Table des Matières

Publicité

ED
POWER LINE
Distributeur exclusif pour la France
1 rue Viau, 44400 REZÉ
Tel / +33 (0)2 51 83 94 17
Fax / +33 (0)2 40 59 86 37
www.baudiment-technology.fr
ARMOIRES DE CLIMATISATION DE PRÉCISION
à Condensation à Air ou à Eau
MANUEL
d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emicon ED POWER Line EDX Serie

  • Page 1 POWER LINE Distributeur exclusif pour la France 1 rue Viau, 44400 REZÉ Tel / +33 (0)2 51 83 94 17 Fax / +33 (0)2 40 59 86 37 www.baudiment-technology.fr ARMOIRES DE CLIMATISATION DE PRÉCISION à Condensation à Air ou à Eau MANUEL d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien...
  • Page 2 à ses produits et à sa documentation sans en devoir donner quelque communication préalable. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 2 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dessin dimensionnel ....................42 2.9.1 Dimensions Série ED.X ........................ 43 2.9.2 Dimensions Série ED.H ........................ 44 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 3 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 4 Régulation de la production de vapeur (machine avec humidificateur) ....87 5 ENTRETIEN ..................... 89 Entretien programmé ....................90 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 4 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 5 6 DÉPOSE ET ÉVACUATION ..............107 7 FICHE DE SECURITE DU RÉFRIGÉRANT ..........109 8 DECLARATION DE CONFORMITE ............116 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 5 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 6 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 6 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 7: Introduction

    – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien 1 INTRODUCTION La gamme ED Power Line sont des armoires de climatisation de précision d’Emicon A.C. S.P.A. étudiées et réalisées pour le conditionnement de l’air des centres technologiques, des centres de traitement des données, dans le secteur de la téléphonie et dans tous les milieux où...
  • Page 8: Précisions

    Indique un risque pour les personnes, les animaux, les biens, la machine ou l'environnement Indique un risque électrique, pour les personnes, les biens, la machine ou l'environnement EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 8 tel.
  • Page 9: Lois Et Règles De Référence

    Figure 1.1: Plaque de Données de l'unité EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 9 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 10: Garantie

    En cas de perte ou de déterioration, une documentation de remplacement devra être demandée directement au constructeur. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 10 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 11: Règles Fondamentales De Sécurité

    La machine protège des risques inhérents à son fonctionnement par des panneaux, à l'exception de la partie supérieure pour quelques modèles, les zones dangereuses internes ne sont pas accessibles de l'extérieur. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 11 tel.
  • Page 12: Qualités Du Personnel

    Pour maintenir ses connaissances à jour, il est nécessaire que le personnel soit soumis, régulièrement à une formation concernant le respect des règlements locaux en vigueur. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 12 tel.
  • Page 13: Description

    EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 13 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 14 Figure 2.1: Parcours de l'air pour les séries ED.X, ED.H, EDX.F et EDH.F Configuration U Configuration B Configuration V Configuration D EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 14 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 15 Figure 2.2: Parcours de l’air pour la série ED.E Configuration U Configuration D Configuration V Configuration B EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 15 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 16: Composants Principaux

    EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 16 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 17 électriques vapeur processeur Voyant Réservoir de Tableau Compresseur Scroll Ventilateur Humidificateur liquide liquide électrique EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 17 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 18: Ventilateurs Radiaux Ac (Standard)

    Pour plus de détails sur la régulation de ventilateur EC (pour le réglage du débit d’air et de la pression statique) se référer au manuel du microprocesseur. En présence de réseaux d'alimentation électrique de type IT, le constructeur Emicon AC S.P.A. doit délivrer, au préalable, son accord pour l’utilisation de cette option.
  • Page 19: Résistances Électriques (Option Re)

    1,5-3KGH 230V/1F KIT 2,25 KUESRF 5-8 KG/H 400V/3F KIT 3,75 KUET2C 5-8 KG/H 400V/3F KIT KUET2C EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 19 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 20: Compresseur(S) Scroll

    Le fonctionnement des compresseurs est contrôlé par le microprocesseur de l'unité qui gère les besoins de refroidissement. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 20 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 21: Socles Supports (Option B, Bn, Bs)

