raccords fournis doivent être installés au –...
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU ET DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE! IMPORTANT! Pièces/outils requis : Ensemble d’installation de filtre à eau Les instructions de raccordement de la conduite d’eau présentées ci-dessous Les anciens raccords d’alimentation en eau (ensembles ● ● ●...
Page 22
INSTALLATION SIMPLE Pièces/outils requis : 4x Jauges d’alignement de profondeur ● ● Tournevis à pointe étoilée ● ● Installation des jauges d’alignement de profondeur Remarque : Les jauges d’alignement sont seulement temporaires; elles peuvent être retirées après l’installation. Desserrez les vis dans les coins Fixez les jauges d’alignement supérieurs et inférieurs gauches en faisant passer la tête de vis...
Page 23
INSTALLATION SIMPLE IMPORTANT! Pièces/outils requis : Tournevis à pointe étoilée ou visseuse électrique (pointe PH2) au réglage de couple minimum Pour éviter de causer des dommages et de possibles fuites d’eau, veillez à ne pas ● ● ● ● Règle passer sur le tuyau lors du déplacement du ou des appareil(s). ●...
Page 24
INSTALLATION SIMPLE IMPORTANT! IMPORTANT! Assurez-vous de retirer les supports d’alignement de profondeur avant de fixer Assurez-vous que les portes sont alignées avec le devant des armoires et que ● ● ● ● l’appareil dans les armoires. l’appareil est centré. Ouvrez la porte de l’appareil pour retirer les supports d’alignement des deux côtés Les quatre coins de l’appareil doivent tous reposer fermement sur le plancher pour ●...
Page 25
INSTALLATION DOUBLE IMPORTANT! L’installation double comprend deux appareils installés Pièces/outils requis : côte à côte. Reportez-vous à la section ‘Dimensions 1x Jauge d’alignement de profondeur Nous recommandons d’installer l’appareil avec raccordement ● ● ● ● de la cavité’ pour connaître la largeur hors tout requise Tournevis à...
Page 26
INSTALLATION DOUBLE Pièces/outils requis : 4x Jauges d’alignement de profondeur ● ● Tournevis à pointe étoilée ● ● Installation des jauges d’alignement de profondeur Remarque : Les jauges d’alignement sont seulement temporaires; elles peuvent être retirées après l’installation. Desserrez les vis dans les coins Fixez les jauges d’alignement supérieurs et inférieurs gauches en faisant passer la tête de vis...
Page 27
INSTALLATION DOUBLE IMPORTANT! Pièces/outils requis : Règle Assurez-vous que toutes les pattes reposent au sol et soutiennent uniformément l’appareil. ● ● 1x Embout cannelé Serrez la vis d’ajustement à l’aide d’un tournevis (n’utilisez pas une visseuse électrique). ● ● Positionnement et alignement du premier appareil dans les armoires Alignez le capuchon supérieur du premier appareil afin qu’il soit au même niveau que Enroulez le tuyau d’alimentation en eau à...
Page 28
INSTALLATION DOUBLE IMPORTANT! Pièces/outils requis : Tournevis à pointe étoilée ou visseuse électrique Assurez-vous que les portes sont alignées avec le devant des armoires et que l’appareil est ● ● ● ● 5x Vis à tête fraisée 8Gx16 centré. ● ● Les quatre coins de l’appareil doivent tous reposer fermement sur le plancher pour éliminer ●...
Page 29
INSTALLATION DOUBLE Pièces/outils requis : Règle ● ● 1x Embout cannelé ● ● Positionnement et alignement du deuxième appareil dans les armoires Alignez le capuchon supérieur du deuxième appareil afin qu’il soit au même niveau que la pièce d’espacement centrale et le capuchon supérieur du premier appareil (C). Déplacez le deuxième appareil dans les armoires, à...
Page 30
INSTALLATION DOUBLE IMPORTANT! Pièces/outils requis : Tournevis à pointe étoilée ou visseuse électrique (pointe PH2) au réglage de Assurez-vous que la porte est alignée avec le devant des armoires et que l’appareil est ● ● ● ● couple minimum centré. Les quatre coins de l’appareil doivent tous reposer fermement sur le plancher pour éliminer ●...
Page 31
INSTALLATION DOUBLE Pièces/outils requis : Ensemble de fixation de liaison supérieure Ensemble de fixation de liaison inférieure 5x Vis à tête fraisée 8Gx16 ● ● ● ● ● ● – 1x Vis d’assemblage M5x20 – 1x Vis rondelle M6x16 Clé hexagonale M4 ●...
Page 32
INSTALLATION DU FILTRE À EAU Pièces/outils requis : 1x Filtre à eau ● ● 1x Outil de retrait de filtre à eau (compris avec l’appareil) ● ● Rinçage du filtre à eau Retirez l’emballage du filtre à eau. Tirez délicatement sur l’outil de filtre pour le déloger du devant de l’appareil (A). Avant de mettre en marche votre appareil à...
Page 33
INSTALLATION DES SUPPORTS SUR LE PANNEAU DE PORTE (EN ACIER INOXYDABLE) IMPORTANT! Pièces/outils requis : Ensemble de fixation de panneau de porte Perceuse avec mèche 3/32 po (2,55 mm) Assurez-vous de protéger le fini des panneaux de portes en acier inoxydable ● ● ●...
