Page 1
AVerVision F50HD Manuel de l'utilisateur...
Page 2
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles à des modifications sans préavis. En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d’éventuels dommages que ce soit, directs, indirects, accidentels, spéciaux ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à...
Table des matières Contenu de la boî te ................... 1 Optional Accessories ..................1 Familiarisez-vous avec l’AVerVision F50HD ........... 2 Panneau droit......................3 Panneau arrière ......................3 Panneau gauche ......................4 Panneau de contrôle ....................5 Télécommande ......................7 Branchements ....................11 Ajustez le commutateur TV-RGB ................
Page 5
Focus ........................ 26 Présentation ......................27 5 7 B C adreur d’ image ....................27 6 0 B V iseur ........................ 28 6 2 B P IP (image dans l’image) .................. 28 6 3 B E cran divisé ...................... 29 Chronomètre .....................
Page 6
Table de commande RS-232 ................... 40 RS-232 Acquisition de la table des commandes ............50 Guide de dépannage ..................51 Garantie limitée ....................52 Limitation de la garantie.................. 52 Décharge de responsabilité ................52 Limitation de responsabilité ................52 Lois en vigueur et vos droits ................53...
î î Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. Câble USB Câble RS-232/CVBS Câble RGB Logiciel et CD du manuel Adaptateur secteur (12V, 2A) AVerVision F50HD * Le Adaptateur secteur sera différent selon le type de prise de courant utilisé dans le pays où...
Page 8
’ ’ (fig. 1.1) Fonction Tête de la caméra Contient le senseur de la caméra. Objectif de la caméra Mise au point de la caméra. Lumière pour améliorer les conditions d’éclairage. Lampe LED Bras souple Permet de régler le cadrage. Connexions d’entrée/sortie pour périphérique d’affichage Panneau gauche externe, microphone, haut parleur, clé...
(fig. 1.2) Fonction (1) Compartiment caméra Rangement de la tête caméra. (2) Fente pour carte Insertion de la carte SD (étiquette vers le haut). (3) Commutateur TV-RGB Utilisez le commutateur de la TV pour pour faire passer la sortie vidéo de RCA (via RS232/CVBS adapter) à RGB OUT et HDMI OUT.
(fig. 1.4) Fonction Port casque d’écoute Branchement d’un haut-parleur ou d’un casque amplifié pour l’écoute de l’audio et des clips vidéo enregistrés. Branchement d’un micro avec une prise jack de 3,5 mm. Le Port micro micro incorporé se désactive lorsqu’un micro externe est branché...
ô ô (10) OUTPUT (11) POWER RECORDING CAMERA / PC PLAYBACK (12) AUTO FOCUS (13) (14) MENU FREEZE ROTATE LAMP CAP / DEL (15) (fig. 1.5) Fonction POWER Bouton Marche/Veilleuse. OUTPUT LED Indique la sélection du commutateur TV-RGB pour montrer par quel port est en train de sortir le signal vidéo.
Page 12
Fonction (5) Shuttle Wheel une sélection et un réglage dans le menu principal et les sous- menus OSD (voir « Fonctions du menu » pour plus de détails). - Utilisez ▲et▼ pour augmenter ou baisser le volume en reproduction vidéo. - Utilisez ◄et►...
é é é é La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisation. Toutes les fonctions de l’AVerVision F50HD sont accessibles par la télécommande. Name Function (1) POWER Bouton Marche/Veilleuse. (12 ) (2) CAMERA Le mode Caméra affiche le signal vidéo (13 ) de la caméra intégrée.
Page 14
Name Function Faire pivoter l’image de 90º en mode (6) ROTATE Caméra et en mode Reproduction. (12 ) (13 ) (7) MENU Ouvrir ou quitter le menu OSD. (14 ) (8) ▲,▼,◄, & ► - Panoramique et zoom avant dans (15 ) l’image (au-delà...
