Page 1
CD RECEIVER AMPLI-TUNER CD OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI...
Page 2
We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion –...
Page 3
“OFF” requirements. Modifications not expressly approved by and “ON”, please try to eliminate the problem by using Yamaha may void your authority, granted by the FCC, one of the following measures: to use the product.
Page 4
BOTTOM OF THIS UNIT MAY BECOME HOT. IT MAY LEAD and may cause fire, damage to this unit, and/or personal TO INJURIES SUCH AS BURNS, ETC. injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage CAUTION other than specified.
PREPARATION SUPPLIED ACCESSORIES Make sure you have all of the following items. Remote control FM antenna Dock cover AM antenna USB cap SLEEP iPod TUNER FOLDER MENU ENTER OPTION DISPLAY VOLUME MUTE TUNING MEMORY PRESET CAUTION (With CR2032 battery) Keep the USB cap out of the reach of children, so that it is not mistakenly swallowed.
PLAYABLE DISCS AND FILE FORMAT ■ Playable discs ■ Playable MP3 and WMA files Use compact discs bearing the marks below..Compact discs (digital audio) Sampling Bitrate Format frequency (kbps) (kHz) ..CD-R,CD-RW digital audio discs 32-320 32/44.1/48 MPEG 1 Audio Layer-3 •...
CONNECTION Connecting speakers/antennas/subwoofer Follow the procedure below to connect the speakers and FM/AM antennas to this unit. For information on your speakers, refer to the owner’s manual supplied for the speakers. If a subwoofer is connected, low-frequency audio signals are output through SUBWOOFER OUT. CAUTION Do not connect the power cable of this unit until all cable connections are completed.
CONNECTION ■ Connecting iPad Connecting the power cable Connect or remove your iPad whenever you want. After you made all connections, connect the power cables of this unit To the wall IPod outlet When the unit is turned on and the input source is set to USB, the connected iPad is charged.
REMOTE CONTROL 1 Infrared signal transmitter 2 SLEEP: Sleep setting (☞ P. 12) 3 Source buttons: Change sources. When listening to the radio, press TUNER to switch between the FM and AM SLEEP bands. 4 FOLDER (during data CD/USB playback): Change folder. : Scrolls through items on the iPod’s screen.
FRONT PANEL DISPLAY SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT MUTE TUNED MEMORY ARTISTS ALBUMS SONGS VOLUME INPUT PHONES PRESET 1 SLEEP indicator: Lights up when the sleep timer is on 7 MUTE indicator: Lights up when the sound is muted. (☞...
OPERATION FRONT PANEL AND BASIC OPERATION • Press to set the unit to standby mode. All the information on the front panel display is not displayed in standby mode. This can reduce power consumption. To turn on the unit, press , or on the front panel.
The reading time may exceed 30 seconds depending on the number of files/folders. · Yamaha and suppliers accept no liability for the loss of data saved on the USB devices connected to this unit. As a precaution, it is recommended that the files are made backup copies.
LISTENING TO MUSIC Other operation ■ Control playback ■ Switching the display You can switch the playback information shown on the front panel display. Some special characters may not be MENU shown properly. ENTER During playback DISPLAY OPTION During playback Press repeatedly.
LISTENING TO RADIO STATIONS Tuning to radio stations Selecting preset radio stations (Preset tuning) TUNER TUNING Press repeatedly to Press and hold. select FM/AM mode. Automatic tuning starts. Select the preset radio station in FM/AM mode. PRESET If the signal received from the station you want to select is weak, you can also tune into radio stations manually by pressing TUNING repeatedly.
USING USEFUL FUNCTIONS Using option menu The option menu appears on the front panel display by pressing OPTION. You can set various useful functions with option menu. Option menu Parameter or control range Reference page PRESET DELETE (Displays only when the input source is set to FM/AM.) DIMMER DIMMER OFF (brightest)/DIMMER 1/DIMMER 2 (darkest) This page...
Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
TROUBLESHOOTING iPod/iPad Note In case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to your iPod/iPad (see page 5). Status message Cause Remedy Page iPod Connecting This unit is in the middle of recognizing If the message continues to appear in the front panel iPod Charging the connection with your iPod.
TROUBLESHOOTING USB/iPad Note In case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to the USB device (see page 5). Status message Cause Remedy Page USB Unplugged The USB device is not connected Connect the USB device again.
TROUBLESHOOTING Disc playback Problem Cause Remedy Page No sound or The sampling rate of an MP3 or WMA Check the sampling rate and bit rate of an MP3 or distorted sound file may not be compatible with this unit. WMA file are compatible with this unit. Disc playback does You may be using a CD-R/RW that is not Finalize the CD-R/RW.
HANDLING COMPACT DISCS • Always handle with care so that the playing surface is • Do not wipe with a circular motion; wipe straight not scratched. Do not bend discs. outward from the center. • To keep the playing surface clean, wipe with a clean, dry cloth.
Page 22
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques...
Page 23
être déterminé en Toute modification non approuvée expressément par « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème FCC, d’utiliser ce produit.
Page 24
ÉLEVÉ PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE, IL EST POSSIBLE dangereux et peut être responsable d’incendie, de QUE LA PARTIE INFÉRIEURE CHAUFFE. PAR CONSÉQUENT, dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha NE TOUCHEZ PAS L’APPAREIL, CAR VOUS RISQUEZ DE VOUS ne saurait être tenue responsable des dommages résultant BLESSER, ET NOTAMMENT DE VOUS BRÛLER.
