Page 1
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation du produit puis conservez-le. Si vous perdez ce manuel, veuillez contacter votre installateur, visitez notre site web www.heiwa-france.com pour le télécharger ou envoyez un courrier électronique à contact@heiwa-france.com pour recevoir la version électronique.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. Peut également servir à signaler des pratiques à risque. REMARQUE HHIP-80-V2 Indique une situation pouvant entraîner des accidents avec dommages aux équipements ou biens uniquement. AVERTISSEMENT •...
Page 4
Exigences spécifiques au R32 AVERTISSEMENT Entrée par installateur : • Il est IMPÉRATIF d’éviter tout contact du réfrigérant avec une flamme nue. start Surface de la pièce B (A roomB • Nous attirons votre attention sur le fait que le réfrigérant R32 n'a pas d’odeur. ECO-RESPONSABLE Utilisez le tableau 2 à...
Page 5
Table 1-Charge maximale de réfrigérant autorisée dans une DANGER pièce : unité intérieure • Avant de toucher les bornes ou des composants électriques, coupez l'alimentation électrique générale. • Lorsque les panneaux sont retirés, des pièces sous tension peuvent facilement être touchées par accident. Charge max.
2 AVANT L'INSTALLATION ATTENTION • Posez le câble électrique à au moins 1 m des postes de radio ou de télévision afin d’éviter tout risque d’interférence • Avant l'installation ou de bruits parasites. (En fonction des ondes radio, une distance de 1 m peut ne pas être suffisante) Veillez à...
10 m de long. Longueur de tuyauterie maximale autorisée entre le T1B et l'unité intérieure. Le câble de la sonde de température de T1B fourni avec l’unité intérieure mesure 10 m de long. HHIP-80-V2 unit:mm Fig.4-2 NAME Liaison frigorifique Gaz : 5/8"...
4.4 Montage de l’unité intérieure AVERTISSEMENT Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par les tuyaux ou par le boîtier de commande ! • Fixez le support de montage mural au mur à l'aide de vis et chevilles adéquates. • Veillez à ce que le support de montage mural soit parfaitement horizontal. •...
• Un contrôleur filaire est fourni avec l’appareil. Désignation Forme HHIP-80-V2 • Le chauffage d’appoint intégré, permet d’augmenter la capacité de chauffage par temps froid. Le chauffage d’appoint sert T1stopc également en cas de dysfonctionnement et pour la protection antigel des canalisations extérieures en hiver.
7 POSSIBILITÉS D'INSTALLATION REMARQUE Veillez à connecter les fils du thermostat aux bornes correctes, en utilisant la méthode B (voir « Pour le thermostat Les exemples d’application ci-après ne sont donnés qu’à titre indicatif pour se représenter les possibilité de montage offert par d’ambiance »...
7.5 Application 4 7.4 Application 3 2 zones plancher et radiateurs basse température + production d'ECS Plancher chauffant et ESC avec appoint solaire Les boucles de chauffage au sol nécessitent une température d'eau inférieure en mode de chauffage par rapport aux radiateurs. Afin de réaliser ces deux points de consigne, une station de mélange est utilisée pour adapter la température d'eau aux exigences des boucles de chauffage au sol.
7.6 Application 5 • Fonctionnement du circulateur Le fonctionnement du circulateur interne PUMP_I et externe P_o et le fonctionnement du circulateur ECS P_d sont décrits dans 7.4 Application 3. • Le système d’eau est combiné à la SCS (Source de Chauffage Supplémentaire). Voir 9.6.7 « AUTRE SOURCE DE CHAUFFAGE »...
• Pour accéder aux composants du boîtier de commande - par ex. pour connecter le câblage sur site -, il est possible de retirer 11.1 11 12.1 le panneau de service du boîtier de commande. Pour cela, dévissez les vis avant puis détachez le panneau de service du boîtier de commande. HHIP-80-V2 ATTENTION Code Désignation Description L’air restant dans le circuit d’eau sera automatiquement supprimé...
CN28 PUMP_i Port pour circulateur interne de l'échangeur thermique à plaques Port pour sondes de température de l'arrivée d’eau HHIP-80-V2 TW_out CN20 TRANS IN Port d'entrée pour transformateur de l'échangeur thermique à plaques Port pour sondes de température de l'eau de sortie...