Page 15
Name Function (15) SPOTLIGHT Appuyez sur pour passer à la (12 ) sélection suivante. (13 ) Shade (Ombre) – réglage de l’opacité de (14 ) la surface extérieure à la boî te. La surface (15 ) ombrée sera complètement noire si vous (16 ) vous réglez sur le niveau 100.
Page 16
Name Function Appeler le sous-menu du temporisateur. (18) TIMER Sélectionnez de démarrer/mettre en (12 ) pause/arrêter le compte à rebours du (13 ) temporisateur, et réglez-en la durée. (14 ) (15 ) (16 ) (17 ) (18 ) (19 ) (20 ) - Sélection depuis le mode Lecture ou (19)
Avant de faire un branchement, assurez-vous qu’aucun des appareils ne soit allumé. Si vous n’êtes pas sûr de l’endroit où vous brancher, voyez simplement les illustrations des connections ci-après et consultez également le mode d’emploi de l’appareil auquel vous allez brancher l’AVerVision F50HD. Le commutateur TV-RGB sélectionne la sortie de l'affichage.
à à à à Repérez le port d’entrée HDMI du périphérique d’affichage et raccordez-le au port de SORTIE HDMI de l’AVERVISION F50HD. Assurez-vous que l’interrupteur TV/RVB soit réglé sur RVB. à é é à é é Repérer le port d’entrée VIDEO ou Péritel RGB (s’il existe) du téléviseur ou de l’appareil vidéo (par exemple un magnétoscope) pour enregistrer votre présentation et branchez-le à...
’ ’ Branchez la source d’alimentation sur une prise secteur 100V~240V CA. Une fois branché, pour l’allumer. l'appareil se met automatiquement en mode veille. Appuyez sur Prise murale Adaptateur d’alimentation à à Repérez le port de sortie RGB (VGA) de l’ordinateur et raccordez-le au port d’ENTRÉE RGB de l’AVERVISION F50HD.
à à Mettez le commutateur du port USB du panneau de gauche sur et la LED du panneau de commandes s’allumera. Ceci vous permettra d’utiliser l’AVerVision F50HD comme caméra USB ou de transférer les photos/vidéos capturées de la source mémoire à l'ordinateur. Voyez aussi «...
à à é é Trouvez le port de sortie HDMI du PC ou du portable et connectez-le au port HDMI de l’AVerVision F50HD. - Vérifiez que le commutateur TV/RGB soit bien sur RGB. - Pour afficher l’image sur l’ordinateur, appuyez sur le bouton Caméra/PC du tableau de commandes ou de la commande à...
’ é ’ é Branchez un haut-parleur amplifié muni d’une prise jack de 3,5 mm au port . Seul le son de la reproduction vidéo est pris en charge. Nous vous recommandions de brancher un haut-parleur amplifié au port de sortie audio. Prenez garde quand vous mettez un casque. Baissez le volume avec la commande à...
Page 23
Sélectionnez le coupleur caoutchouc le plus adéquat pour la taille de l’oculaire du microscope, et insérez-le dans l’adaptateur microscope. Enlevez l’oculaire du microscope et raccordez-le à l’adaptateur microscope muni du coupleur en caoutchouc. Adaptateur Serrez les 3 vis moletées jusqu’à ce microscopique que l’oculaire tienne dans l'adaptateur.
Page 24
é ’ é ’ Cette section explique comment régler et ajuster le AVerVision F50HD pour répondre à vos besoins. The gooseneck design allows you to freely bend the arm and store the camera head in the camera holder. Once you have properly secured the camera head to the camera holder, you may use the arm to carry AVerVision F50HD.
é é La taille du champ peut atteindre 400x300 mm, ce qui permet de cadrer une feuille DIN A4 en format vertical. Si la tête caméra est en position verticale, appuyez deux fois sur PIVOTER dans le panneau de commandes ou dans la télécommande pour redresser l'image. Pour inverser l’image (effet miroir), appuyez sur MENU >...
é é Appuyez sur le bouton LAMP (lampe) du panneau de commandes ou de la télécommande pour allumer ou éteindre la lampe. Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l’appareil.
