Page 1
Imprimante Code Barre TOSHIBA SÉRIE B-EX4T Mode d’emploi...
Page 2
Information aux utilisateurs concernant le recyclage des déchets: Les informations suivantes sont uniquement destinées aux pays membres de l’Union Européenne. L’utilisation du symbole de "poubelle à roulettes barrée" indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager classique. En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous participerez à...
Page 3
Pour L’Europe Cet appareil a été testé et certifié par un organisme notifié. Par la présente, Toshiba TEC Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Cet équipement utilise une bande de fréquences radio harmonisée pour toute l’Europe et les pays de la zone de libre échange Européenne, et qui peut être utilisée dans les pays suivants:...
Page 4
Ne tentez pas d’effectuer des réparations ou des modifications sur ce matériel. Si une erreur se produit qui ne peut être résolue en suivant les instructions de ce manuel, coupez le courant, déconnectez le câble secteur et contactez votre revendeur agréé TOSHIBA TEC pour une assistance technique. Explication des symboles Ce symbole signale une mise en garde (ou des précautions).
Page 5
• Faites appel à nos services de maintenance. Après avoir reçu le matériel, prenez contact avec votre revendeur agréé TOSHIBA TEC pour une visite de maintenance annuelle, de manière à effectuer un nettoyage complet de l'intérieur de la machine. Autrement, la poussière qui s’accumule à l’intérieur de la machine peut être source d'incendie ou de mauvais fonctionnement.
Page 7
ATTENTION ! 1. Ce manuel ne peut être copié, en entier ni en partie, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA TEC. 2. Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis. 3. Veuillez contacter votre représentant local pour toutes questions relatives à ce manuel.
1.1 Introduction 1. PRESENTATION 1.1 Introduction Merci d’avoir choisi l’imprimante TOSHIBA B-EX4T1. Ce Mode d’emploi contient les informations générales depuis l’installation jusqu’à la réalisation des tests internes d’impression ; lisez-le avec attention pour obtenir le meilleur de votre imprimante et augmenter sa durée de vie.
1. PRESENTATION FRENCH VERSION FO1-33089 1.4 Accessoires Accessoires Lors du déballage de l’imprimante, assurez-vous que tous les accessoires sont présents. Câble Secteur Précautions de sécurité Manuel d’Installation Simplifié F1- 2...
1. PRESENTATION FRENCH VERSION FO1-33089 1.5 Aspect Les noms de pièces ou d’options présentés dans cette section sont ceux 1.5 Aspect utilisés par la suite de ce manuel. 1.5.1 Dimensions 278 (10.9) 460 (18.1) (12.2) Dimensions en mm (pouces) 1.5.2 Vue Avant Capot Supérieur Affichage LCD des Messages...
1. PRESENTATION FRENCH VERSION FO1-33089 1.5 Aspect 1.5.4 Panneau de Contrôle Affichage LCD des Messages Voyant Voyant ERROR ONLINE PAUSE FEED RESTART MODE HAUT GAUCHE DROITE ENTRÉE ANNULATION Reportez-vous à la Section 3 pour davantage d’informations sur le panneau de contrôle. 1.5.5 Intérieur Cales de Ruban Guide de rouleau papier...
RS-232C. Carte réseau sans fil B-EX700-WLAN-QM-R Installez cette carte pour permettre de Wireless LAN communiquer en réseau sans fil wireless LAN. NOTE: Ces options sont disponibles chez votre revendeur agréé TOSHIBA TEC ou auprès du siège TOSHIBA TEC. F1- 5...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE 2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE Cette section décrit les étapes pour mettre en route votre imprimante. Cette section contient les précautions à respecter, le chargement du média et du film, la connexion des câbles, le réglage des paramètres de fonctionnement de l’imprimante, et comment réaliser un test d’impression.
Page 14
• Utilisez uniquement des films et des papiers recommandés par TOSHIBA TEC pour de meilleurs résultats et une durée de vie plus longue. • Entreposez les films et les media conformément aux spécifications.
Page 15
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.2 Connexion du Câble Secteur 1. Assurez-vous que le bouton Marche/arrêt est en position Arrêt. 2.2 Connexion du Câble Connectez le câble sur l’imprimante comme indiqué ci-dessous. Secteur ATTENTION! 1. Avant de brancher le câble secteur, assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt est en position ( ) afin...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.3 Chargement du Consommables 2.3 Chargement du Consommables AVERTISSEMENT! 1. Ne touchez pas les pièces en mouvement. Assurez-vous d’avoir bien arrêté l’imprimante avant de charger le média, afin de réduire le risque d’avoir vos doigts, vos bijoux ou vos habits entraînés dans le mécanisme.