    (uniquement pour versions U, V et B). Ci-après, exemple de fixation du Plenum à la machine, voir figure 2.5 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 21 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 22: Tableau Électrique

    écran utilisateur avec 6 touches retro-eclairées pour la modification des paramètres. Affichage graphique LCD 64x120 pixel retro-eclairé pour la visualisation des états de fonctionnement et des messages d'alarme. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 22 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 23: Panneaux Frontaux Avec Trappes D'accès/Inspection

    3,3) et en ouvrant la trappe d'inspection, ce qui permet de faire fonctionner la machine en conditions normales tout en ayant un accès technique et visuel. La figure 2,6 montre les trappes d'inspection. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 23 tel.
  • Page 24 L’intervention achevée, on doit procéder en sens inverse (par rapport à la figure 2,6) pour refermer la trappe d'inspection et les panneaux extérieurs. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 24 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 25 2) Pour fermer le tableau électrique, pousser le levier « b » vers bouton « a » EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 25 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 26 Insérer un cadenas dans la fente de l'appendice orange et fermer le cadenas, comme montré figure 3. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 26 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 27 Pousser sur le levier comme montré figure 2; c) Positionner le levier comme montré figure 3; d) Insérer et fermer le cadenas. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 27 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 28: Épreuves Et Vérifications

    Housse phonique pour compresseurs : Elle permet de réduire le ● ● ● niveau sonore du compresseur qu’elle enveloppe entièrement. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 28 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 29 Emballage en bois fumigé : disponible sur demande pour les longs ● ● ● transports afin d’assurer une protection adéquate de la machine. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 29 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 30 électriquement par un disjoncteur magnétothermique. ● ● ● Résistances électriques majorées EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 30 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 31: Schéma Fonctionnel

    VOYANT LIQUIDE YVCA VANNE DE REMPLISSAGE HUMIDIF. RESERVOIR DE LIQUIDE YVSA VANNE DE VIDANGE CLAPET ANTI-RETOUR HUMIDIFICATEUR EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 31 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 32 Figure 2.11: Schéma frigorifique ED.X avec 1 circuit et 1 compresseur Figure 2.12: Schéma frigorifique ED.X avec 1 circuit et 2 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 32 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 33 Figure 2.13: Schéma frigorifique ED.X avec 2 circuits et 2 compresseurs Figure 2.14: Schéma frigorifique ED.X avec 2 circuits et 4 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 33 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 34 Figure 2.15: Schéma frigorifique ED.H avec 1 circuit et 1 compresseur Figure 2.16: Schéma frigorifique ED.H avec 1 circuit et 2 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 34 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 35 Figure 2.17: Schéma frigorifique ED.H avec 2 circuits et 2 compresseurs Figure 2.18: Schéma frigorifique ED.H avec 2 circuits et 4 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 35 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 36 (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien Figure 2.19: Schéma frigorifique ED.E avec 1 circuit EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 36 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 37 (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien Figure 2.20: Schéma frigorifique ED.E avec 2 circuits EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 37 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 38 Figure 2.21: Schéma frigorifique EDH.F avec 1 circuit et 1 compresseur Figura 2.22: Schéma frigorifique EDH.F avec 1 circuit et 2 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 38 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 39 Figure 2.23: Schéma frigorifique EDH.F avec 2 circuits et 2 compresseurs Figure 2.24: Schéma frigorifique EDH.F avec 2 circuits et 4 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 39 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 40 Figure 2.25: Schéma frigorifique EDX.F avec 1 circuit et 1 compresseur Figure 2.26: Schéma frigorifique EDX.F avec 1 circuit et 2 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 40 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 41 Figure 2.27: Schéma frigorifique EDX.F avec 2 circuits et 2 compresseurs Figure 2.28: Schéma frigorifique EDX.F avec 2 circuits et 4 compresseurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 41 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 42: Schéma Électrique

    ED Power Line. Figure 2.15: Schéma dimensionnel générique série ED Power Line EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 42 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 43: Dimensions Série Ed.x

    2210 1980 2565 1980 1022 1112 1122 1442 1009 3100 1980 1462 1017 1017 1027 1047 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 43 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 44: Dimensions Série Ed.h