Mesurez et marquez le segment de 75 cm correspondant à la distance entre les trous tel qu’indiqué dans l’illustration ci-dessous. Utilisez deux vis M 4,0 pour trous de 6mm et fixez le F50HDsur la surface plate. 75mm La feuille antireflet est recouverte d’un film spécial qui permet d’éliminer les reflets qui peuvent apparaître lors du visionnage d’objets très brillants ou glacés, comme les magazines ou les photographies.
é é L’AVerVision F50HD prend en charge aussi bien la carte de mémoire SD que le flash drive USB afin que l’on puisse enregistrer plus de photos et de vidéos avec son. L’AVerVision F50HD détecte la présence d’un dispositif de stockage externe, et utilise automatiquement le dernier dispositif de stockage détecté.
PRESENTATION REGLAGE Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, SYSTÈ ME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD REPRODUCTION pour activer la fonction Diaporama et modifier, si vous le souhaitez, les réglages d’intervalle et de transition Pour la sortie TV, la RÉ...
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commandes. 2. Appuyez sur ► et sur ◄ pour vous déplacer parmi les onglets 3. Appuyez sur ▼ et sur ▲ pour choisir une sélection dans la liste du menu. 4.
É cran du menu Fonction M ode 4 9 B Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Sharp (net) – Régler le contraste le long des bords pour rendre le texte plus visible. Graphique – réglez le gradient de l’image. - augmentez le nombre Motion (vidéo) d’images/seconde.
É cran du menu Fonction A uto Image 4 8 B Sélectionnez ON ou OFF pour régler automatiquement la balance des blancs et l’exposition, et pour corriger la compensation de couleur et d’exposition. Ceci établira également l’allumage automatique de la lampe si la lumière est insuffisante pour que la caméra fasse la mise au point.
é é É cran du menu Fonction C adreur d’ image 5 7 B Cadreur d’image superpose un cadre sur l’écran de la présentation. Vous pouvez déplacer l’Cadreur d’image à trAVers l’écran de la présentation à l’aide des boutons ▲, ▼, ◄, et ►.
É cran du menu Fonction V iseur 6 0 B Viseur recouvre l’écran de présentation. Une petite partie dans le haut de la présentation reste visible. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◄, et ► pour dévoiler une plus grande partie de la zone masquée. Sélectionnez Execute (exécuter) pour appeler le sous-menu Viseur.
É cran du menu Fonction E cran divisé 6 3 B Partagez l’écran en deux. La moitié de l’écran affiche les huit images miniature et l’autre moitié affiche l’image de la caméra AVerVision F50HD. Sélectionnez le lieu d’affichage de la reproduction des 8 images en miniature.
É cran du menu Fonction Q ualité 6 7 B Sélectionnez le paramètre de compression de capture. T ype 6 8 B Sélectionnez le type de capture. Simple - capture d’une seule image. Continu - capture d’images successives. I ntervalle 6 9 B Définir l'intervalle de temps pour la capture continue.
É cran du menu Fonction USB à PC Sélectionner le statut de l’AVerVision F50HD lorsqu’il est connecté à l’ordinateur via USB. Assurez-vous que le commutateur USB du panneau de gauche soit sur Caméra - peut être utilisée comme une webcam d’ordinateur ou, avec notre logiciel joint, pour l’enregistrement vidéo ou la capture d’images fixes.
É cran du menu Fonction S auvegarde 7 7 B Copier l’image de la mémoire interne à la carte SD ou au flash drive USB. Sauv.Régl. ( E nregistrement des paramètres) 7 8 B Enregistrer le paramétrage actuel sous le nº de profil sélectionné.
é é É cran du menu Fonction D iaporama 8 1 B Afficher toutes les photos capturées comme un diaporama automatisé. Le fichier vidéo sera ignoré. Intervalle Régler l’intervalle avant l’affichage de la photo suivante. La valeur maximale est de 100 secondes. E ffets diaporama 8 3 B Sélectionner l’effet de transition du diaporama.