Pour plus de détails, adressez-vous à 4. Dévissez l’anneau de verrouillage (dans le sens antihoraire) et retirez votre revendeur TOSHIBA le guide rouleau média de son axe. TEC. 3. Ne dévissez pas trop l’anneau de verrouillage car il pourrait Anneau de Verrouillage se défaire du guide rouleau...
Page 18
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.3 Chargement du Media 2.3.1 Chargement du Media 7. Alignez l’ergot du guide rouleau média sur l’encoche ménagée dans (Cont.) l’axe média, et poussez le guide rouleau média contre le rouleau média pour que ce dernier soit bien serré. Le rouleau média se centre NOTE: automatiquement.
Page 19
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.3 Chargement du Media 10. Refermez le bloc de tête jusqu’à ce qu’il se bloque en position. 2.3.1 Chargement du Media 11. Après avoir chargé le média, il peut s’avérer nécessaire de régler la (Cont.) position des cellules de détection qui servent à...
Page 20
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.3 Chargement du Media 12. Mode par Lots 2.3.1 Chargement du Media En mode par lots, le média est alimenté et imprimé en continu, à (Cont.) concurrence du nombre d’impressions demandé dans les commandes d’impression.
Page 21
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.3 Chargement du Media 2.3.1 Chargement du Media 14. Chargement avec le massicot (Cont.) Lorsque le module optionnel massicot est installé, le média est automatiquement coupé. Deux massicots sont disponibles en AVERTISSEMENT! option, un massicot à molette et un massicot rotatif, qui s’utilisent de la même façon.
Page 22
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.3 Chargement du Consommables Il existe deux sortes de médias pour imprimer : le média classique et le 2.3.2 Chargement du Ruban média thermosensible (avec un traitement chimique de surface). NE CHARGEZ PAS de ruban si vous utilisez un média thermosensible. 1.
Page 23
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.3 Chargement du Consommables 3. Faites glisser les deux cales de ruban à une position telle que le ruban 2.3.2 Chargement du Ruban soit centré par rapport au média. (suite) 4. Refermez le bloc de tête et remettez la plaque de support des axes de rubans en place, en alignant ses trous avec les axes.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.4 Connexion des Câbles à votre Imprimante 2.4 Connexion des Les informations ci-dessous détaillent comment connecter l’ordinateur hôte ou un autre terminal à l’imprimante. En fonction de la câbles à votre configuration du système utilisé pour imprimer les étiquettes, vous avez Imprimante 5 possibilités différentes de vous connecter.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.5 Mise en Route de l’Imprimante 2.5 Allumer et Eteindre Après avoir branché l’imprimante à l’ordinateur, la bonne pratique consiste à allumer l’imprimante avant l’ordinateur, et à éteindre l’Imprimante l’ordinateur avant d’éteindre l’imprimante. 2.5.1 Mise en Route de 1.
Page 26
TOSHIBA TEC. Pour les réglages non abordés dans ce manuel, veuillez prendre contact avec votre service de maintenance TOSHIBA TEC, ou reportez-vous au manuel suivant: B-EX4T Series Key Operation Specification. ALLUMER...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6 Réglage de Fonction des touches en mode système l’imprimante Touche Fonction [MODE] Retourne à l’écran mode menu. (Suite) [CANCEL] ou Retourne au niveau supérieur. [FEED]+[RESTART] [ENTER] ou Affiche l’écran suivant. [PAUSE] Sauve le réglage et retourne au niveau supérieur.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2 Réglage des Paramètres Le menu de réglage des paramètres permet de configurer le fonctionnement de l’imprimante. USER SYSTEM MODE Le tableau suivant indique le contenu du menu de réglage des paramètres. <1>RESET <2>PARAMETER SET Contenu du menu de réglage des paramètres...
Page 29
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2 Réglage des Paramètres 2.6.2.1 Printer Set (Réglages Imprimante) (Suite) (1) MEDIA LOAD Ce paramètre permet de définir comment l’imprimante procède pour trouver la position de début d’impression. • OFF La fonction de chargement automatique du média est désactivée (identique au feed avec les touches) •...