    2565 1980 1442 3100 1980 1051 1051 1062 1082 1462 3100 1980 1090 1090 1100 1120 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 44 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 45: Dimensions Série Ed.e

    2210 1980 2210 1980 2565 1980 2565 1980 2565 1980 1122 2565 1980 1462 3100 1980 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 45 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 46: Dimensions Série Edx.f

    2565 1980 1442 3100 1980 1091 1091 1102 1124 1462 3100 1980 1081 1081 1091 1113 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 46 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 47 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 47 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 48: Installation

    Le réparatition du poids des machines n’est pas uniforme, il est donc nécessaire de vérifier la stabilité des machines avant d'en commencer leur manutention. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 48 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 49 équipements disponibles et des dimensions des accessoires. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 49 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 50: Positionnement

    Pour l'installation d'accessoires fournis séparés, suivre les instructions annexes les concernant. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 50 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 51: Ouverture Et Fermeture Des Panneaux

    (suivre les indications indiquées ci-après). EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 51 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 52 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien Figure 3.3: Ouverture panneaux extérieurs EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 52 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 53: Liaisons Frigorifiques Et Hydrauliques

    La parcours des conduites doit être choisie de façon à limiter, le plus possible, les pertes de charge dans l'installation. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 53 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 54: Raccordement Au Circuit Hydraulique Des Edx.f Et Edh.f

    Dans la phase de recherche de fuites, l'installation ne doit pas être soumise à une pression supérieure à 10 bars. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 54 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 55 à la base de la machine. Il faut prévoir un socle support et un passage par-dessous la machine. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 55 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 56 4x 1 1/4" GAS M 1112 1122 1442 x 2 1/2" GAS M 1" 1/2 GAS F 1462 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 56 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 57: Remplissage Du Circuit Hydraulique Pour Edx.f Et Edh.f

    EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 57 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 58: Raccordements Frigorifiques Sur Les Ed.x Et Ed.e

    On conseille notamment de se rendre en cas de nécessité à un cabinet médical ou aux urgences hospitalières. La pose des conduites frigorifiques doit être effectuée par un frigoriste de métier. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 58 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 59 – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien Figure 3.5: Schéma de passage des conduites frigorifiques des ED.X Figura 3.5: Schema tubazioni EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 59 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 60 (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien Figure 3.6: Schéma de passage des conduites frigorifiques des ED.E EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 60 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 61 Figure 3.7: Schéma de passage des conduites frigorifiques et hydrauliques des EDX.F e.g. CHILLER or DRY-COOLER e.g. CHILLER or DRY-COOLER EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 61 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 62 Pendant leur mise en place, les conduites frigorifiques devront être bouchonnées pour empêcher l’humidité et des saletés d’entrer. Poser les conduites de sorte qu’il soit facile de les fixer, de les souder et de les inspecter. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 62 tel.
  • Page 63 Tableau 3,4 (ED.X et EDX.F monocircuit), Tableau 3,5 (ED.X bicircuit), Tableau 3,6 (EDX.F bicircuit), Tableau 3,7 (ED.E monocircuit) et Tableau 3,8 (ED.E bicircuit). EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 63 tel.
  • Page 64 Tableau 3.4 Diamètres des conduites frigorifiques pour ED.X et EDX.F monocircuit Longueur équivalente 10 mètres 20 mètres 40 mètres EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 64 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 65 2x28 2x18 1442 2x28 2x18 2x28 2x22 2x28 2x22 1462 2x28 2x18 2x28 2x22 2x35 2x22 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 65 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 66 Tableau 3.7 Diamètres des conduites frigorifiques pour ED.E monocircuit Longueur équivalente mètres 20 mètres 40 mètres EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 66 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 67: Liaisons Hydrauliques Des Condenseurs À Plaques Pour Ed.h

    Il est même possible d’utiliser de l’eau de ville ou de l’eau traitée en circuit fermé. Pour les unités des séries EDX.F et EDH.F on conseille toujours l'utilisation du glycol. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 67 tel.
  • Page 68: Raccordement De La Vidange Des Condensats