En mode de lecture d’image unique, vous pouvez utiliser la fonction d’annotation pour superposer une ligne droite ou une ligne de forme libre sur l’image capturée avec la souris USB connectée au port USB de l'AVerVision F50HD. Elle comporte les sélections suivantes : Icônes de Palette de couleurs, É...
’ ’ 1. Appuyez sur dans la télécommande. 2. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◄, et ► pour sélectionner l’image que vous voulez annoter dans la prévisualisation de 16 miniatures. 3. Appuyez sur pour faire une sélection et affichez l’image plein écran. 4.
é é à é é à Ceci vous permet de transférer l’image capturée de la mémoire interne ou de la SD à un ordinateur. Vous DEVEZ lire attentivement et respecter les instructions suivantes AVANT de brancher le câble USB. 1. Assurez-vous de mettre le commutateur USB sur pour que l’ordinateur puisse détecter l’AVerVision F50HD.
’ ’ L’AVerVision F50HD peut être contrôlé à l'aide d'un ordinateur ou de n'importe quel panneau de commandes centralisées à trAVers une connexion RS-232. Le code de commande pour le RS-232 est fourni pour que l’intégrateur système puisse l’incorporer au programme du système. ’...
é â é â Vérifiez que les caractéristiques de votre câble RS-232 correspondent aux caractéristiques suivantes. é é :1 bit Bit de départ :8 bit Bits de données :1 bit Bit d'arrêt :Aucun Bit de parité ...
Page 48
Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrô le WHITE BALANCE RED INCREASE 0x17 0x00 0x00 0x4c WHITE BALANCE RED DECREASE 0x17 0x01 0x00 0x4d FLICKER: 50Hz 0x18 0x00 0x00 0x43 FLICKER: 60Hz 0x18 0x01 0x00 0x42 SPOTLIGHT: OFF 0x19 0x00 0x00 0x42 SPOTLIGHT: ON...
Page 49
Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrô le RECORDING: ON 0x23 0x01 0x00 0x79 MOVIE FAST REWIND 0x25 0x00 0x00 0x7e MOVIE FAST FORWARD 0x25 0x01 0x00 0x7f MOVIE VOL INC 0x26 0x00 0x00 0x7d MOVIE VOL DEC 0x26 0x01 0x00 0x7c STORAGE: EMBEDDED...
Page 50
Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrô le SLIDESHOW: OFF 0x34 0x00 0x00 0x6f SLIDESHOW: ON 0x34 0x01 0x00 0x6e SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 0 0x35 0x00 0x00 0x6e SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 1 0x35 0x01 0x00 0x6f SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 2 0x35 0x02 0x00...
Page 51
Don- Don- Somme de Fonction Données[1] nées[0] nées[2] contrô le POWER OFF 0x01 0x00 0x00 0x5a POWER ON 0x01 0x01 0x00 0x5b CAMERA MODE 0x02 0x00 0x00 0x59 PLAYBACK MODE 0x03 0x00 0x00 0x58 PC-1 PASS THROUGH 0x04 0x00 0x00 0x5f IMAGE CAPTURE TYPE: SINGLE 0x05...
é é Cette section contient des informations importantes qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes les plus fréquents avec l’AVerVision F50HD. Il n’y a aucune image sur l’écran de présentation. 1. Vérifiez toutes les connexions en suivant les instructions de ce manuel. 2.
é é AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit produit et son éventuelle prolongation, telles que définies dans la section « Warranty Period of AVer Product Purchased (Période de garantie du produit AVer acheté) », que le produit en question (« Produit ») est conforme à...
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT ET CELA MALGRÉ LA FORME D’ACTION PRISE, NE DÉ PASSERA JAMAIS LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS VERS AVER POUR L’ACHAT DU PRODUIT EN QUESTION. Lois en vigueur et vos droits Cette garantie vous confère des droits réglementaires spécifiques auxquels pourront éventuellement s’ajouter d’autres droits en fonction des lois en vigueur.