8.3.2 Panneau de protection anti-foudre Entrée d’eau Port de vidange Sortie d’eau vanne de remplissage Vanne de vidange Canal de vidange Lorsque l’eau stagne à l’intérieur du système, il y a une forte probabilité de gel pouvant endommager le système au cours du processus.
Page 16
8.5.3 Raccordements du circuit d’eau • Avant de poursuivre l’installation de l’appareil, vérifiez les points suivants : 1) Pression d’eau maximale < 3 bar. Les raccordements du circuit d’eau doivent être réalisés de manière conforme au diagramme général fourni avec le module 2) La température maximale de l’eau est <...
Ethylene Glycol ATTENTION Coefficients pondérateurs Utilisation du glycol Corrections de Point de Dosage du glycol/% Corrections de Correction de débit • Utilisation du glycol pour les installations avec ballon d’eau chaude sanitaire : Seul le propylène glycol ayant une congélation/°C capacités de Résistance de l'eau puissance...
8.7 Isolation des canalisations Le circuit d'eau complet incluant l’ensemble des tuyauteries doit être isolé afin d'empêcher la condensation pendant le refroidissement et la réduction de la capacité de chauffage et de rafraîchissement, et afin de prévenir le gel de la tuyauterie d'eau extérieure pendant l'hiver.
Page 19
MHA-V10W/D2N8 16.7A Voltage (V) Min. (V) Max. (V) MCA (A) MFA (A) (a) Section de câble minimum AWG18 (0,75 mm²). HHIP-80-V2 220-240 0.095 0.75 (b) Le câble de thermistance est fourni avec l'appareil. si l'intensié de la charge est importante, un disjoncteur est nécessaire.
Page 21
a) Procédure 4) Pour l’arrêt à distance : Tension 220-240VAC Intensité maximale de service (A) Reliez le câble aux bornes adéquates, voir illustration. Section de câble (mm 0.75 Fixez bien le câble. Type de signal du port de 26 27 28 1 2 3 4 5 Type 2 29 30 31 32...
Page 22
7) Pour le surchauffeur : Il existe 3 méthodes de connexion du thermostat (comme Tension 220-240VAC décrit dans l’illustration ci-contre), selon l'application. Intensité maximale de service (A) Section de câble (mm 0.75 • Méthode A Type de signal du port de Type 2 RT peut contrôler le chauffage et la climatisation commande...
Page 23
Longueur maximale de 11) Pour le surchauffeur d’appoint : câble (m) Pour HHIP-80-V2, il y a un chauffage d’appoint interne dans l’unité intérieure, et celui-ci a déjà été connecté. 1. Quand le signal EVU est fermé, l’appareil fonctionne Comme décrit ci-dessus, lors du câblage, le port A dans comme suit : Le mode ECS est activé, la température...
9 MISE EN ROUTE ET CONFIGURATION Courbes de loi d'eau pour le mode froid L’appareil doit être configuré par l'installateur de manière à correspondre à l’environnement d’installation (climat extérieur, Températures extérieures T4 options installées etc.) et à l’expertise de l’utilisateur. Applic ation Numéro -5~ 14...
9.5 Configuration du circulateur Réglages Réglages DIP switch ON=1 OFF=0 ON=1 OFF=0 par défaut switch par défaut Un démarrage du Un démarrage du Le circulateur est commandé via un signal numérique PWM (modulation de largeur d'impulsion) Réservé Réservé circulateur p_o après circulateur p_o après basse tension, ce qui signifie que la vitesse de rotation dépend du signal d'entrée.
A propos de "POUR RÉPARATEUR" 9.6.1 RÉGLAGE DU MODE ECS ATTENTION La section "POUR RÉPARATEUR" est conçue pour Si les vannes / valves sont dans une position incorrecte, le circulateur risque d’être endommagé. ECS = Eau Chaude Sanitaire permettre à l’installateur de régler les paramètres. Allez dans MENU>POUR RÉPARATEUR>...
Page 27
9.6.5 RÉGLAGE DE TYPE DE 9.6.7 Autres sources de chauffage Dans ce cas, la valeur de réglage de la zone 1 est T1S, RÉGL. MODE FROID celle de la zone 2 est T1S2. TEMPÉRATURE 2.1 MODE FROID AUTRE SOURCE CHAUD sert à définir les paramètres 2.2 t_T4_FRESH_C 2.0HRS du chauffage d’appoint, des sources de chauffage...