Page 30
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2 Réglage des Paramètres (5) HU CUT/RWD. (Suite) Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le lever de tête lors de l’impression avec massicotage, ainsi que d’activer ou de désactiver le ré-enrouleur en impression par lots ou avec pré...
Page 31
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2 Réglage des Paramètres 2.6.2.2 Software Set (Paramètres logiciels) (Suite) (1) FONT CODE Ce paramètre sert à choisir le jeu de caractères à l’impression. Les caractères imprimés changent en fonction de la police et du jeu de caractères choisi.
Page 32
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (5) PEEL OFF STATUS 2.6.2 Réglage des Paramètres Ce paramètre permet de sélectionner à quel moment l’imprimante (Suite) renvoie un état d’attente de pré-décollage au système hôte en réponse à...
Page 33
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (11) WEB PRINTER 2.6.2 Réglage des Paramètres Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver les fonctionnalités (Suite) Web de l’imprimante. Lorsque vous sélectionnez “WEB PRINTER ON” il est possible de contrôler l’état de l’imprimante en réseau depuis un navigateur internet.
Page 34
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (16) XML 2.6.2 Réglage des Paramètres Ce paramètre sélectionne le type de données XML à imprimer. (Suite) • OFF Impression de données XML désactivée. • STD Spécification standard • ORACLE Oracle •...
Page 35
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2 Réglage des Paramètres 2.6.2.3 Panel (Panneau de Configuration) (Suite) (1) LCD LANGUAGE Ce paramètre sélectionne la langue d’affichage des messages apparaissant à l’affichage LCD du panneau de contrôle. NOTE : •...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.2.4 PASSWORD 2.6.2 Réglage des Paramètres (Suite) (1) PASSWORD Ce paramètre est réservé aux administrateurs système uniquement. Veuillez ne pas changer le réglage de ce paramètre. 2.6.3 Activation LAN/WLAN Le menu LAN/WLAN permet de spécifier l’activation du LAN et du SNMP.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.4 Réglages du (3) TRACE Programme Basic Ce paramètre permet d’activer le mode TRACE du programme BASIC. (Suite) • OFF Mode TRACE désactivé • ON Mode TRACE activé. (4) EXPAND MODE Dans ce menu, l’imprimante bascule de mode pour exécuter le programme BASIC.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante Le menu de calibration automatique permet d’activer la calibration 2.6.6 Calibration Automatique automatique au démarrage. Lorsque la calibration automatique est activée, l’imprimante fait défiler environ 160 mm de média à chaque démarrage USER SYSTEM MODE et à...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante En mode de vidage hexa décimal, les données présentes dans le tampon 2.6.7 Mode de vidage de réception sont imprimées. Les informations sont présentées sous forme Hexa décimal hexadécimale. Cette opération permet à l’utilisateur de vérifier les données parvenant à...
Page 40
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.7 Mode de vidage Les données dans le tampon de réception s’impriment de la manière Hexa décimal suivante : (Suite) 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 ....
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante Le menu Log permet de sauvegarder des fichiers de log en mémoire USB. 2.6.8 Fichier Log (1) LOG USER SYSTEM MODE <6>Z-MODE • PRINTER TO USB Sauvegarde les logs d’impression en mémoire <7>AUTO CALIB USB.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.9 Mode Système Entrer dans le mode Système Allumez en appuyant sur les touches [FEED] et [PAUSE]. Mode Imprimante Système Éteinte Allumez en appuyant sur la touche [MODE]. Le mode système est constitué des menus suivants <1>DIAG.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.10 Réglage de l’Interface Le menu Interface permet de spécifier les paramètres d’interface de l’imprimante. SYSTEM MODE Le tableau suivant indique le contenu du menu Interface. <4>TEST PRINT <5>SENSOR ADJUST Contenu du Menu Interface <6>RAM CLEAR Menu...
Page 44
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.10 Réglage de l’Interface 2.6.10.1 NETWORK (Réglages Réseau) (Suite) (1) LAN/WLAN • OFF LAN et Wireless LAN désactivés. • ON (AUTO) Sélection automatique. • ON (LAN) LAN activé. • ON (WLAN) Wireless LAN activé.
Page 45
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (8) PORT NUMBER 2.6.10 Réglage de l’Interface (Suite) 65535 65534 00001 00000 (9) DHCP • OFF DHCP désactivé. • ON DHCP activé. (10) DHCP CLIENT ID • ASCII L’ID client DHCP est entré en ASCII. → •...