Page 25
TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ACCESSOIRES FOURNIS ........2 GUIDE DE DÉPANNAGE........13 DISQUES ET FORMATS DE FICHIER PRIS Généralités ............... 13 iPod/iPad..............14 EN CHARGE ............3 USB/iPad ..............15 RACCORDEMENT ..........4 Réception de la radio ..........15 Raccordement des enceintes/des antennes/ Lecture d’un disque ..........
PRÉPARATION ACCESSOIRES FOURNIS Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants. Télécommande Antenne FM Cache de la station Antenne AM Cache USB d’accueil SLEEP iPod TUNER FOLDER MENU ENTER OPTION DISPLAY VOLUME MUTE TUNING MEMORY PRESET ATTENTION (avec pile CR2032) Tenez le cache USB hors de portée des enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent par inadvertance.
DISQUES ET FORMATS DE FICHIER PRIS EN CHARGE ■ Disques pris en charge ■ Fichiers MP3 et WMA pris en charge Utilisez des CD qui portent les mentions ci-après..Disques compacts (audio Débit Fréquence Format binaire d’échantillonnage numérique) (Kbps) (kHz) ..
RACCORDEMENT Raccordement des enceintes/des antennes/du caisson de graves Respectez la procédure suivante pour raccorder les enceintes et les antennes FM/AM à l’appareil. Pour de plus amples informations sur les enceintes, reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne. Si un caisson de graves est raccordé, des signaux audio basse fréquence sont émis via SUBWOOFER OUT. ATTENTION Ne raccordez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir terminé...
RACCORDEMENT ■ Raccordement de l’iPad Raccordement du câble d’alimentation Raccordez ou retirez l’iPad quand vous le souhaitez. Après avoir effectué tous les raccordements, branchez les câbles d’alimentation de l’appareil. À la prise IPod secteur Lorsque l’appareil est sous tension et que la source d’entrée est réglée sur USB, l’iPad raccordé...
TÉLÉCOMMANDE 1 Émetteur de signaux infrarouges 2 SLEEP : paramètre de mise en veille (☞ P. 12) 3 Touches de sélection de source : permettent de changer de source. Lorsque vous écoutez la radio, appuyez SLEEP sur TUNER pour basculer entre FM et AM. 4 FOLDER (pendant la lecture d’un CD de données/ périphérique USB) : permet de changer de dossier.
AFFICHEUR DE LA FACE AVANT SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT MUTE TUNED MEMORY ARTISTS ALBUMS SONGS VOLUME INPUT PHONES PRESET 1 Témoin SLEEP : s’allume lorsque la minuterie de mise en 8 Afficheur multifonction : affiche diverses informations. veille est active (☞ P. 12). 9 Témoin TUNED : s’allume lorsqu’une station radio est 2 Témoin PRESET : s’allume lorsque vous mémorisez des réglée (☞...
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR DE LA FACE AVANT ET FONCTIONNEMENT DE BASE • Appuyez sur pour mettre l’appareil en veille. Toutes les informations de l’afficheur de la face avant ne s’affichent pas en mode veille. Cela peut réduire la consommation d’électricité. Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur sur la face avant.
La durée de lecture peut dépasser 30 secondes selon le nombre de fichiers/dossiers. · Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité relative à la perte des données enregistrées sur les périphériques USB raccordés à cet appareil. Par mesure de précaution, il est recommandé d’effectuer des copies de sauvegarde de tous les fichiers.
ÉCOUTE DE MUSIQUE Autres opérations ■ Commande de la lecture ■ Commutation de l’afficheur Vous pouvez modifier les informations de lecture qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Il est possible que MENU certains caractères spéciaux ne s’affichent pas correctement. ENTER Pendant la lecture OPTION...
ÉCOUTE DE STATIONS RADIO Réglage de stations radio • Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations FM et 30 stations • Pour annuler la mémorisation manuelle lorsque vous choisissez un numéro de mémorisation, appuyez de nouveau sur TUNER TUNING MEMORY. Maintenez cette touche Appuyez plusieurs fois de •...
UTILISATION DES FONCTIONS UTILES Utilisation du menu d’options Le menu d’options apparaît sur l’afficheur de la face avant si vous appuyez sur OPTION. Le menu d’options vous permet de définir diverses fonctions utiles. Menu d’options Paramètre ou plage de réglage Page de référence PRESET DELETE (S’affiche uniquement si la source d’entrée est réglée sur FM/AM.)
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou service après-vente Yamaha agréé le plus proche. Généralités...
GUIDE DE DÉPANNAGE iPod/iPad Remarque En cas d’erreur de transmission sans message d’état sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les raccordements à votre iPod/iPad (voir page 5). Message d’état Causes possibles Solution Page iPod Connecting L’appareil procède à la reconnaissance Si le message reste affiché...
GUIDE DE DÉPANNAGE USB/iPad Remarque En cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les connexions au périphérique USB (voir page 5). Message d’état Causes possibles Solution Page USB Unplugged Le périphérique USB n’est pas raccordé Raccordez de nouveau le périphérique USB.
GUIDE DE DÉPANNAGE Lecture d’un disque Anomalies Causes possibles Solution Page Aucun son ou son La fréquence d’échantillonnage du fichier Vérifiez que la fréquence d’échantillonnage et le déformé MP3 ou WMA n’est peut-être pas débit binaire du fichier MP3 ou WMA sont compatible avec l’appareil.
MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS • Veillez à toujours manipuler le disque avec soin afin d’éviter • N’essuyez pas le disque en effectuant un mouvement de rayer sa surface de lecture. Ne pliez pas les disques. circulaire, mais bien en ligne droite, du centre vers l’extérieur.
Page 42
The laser component in this product is capable of emitting radiation CAUTION exceeding the limit for Class 1. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les radiation exposure.