Si OUI est sélectionné, les pages suivantes s’affichent : En mode purge d’air, la vanne 3 voies s’ouvre et la vanne Au cours du test de FONCT.MODE CHAUD, la température APPEL SERVICE 2 voies se ferme. 60 secondes plus tard, la pompe de cible de l’eau de sortie par défaut est de 35°C.
Allez dans MENU>POUR RÉPARATEUR> 12.FONCT. Au cours du préchauffage du sol, tous les boutons sauf OK Lorsque le curseur est sur SÉCHAGE DU SOL, utilisez les Allez dans MENU>POUR RÉPARATEUR>13. REDÉMAR SPÉCIALE. sont inopérants. Si vous souhaitez éteindre le préchauffage flèches ◄►...
Page 30
9.6.16 Réglage des paramètres MODE CHAUD Active / désactive le mode de chauffage Les paramètres relatifs au présent chapitre apparaissent dans le tableau ci-dessous. Durée de rafraîchissement des courbes de loi d’eau t_T4_FRESH_H Heure Réglage Réglage dans le mode chauffage N°...
Page 31
10 TEST DE FONCTIONNEMENT Les contrôles suivants doivent être réalisés au moins une Pic cible de température de départ d’eau 12.7 TEMP. MAX.(t_DRYPEAK) ℃ fois par an par une personne qualifiée. pendant le séchage du sol ET CONTRÔLES FINAUX • Pression d’eau Heure: l’heure...
12 DÉPANNAGE Symptôme 3 : La pompe fait du bruit (cavitation) CAUSES POSSIBLES ACTIONS CORRECTIVES Cette section contient des informations utiles pour diagnostiquer et corriger un certain nombre de problèmes susceptibles de se produire dans l’appareil. Ces manipulations de dépannage et autre actions correctives doivent être réalisées exclusivement par Présence d’air dans le système.
Symptôme 8 : Le mode ECS ne peut pas passer immédiatement en mode chauffage REMARQUE CAUSES POSSIBLES ACTIONS CORRECTIVES • Réglez « t_DHWHP_MAX » sur la valeur minimale, la valeur suggérée Le suivi de consommation est inactif sur ce modèle, le paramètre indiquera « -- » étant 60 min.
12.4 Codes Erreur DYSFONCTIONNEMENT OU CAUSE DU DYSFONCTIONNEMENT ET ACTIONS CODE ERREUR PROTECTION CORRECTIVES 1. Le paramètre EEprom est défaillant, réécrivez les données EEprom. Lorsqu’un dispositif de sécurité est activé, un code d’erreur s’affiche sur l’interface utilisateur. 2. La puce EEprom est cassée, remplacez-la par une neuve. Une liste de l’ensemble des erreurs et des actions correctives est disponible dans le tableau ci-dessous.
CAUSE DU DYSFONCTIONNEMENT ET ACTIONS CODE ERREUR PROTECTION CORRECTIVES 1. Vérifiez la résistance des 2 capteurs Modèle HHIP-80-V2 2. Vérifiez les emplacements des 2 sondes 3. Le connecteur du câble du capteur intérieur/extérieur est détaché. Alimentation 220-240V~ 50Hz Reconnectez-le. Trois fois protection PP et Tw out<7°C 4.
14 INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRETIEN 10) Réparation de composants hermétiques a) Au cours des réparations des composants hermétiques, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l’équipement qui subit les manipulations avant tout retrait de couvercles hermétiques et similaires. S'il est indispensable 1) Vérifications de la zone d'alimenter l’équipement en électricité...
Page 37
Vider le système de réfrigérant, si possible. e) Veiller à ce que la bouteille soit située sur la balance avant de procéder à la récupération. HHIP-80-V2 f) Démarrer la machine de récupération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
4. Les bornes AHS1" "AHS2", "A1" "A2", "R1" "R2" et "DTF1" "DTF2" ne peuvent être alimentées que via un disjoncteur différentiel Pour prévenir les courants de fuite, 5. Le détendeur, Le cable chauffant, l’échangeur à plaque et le commutateur de débit partagent un même port de un disjoncteur différentiel doit être installé en amont. contrôle HHIP-80-V2...
Page 39
• HEIWA France • 1180 Rue Jean Perrin ZI Les Milles • 13851 Aix-en-Provence • Tél : 0 800 94 53 51 (service gratuit + prix d'un appel) • E-mail : contact@heiwa-france.com • www.heiwa-france.com...