TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité et mises en garde Encastrables Réfrigérateur-Congélateur Avant de commencer Panneau de commande Caractéristiques de rangement Modes de conservation d’aliments Fonctions spéciales Utilisation de votre appareil Connexion wi-fi Entretien et nettoyage Conservation des aliments Avertissements à l’intention de l’utilisateur et sons Dépannage Service et garantie Service à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. • Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE MISE EN GARDE! Lisez la totalité du manuel. Le fait de ne pas respecter toutes les consignes et réglementations pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. Lors de l’utilisation de cet appareil, observez toujours les consignes de sécurité...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Ne branchez aucun autre appareil à la prise de courant servant à alimenter votre réfrigérateur et n’utilisez aucun adaptateur double ni aucune rallonge pour le brancher. Faites réparer ou remplacer immédiatement tous les cordons d’alimentation effilochés ou endommagés.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Comme la mousse d’isolation thermique de cet appareil peut contenir des gaz isolants inflammables, toute mousse exposée pourrait être hautement inflammable et doit être traitée avec soin lors de la mise au rebut. DANGER : Retirez les portes et panneaux de l’appareil et laissez les tablettes en place afin d’éviter que les enfants puissent facilement pénétrer à...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE La plupart des pannes de courant sont de courte durée. Une panne de courant de 1 à 2 heures n’affectera pas les températures de l’appareil. Pour éviter tout changement de température soudain pendant que l’alimentation est interrompue, évitez d’ouvrir la porte.
AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l’installateur a pris le temps de remplir la liste de vérification finale dans les instructions d’installation. Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section Consignes de sécurité et mises en garde. Retirez tous les matériaux d’emballage et mettez-les au rebut de manière responsable. Recyclez les articles qui s’y prêtent.
PANNEAU DE COMMANDE La touche (COMPARTIMENT) active le panneau de commande COMPARTMENT lorsque vous appuyez sur celle-ci. Permet de sélectionner un compartiment pour en régler la température. (SUPÉRIEUR) indique que le compartiment réfrigérateur est UPPER sélectionné. (INFÉRIEUR) indique que le compartiment congélateur est sélectionné. LOWER Permet de sélectionner le mode de conservation d’aliments pour le compartiment sélectionné.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR Bacs à fruits et légumes/ Séparez les fruits et les légumes pour éviter aux produits Bac mince avec couvercles de sensibles à l’éthylène de mûrir trop rapidement, ce qui aide à contrôle de l’humidité prolonger leur durée de conservation.
MODES DE CONSERVATION D’ALIMENTS Zones à température variable Des modes de conservation d’aliments distincts, dans le réfrigérateur et le congélateur, vous permettent de régler la température indépendamment pour bénéficier d’une conservation optimale. Réfrigérateur MODES DE CONSERVATION DESCRIPTION TYPES D’ALIMENTS CONSERVÉS D’ALIMENTS Pantry (Garde- Le mode Pantry (Garde-manger) procure...
Page 14
MODES DE CONSERVATION D’ALIMENTS Freezer Le mode Freezer (Congélateur) est conçu Viandes, volailles, fruits de mer, (Congélateur) pour les aliments congelés généraux qui aliments précuits et restants, certains (-18 °C/0 °F) nécessitent une période de conservation fruits et légumes, crèmes glacées et de 1 – 12 mois.
FONCTIONS SPÉCIALES Max Cold (Refroidissement optimal) Optimise la vitesse de refroidissement du compartiment sélectionné en le réglant à sa température la plus froide pendant une durée définie, en fonction du mode de conservation d’aliments utilisé. Nous vous recommandons d’utiliser la fonction ‘Max Cold’...
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Réglage de température Lorsque vous mettez en marche votre réfrigérateur pour la première fois, les compartiments sont automatiquement réglés par défaut au réglage de température recommandé. Le panneau de commande vous permet de modifier et contrôler la température de tous les compartiments avec précision et indépendamment l’un de l’autre.
Page 17
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Appuyez sur pour faire défiler les options Sélection des fonctions (FONCTIONS) disponibles pour le FEATURES compartiment et le mode de conservation d’aliments sélectionnés. Pour l’activer : Sélectionnez la fonction dans la liste, en la faisant défiler et en arrêtant à votre fonction préférée.
Page 18
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Mise en sourdine de l’alarme Pour l’activer : Pour l’activer, appuyez une fois sur . Le témoin au-dessus de s’allumera pour indiquer que le réfrigérateur est mis en sourdine. La fonction (MISE EN ALARM MUTE SOURDINE DE L’ALARME) est désactivée après 20 minutes.
Page 19
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Utilisation du distributeur d’eau interne Le distributeur d’eau est situé à l’intérieur, sur la paroi gauche du compartiment réfrigérateur. Pour distribuer de l’eau, appuyez légèrement un verre ou un contenant contre la plaque du distributeur. Pour interrompre l’écoulement, retirez simplement le verre ou le contenant de la plaque du distributeur.
Page 20
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Filtre à eau L’eau acheminée à votre appareil est filtrée par un filtre à eau pour éliminer les impuretés. Le filtre à eau est situé dans la partie avant inférieure de votre appareil et doit être remplacé...
Page 21
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Max Cold (Refroidissement optimal) Appuyez sur pour sélectionner MAX COLD (REFROIDISSEMENT OPTIMAL). Un témoin clignotant indique que la fonction (REFROIDISSEMENT OPTIMAL) est COLD sélectionnée. Pour l’activer : Appuyez sur pendant 2 secondes pour l’activer. Bottle Chill (Refroidissement de bouteille) Appuyez sur pour sélectionner BOTTLE...