Page 34
INSTALLATION DES SUPPORTS SUR LE PANNEAU DE PORTE (SUR MESURE) IMPORTANT! Pièces/outils requis : Ensemble de fixation de panneau de porte Perceuse avec mèche 3/32 po (2,55 mm) Assurez-vous que les trous de guidage des vis ne pénètrent pas la ● ● ● ●...
Page 35
INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTES IMPORTANT! IMPORTANT! Pièces/outils requis : 4x Vis hexagonales M5x25 Les procédures d’assemblage des panneaux de portes Nous vous recommandons de placer des articles ● ● ● ● 1x Perceuse avec mèche 3/32 po (2,55 mm) Fisher & Paykel (en acier inoxydable) et des panneaux d’un certain poids dans les tablettes de porte ●...
Page 36
INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTES Pièces/outils requis : 1x Tournevis à pointe étoilée ● ● Clé hexagonale M4 ● ● Clé 1/2 po (13 mm) ● ● Ajustement du panneau de porte Fixation des supports de blocage Remarque : Les panneaux de portes permettent tous un réglage sur axe complet afin Desserrez la vis dans le bas de la porte, puis glissez le support de blocage vers l’extérieur d’assurer un ajustement au même niveau que les murs adjacents.
Page 37
INSTALLATION DE LA PLINTHE IMPORTANT! Pièces/outils requis : Deux aimants sont préinstallés dans les coins inférieurs de la plaque de fixation de 1x Joint d’étanchéité à l’air de la plinthe ● ● la plinthe. Chaque aimant est muni d’un ruban adhésif double face devant être fixé 1x Plinthe ●...
Page 38
INSTALLATION DE LA GRILLE DE PLINTHE IMPORTANT! Pièces/outils requis : Clé hexagonale (fournie) Pour les hauteurs de plinthe de 4 1/2 po – 5 po (114 mm – 127 mm), raccourcissez la grille ● ● ● ● 1x Grille supérieure (fixée) inférieure en coupant le long des cannelures verticales. ●...
Page 39
INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI Pièces/outils requis : 1x Assemblage de garniture latérale pour ● ● alcôve Installation des garnitures latérales Remarque : Quatre (4) bandes Dual Lock sont préinstallées le long de chaque garniture latérale. Enlevez le revêtement des bandes Dual Lock. (A) Glissez la garniture derrière la charnière inférieure (C), puis Insérez la garniture derrière la cavité...
Page 40
INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI Pièces/outils requis : Pièces/outils requis : 1x Garniture centrale 1x Garniture supérieure ● ● ● ● Installation des garnitures centrales (pour installation double uniquement) Installation de la garniture supérieure Remarque : Quatre (4) bandes Dual Lock sont préinstallées le long de la garniture centrale. Glissez la garniture supérieure dans la cavité...
Page 41
INSTALLATION DU DIVISEUR DE DÉBIT ET DES GARNITURES DE PORTE IMPORTANT! Pièces/outils requis : 1x Diviseur de débit de la porte Profilé supérieur du panneau de porte Le diviseur de débit est préassemblé à la porte de l’appareil. Il empêche la dérivation ●...
Page 42
ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Vous avez la possibilité optionnelle de changer le côté des charnières de porte de votre Pièces/outils requis : appareil, du côté droit au côté gauche ou vice versa. Un ensemble de changement Tournevis à pointe T20 étoilée ●...
Page 43
ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Pièces/outils requis : Tournevis à pointe T20 étoilée ● ● Tournevis à pointe plate ● ● Retrait de la charnière de porte supérieure Faites pivoter la charnière supérieure (A) vers l’extérieur et retirez le couvercle de cavité de la charnière supérieure (B) en insérant un tournevis à...
Page 44
ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Pièces/outils requis : Tournevis à pointe T20 étoilée ● ● Tournevis à pointe plate ● ● Déplacement du compartiment de capteur (modèles RS18 et RS24 uniquement) Dégrafez le commutateur à lames du compartiment (A). Déplacez le compartiment de capteur afin que le clip Réinstallez le compartiment de capteur en utilisant des Libérez le faisceau de la plaquette d’interception en...
Page 45
ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Pièces/outils requis : Ensemble de changement de côté des charnières Tournevis à pointe T20 étoilée ● ● ● ● gauches/droites (pour les numéros de pièces, Tournevis à pointe plate ● ● reportez-vous à la ‘Liste des pièces’) –...
Page 46
ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Pièces/outils requis : 2x Supports adaptateurs supérieurs K05 ● ● 2x supports adaptateurs inférieurs K05 ● ● Tournevis à pointe T20 étoilée ● ● Tournevis à pointe plate ● ● Supports de porte Retirez le support adaptateur supérieur du haut de la porte en dévissant les vis M5x10 (4x) (A).
Page 47
ÉTAPE OPTIONNELLE — CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE Pièces/outils requis : Tournevis à pointe T20 étoilée ● ● Tournevis à pointe plate ● ● Tournevis hexagonal ● ● Installation de la porte Activez le ressort de charnière en tournant les vis T20 étoilées à la position « I » (B). Réinstallez la porte sur l’appareil en fixant des vis hexagonales M6x10 (4x) dans les charnières (A).
Page 48
LISTE DE VÉRIFICATION FINALE À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR Tous les modèles Vérifiez que toutes les pièces sont installées. Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Assurez-vous que l’appareil est fixé solidement aux armoires à l’aide du support antibasculement et des raccords fournis. Assurez-vous que la porte/le tiroir peut s’ouvrir et se fermer facilement, sans aucune résistance causée par les armoires à...