Page 1
AUDIO INTERFACE CARD D - SRC HY 144 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 使用说明书 取扱説明書...
Page 2
FCC requirements. Modifications not unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate expressly approved by Yamaha may void the problem by using one of the following your authority, granted by the FCC, to use measures: the product.
Page 3
Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию Yamaha в России, условиях гарантийного обслуживания, пожалуйста, посетите веб-сайт по адресу ниже (на сайте доступен файл с условиями для скачивания и печати) или обратитесь в офис представительства Yamaha в России. http://ru.yamaha.com/ru/support/...
Page 4
à haute teneur en sel, car cela pourrait endommager le(s) produit(s). Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation du produit ou par des modifications qui lui sont apportées par l'utilisateur.
à expliciter les présence de condensation peut instructions. endommager ce dernier. S’il y a des • Yamaha Corporation n'offre aucune raisons de croire qu’une condensation garantie quant à l'utilisation du logiciel et s’est produite, laissez le produit inactif de la documentation et ne peut en aucun pendant plusieurs heures sans l’allumer...
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Dante sur des connexions Gigabit Ethernet. Afin de tirer pleinement parti des fonctionnalités avancées et des performances supérieures de la carte HY144-D-SRC et prolonger la durée de vie du produit, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation.
Activé (asynchrone) 144o Async SRC Activé (asynchrone) Pour en savoir plus, reportez-vous au guide de mise à jour du microprogramme de la carte HY144-D-SRC sur le site Web suivant : https://www.yamaha.com/proaudio/ Accessoires • Mode d'emploi (ce document) • Livret contenant les instructions d'installation de la carte •...
à l'aide d'une bande conductrice ou de tout autre dispositif de ce type. • Il est recommandé de brancher des câbles dotés de fiches RJ-45 compatibles Neutrik etherCON CAT5. Cependant, vous pouvez également utiliser des fiches RJ-45 standard. HY144-D-SRC Mode d'emploi...
Page 10
RIVAGE PM hors tension, puis de nouveau sous tension. Si cela ne résout pas le problème, faites contrôler la carte par un technicien Yamaha qualifié. 3 Voyant SYNC (Synchronisation) Indique l'état de la synchronisation entre le réseau Dante et la carte.
Page 11
Si les voyants sont éteints, cela peut signaler un dysfonctionnement de la carte. Vérifiez alors l'état du câble Ethernet et des commutateurs réseau. Si cela ne résout pas le problème, faites contrôler la carte par un technicien Yamaha qualifié. HY144-D-SRC Mode d'emploi...
Specifications General Specifications Sampling Frequency Range Conditions Min. Max. Units Dante Clock Fs=44.1 kHz, 48 kHz, -200 – +200 88.2 kHz, 96 kHz Card Clock This depends on the specification of the host device in which this card is inserted. Temperature Range Conditions Min.
Page 13
Dimensions Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Page 14
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Page 15
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
Page 16
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Page 17
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.
Page 18
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować...
Page 19
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, DENMARK MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700 Yamaha Music Denmark, GERMANY Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Yamaha Music Europe GmbH Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00 Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0...
Page 20
VIC 3205, Australia 122018, Haryana, India Tel: +61-3-9693-5111 Tel: +91-124-485-3300 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com/ PA52 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...