    La machine est équipé d'un bac à condensats, qui récupère les condensats sous la batterie froide, en matériau inoxydable (peraluman). Le raccordement à la vidange de l’installation est réalisée par un tuyau flexible avec EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 68 tel.
  • Page 69: Raccordement À La Prise De Renouvellement D'air (Option)

    Sur demande, la machine peut être équipée avec un humidificateur à vapeur avec des électrodes immergées (Fig. 3,11) de capacité variable. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 69 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 70 à cause de la production de la vapeur. Normalement, elle doit donc être raccordée sur une évacuation eaux usées. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 70 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 71: Raccordements Électriques

    En présence de réseaux d'alimentation de type IT, le constructeur Emicon AC S.P.A. doit délivrer, au préalable, son accord pour le fonctionnement de la machine avec ce régime de neutre.
  • Page 72: Raccordement De L'alimentation Électrique

    ; le conducteur de terre sera raccordé à la borne expressément prévue (identifiée du sigle PE). EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 72 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 73: Raccordement Aux Bornes Client

    Par exemple, en Figure 3,13 sont représentés les bornes prévues pour les contacts spécifiquement décrits dans le tableau ci-après. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 73 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 74: Raccordements Au Condenseur Ou Au Groupe De Condensation

    Afin d'éviter des erreurs de branchement, Il ne faut pas débrancher d’autres conducteurs sur le sectionneur général que ceux impliqués dans l'opération. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 74 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 75: Épreuve De Tenue À La Pression, Exécution Du Vide Et Charge De L'installation (Edx.f, Ed.x Et Ed.e)

    (enfin, dans le cas plus critique, le déclanchement du pressostat basse pression), avec comme conséquence, une réduction de la puissance frigorifique, de l'efficacité et de la durée de vie de l'installation. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 75 tel.
  • Page 76: Épreuve De Tenue À La Pression

    Pour obtenir un degré de vide suffisant, il est nécessaire d'utiliser une pompe à vide ayant une capacité appropriée au volume du circuit. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 76 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 77 être nécessaire de répéter les opérations b) et c), en utilisant du réfrigérant plutôt que de l'azote pour casser le vide. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 77 tel.
  • Page 78: Exécution De La Charge De Réfrigérant

    Ouvrir le robinet de la bouteille et laisser passer le réfrigérant à l'intérieur du circuit frigorifique par différence de pression ; remplacer la bouteille de réfrigérant lorsque elle est vide. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 78 tel.
  • Page 79 Vérifier, que la quantité d’huile ajoutée est correcte, en contrôlant son niveau au voyant d’huile du compresseur après environ 30 minutes de fonctionnement. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 79 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 80 = Temp. Évaporation = Surchauffe Tcond = Temp. Condensation Tgaz = Temp. Conduite Refoul. Comp. = Sous-refroidissement EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 80 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 81 1022 1022 1112 10,0 1112 1122 10,0 1122 1442 15,3 1442 12,2 1462 15,4 1462 12,5 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 81 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 82 Tableau 3.12 Charge de réfrigérant par circuit pour EDX.F et EDH.F 11,5 14,6 12,0 15,1 1442 11,6 1442 13,4 1462 11,9 1462 13,6 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 82 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 83: Fonctionnement

    EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 83 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 84 (figure 4,1) ; b) tourner la manoeuvre en sens inverse aux aiguilles d'une montre jusqu'en fin de course (figure 4.2) EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 84 tel.
  • Page 85: Démarrage

    Si on souhaite arrêter la machine pour une durée supérieure à 24 heures, on devra positionner le sectionneur général en position OFF pour couper l'alimentation électrique. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 85 tel.
  • Page 86: Mise Au Point

    Le paramétrage du détendeur électronique est une opération très délicate qui ne doit être effectué que sur instructions du Constructeur. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 86 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 87: Régulation Par Microprocesseur

    Pour l'accès et la modification des paramètres de fonctionnement, se référer au manuel de l’humidificateur (en annexe). EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 87 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 88 6±0,4 NB : La gestion de l'alarme basse pression fait en sorte qu’après 3 réarmements, la machine s’arrête. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 88 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 89: Entretien