Page 22
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ice (Glaçons)* Appuyez sur pour sélectionner Un témoin clignotant indique (GLAÇONS). que la fonction (GLAÇONS) est sélectionnée. Pour l’activer : Appuyez sur pendant 2 secondes pour l’activer. Un bip sera émis pour indiquer que la fonction ICE (GLAÇONS) est activée. Pour arrêter l’alarme, appuyez une fois sur Ice Boost (Production accélérée de glaçons)* Appuyez sur...
CONNEXION WI-FI Votre four peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l’aide de l’appli FISHER & PAYKEL Démarrage Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Des instructions pas à pas s’affichent sur l’appliance et sur l’appareil mobile. La connexion de votre appareil peut prendre jusqu’à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage extérieur Les serpentins réfrigérants de votre Colonne encastrable nécessitent un nettoyage périodique par un technicien de service formé par Fisher & Paykel. Grilles de plinthe et filtre Votre Colonne encastrable est munie d’une grille de plinthe permettant de protéger les pièces internes.
Page 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Couvercles de contrôle de l’humidité — Tablette fixe Pour retirer, saisissez les deux côtés de la tablette et soulevez en ligne droite vers le haut pour la dégrafer des glissières (A). Tirez la tablette vers vous (B). Couvercles de contrôle de l’humidité — Bac mince Pour retirer, soulevez le rebord avant de la tablette vers le haut (C).
Page 26
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait du bac supérieur Les glissières sont prélubrifiées afin de faciliter l’ouverture et la fermeture des bacs. Ne nettoyez pas la graisse appliquée sur les glissières, car elle est nécessaire à leur bon fonctionnement. Pour retirer un bac, faites-le sortir sur ses glissières (A) et videz le bac.
Page 27
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation du bac supérieur Pour réinstaller le bac, faites sortir les glissières et placez le bac sur celles-ci (D Poussez le bac lentement sur les languettes de fixation jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur les glissières Avant de l’utiliser, vérifiez que les languettes du bac sont solidement fixées aux glissières.
Page 28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait du bac inférieur en acier Ouvrez complètement le tiroir inférieur. Dégrafez le plateau central des glissières et soulevez le devant du plateau. Retirez le plateau central (A) et rétractez les glissières. Soulevez légèrement le bac en acier et glissez-le vers l’intérieur de l’appareil pour le déloger des cavités d’appui.
Page 29
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inclinez le bac en acier vers l’appareil. Soulevez le bac en acier (B) vers le haut pour le retirer.
Page 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation du bac inférieur en acier Ouvrez complètement le tiroir inférieur. Insérez l’extrémité arrière du bac en acier, en le tenant avec un angle, dans le tiroir inférieur. Abaissez l’extrémité avant du bac en acier, en vous assurant que les côtés reposent sur les glissières.
Page 31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Tirez les glissières vers l’extérieur et insérez l’extrémité arrière du plateau central dans l’appareil Assurez-vous que les côtés du plateau central reposent sur les glissières. Enclenchez le plateau central sur les glissières pour le verrouiller en place. Avant de quitter pour les vacances/un congé : 1 Désactivez l’appareil à...
CONSERVATION DES ALIMENTS Pour une conservation optimale des aliments Conservez uniquement des aliments frais de grande qualité dans votre appareil. Conservez les aliments périssables dans l’appareil immédiatement après l’achat. La conservation à la température ambiante accélère la détérioration et peut entraîner une croissance microbienne néfaste.
AVERTISSEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ET SONS Défaillances Comptez le nombre de bips émis lors de l’ouverture de la porte du compartiment réfrigérateur. Notez le nombre et la séquence des témoins de température affichés sur le panneau de commande interne, puis contactez un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel pour demander une réparation.
DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Vous pouvez vous procurer des pièces et accessoires en communiquant avec le centre de service à...
Page 35
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bruits inhabituels L’appareil n’est pas stable ou Consultez le Guide d’installation fourni avec de niveau. cet appareil. Le congélateur est en mode Cela est normal. dégivrage. Sons produits par Fonctionnement normal de Consultez la section ‘Avertissements à l’appareil à...
Page 36
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bac difficile à Obstruction causée par un Assurez-vous qu’aucun aliment ou matériel ouvrir et fermer matériel d’emballage. d’emballage n’est coincé à l’arrière du plateau/bac. La porte ne ferme Un objet empêche la porte de Retirez cet objet. fermer.
Page 37
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil à glaçons L’appareil à glaçons n’est pas Activez l’appareil à glaçons (consultez la automatique ne activé. section ‘Utilisation de l’appareil à glaçons fonctionne pas automatique’). L’alimentation en eau est fermée Raccordez l’alimentation en eau. ou non raccordée.
Page 38
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur d’eau Le distributeur d’eau interne est Désactivez la fonction ‘Water Dispenser interne ne fonctionne verrouillé Lock’ (Verrouillage du distributeur d’eau) en maintenant enfoncées les touches « Colder » (Plus froid) et « Warmer » (Plus chaud) pendant 4 secondes Alimentation en eau fermée Vérifiez l’alimentation en eau Pression d’eau faible...
SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre appareil. Ce produit a été conçu pour une utilisation dans un environnement domestique normal (résidentiel).
SERVICE À LA CLIENTÈLE Enregistrement Enregistrez votre produit afin que nous puissions vous offrir un service de la meilleure qualité possible. Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web : fisherpaykel.com Remplir et conserver pour référence ultérieure : Modèle N° de série Date d’achat Acheteur Détaillant...