    élevées et le contact avec elles peut provoquer des brûlures. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 89 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 90: Entretien Programmé

    (1) Pour les machines installées sur le territoire de la Communauté Européenne, le contrôle des fuites doit être conduit en second lieu selon les indications rapportées dans la Règlementation (CE) 1516/2007. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 90 tel.
  • Page 91: Vérification Des Pressostats De Sécurité

    électrique de la machine en positionnant le sectionneur général sur OFF et d’avoir posé un cadenas sur le sectionneur général comme montré au par.2.3.14. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 91 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 92 Effectuer le nettoyage/remplacement des Filtres air * Effectuer le nettoyage des vidanges et du bac à condensats et vérifier l’écoulement EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 92 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 93: Entretien Ordinaire

    On ne doit pas exécuter des vérifications à des pressions supérieures à celles autorisées. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 93 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 94: Vérification De L'indicateur D'humidité Du Réfrigérant

    à contact positionné sur la ligne d’aspiration, à environ 20 cm de distance de la sortie de l'évaporateur. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 94 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 95: Vérification Du Sous-Refroidissement

    Les dispositifs pour la protection des moteurs électriques contre les surintensités doivent être inspectés pour en vérifier l'integrité et le fonctionnement. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 95 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 96: Vérification Des Contacteurs

    établies pour les paramètres impliqués soient cohérents avec les conditions de fonctionnement actuelles (se référer au Manuel du Microprocesseur en annexe). EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 96 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 97 Microprocesseur en annexe. Charge thermique Vérifier les apports thermiques ambiants supérieure à celle prévue EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 97 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 98 (après réenclanchement de ventilateur est déclanchée. la protection, mesurer la tension et les intensités absorbées). EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 98 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 99 Le contacteur ne Contrôler les contacts et la bobine du fonctionne pas contacteur EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 99 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 100 Pression d'aspiration trop Voir point 12 élevée Condenseur sale Nettoyer le condenseur EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 100 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 101 Le point de consigne Augmenter le point de consigne température est inférieur à la température température ambiante EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 101 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 102: Entretien Extraordinaire

    Il ne doit pas être apporté de modifications à la machine ou remplacer des composants sans autorisation explicite du Constructeur. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 102 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 103: Ouverture Du Circuit Frigorifique

    ; e) s'assurer que tout le personnel engagé dans l'intervention ait été correctement informé. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 103 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 104: Gestion Du Réfrigérant

    Pour éviter de mélanger du réfrigérant de qualité différente (nouveau, recyclé, réutilisé), il est opportun que cela soit clairement indiqué sur les conteneurs. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 104 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 105: Opérations Suivants La Réparation

    Le fonctionnement de la machine devra être contrôlé dans le mois suivant la réparation d'une fuite pour vérifier l'efficacité de l'intervention. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 105 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 106 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 106 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 107: Dépose Et Évacuation

    Il est interdit de déverser dans l’environnement l'éventuel mélange incongelable présent dans l'unité. Il est interdit disperser le réfrigérant dans l’environnement. EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 107 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
  • Page 108 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 108 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 109: Fiche De Securite Du Réfrigérant

    ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien 7 FICHE DE SECURITE DU RÉFRIGÉRANT EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 109 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 110 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 110 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 111 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 111 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 112 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 112 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 113 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 113 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 114 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 114 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 115 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 115 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 116: Declaration De Conformite

    Technical technischen à realiser dossier Tecnico. File. Unterlagen zu erstellen technique. Meldola, Romano Santucci Technical Manager EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 116 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 117 Direttive Applied Angeandte Directives 2004/108/EC Applicate Standards Richtlinien Appliquées 2006/42/EC 2006/95/EC Meldola, Romano Santucci Technical Manager EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 117 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 118 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 118 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 119 ED POWER Line (rev. 0.1.1, 07/2012) – Manuel d’Installation, d’Utilisation et d’Entretien EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 119 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
  • Page 120 Fax / +33 (0)2 40 59 86 37 www.baudiment-technology.fr N" Reg. UNIENISO 9001:2008 UNIEN ISO 14001:2004 EMICON A.C. S.P.A.via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy Page 120 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...

Table des Matières