Page 46
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (13) WLAN MODE 2.6.10 Réglage de l’Interface Ce paramètre permet de choisir le mode de connexion et (Suite) d’authentification. ADHOC OPEN WEP40 WEP104 SHARED Not used WEP40 WEP104 INFRA OPEN WEP40 WEP104...
Page 47
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (14) DEFAULT KEY 2.6.10 Réglage de l’Interface Ce paramètre permet de spécifier la clé WEP par défaut. (Suite) (15) 802.11b CHANNEL Ce paramètre permet de spécifier le canal pour le WLAN 802.11b. (16) 802.11b BAUD Ce paramètre permet de spécifier le débit pour le WLAN 802.11b.
Page 48
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (19) WLAN POWER SAVE 2.6.10 Réglage de l’Interface Ce paramètre permet de spécifier l’activation de la fonction d’économie (Suite) d’énergie lors des communications WLAN. • OFF Fonction économie d’énergie désactivée. •...
Page 49
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante (2) DATA LENGTH 2.6.10 Réglage de l’Interface (Suite) • 8 bits • 7 bits (3) STOP BIT • 1 bit • 2 bits (4) PARITY • NONE • EVEN •...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante 2.6.11 Réglage de l’Horloge Le menu RTC permet de spécifier l’heure et la date, d’activer ou de Temps Réel (RTC) désactiver la détection de batterie faible et de choisir le mode de rafraichissement de l’heure lors de l’impression.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.6 Réglage de l’Imprimante Le menu USB Memory permet de copier des données depuis une 2.6.12 Copier des Données mémoire USB vers l’imprimante ou de sauvegarder des informations vers/depuis la depuis l’imprimante vers la mémoire USB. mémoire USB Ce menu de copie de données n’est actif que si l’interface optionnelle d’interface RTC &...
Installation des Pilotes d’Impression 2.7.1 Introduction Cette section du manuel décrit comment installer sur votre environnement Windows les pilotes d’impression de l’imprimante codes à barres TOSHIBA: installation et suppression du pilote d’impression, ajout du port réseau LAN, précautions et limitations. 2.7.2 Description Générale (1) Caractéristiques...
2.7 Installation des Pilotes d’Impression 2.7.4 Préparation pour l’installation (1) Rendez-vous sur le site web Toshiba TEC à l’adresse suivante et téléchargez le fichier d’installation du pilote “TPCL72M2E.exe” sur votre disque local. http://www.toshibatec-ris.com/products/barcode/download/driver_agreement.html Note : Vous devez accepter les accords de licence logicielle afin de pouvoir télécharger le fichier.
Page 54
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (3) L’écran “Software License Agreement” s’affiche alors. Sélectionnez “I accept the terms of the license agreement” puis cliquez sur le bouton [Next]. Note: Vous devez accepter les accords de licence logicielle afin pouvoir poursuivre...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression 2.7.5 Installation sous Windows 2000/XP/Server2003 (1) Allumez le PC. Note: Identifiez-vous en tant qu’utilisateur avec privilèges administrateur. (2) Sélectionnez “démarrer”, “Imprimantes et télécopieurs” pour afficher le dossier imprimantes. Supplément: Sous Windows 2000, sélectionnez “démarrer”, “réglages”, et “Imprimantes”.
Page 56
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (6) Spécifiez un port d’imprimante et appuyez sur le bouton [Suivant]. (7) Lorsque l’écran “Installer le logiciel d’impression ” s’affiche, cliquez sur le bouton [Disque fourni]. (8) Spécifiez le dossier d’installation des fichiers du pilote d’imprimante (C:/TEC_DRV) créé...
Page 57
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (9) La liste des imprimantes disponibles s’affiche. (10) Sélectionnez le modèle à installer, puis cliquez sur le bouton [Next]. (Exemple: B-SA4T) (11) Sélectionnez le choix “Replace existing driver”, puis cliquez sur le bouton [Next].
Page 58
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (13) Choisissez si vous le souhaitez, de partager ou non l’imprimante avec d’autres utilisateurs sur le réseau, puis cliquez sur le bouton [Next]. (14) Choisissez si vous le souhaites de réaliser ou non un test d’impression, puis cliquez sur le bouton [Next].
Page 59
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (16) Lorsque l’écran ci-contre s’affiche, cliquez sur le bouton [Continue Anyway]. Note: Le message “Digital Signature Not Found” peut être affiché. Dans ce cas, cliquez sur le bouton [Yes]. (17) L’installation du pilote d’imprimante démarre.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression 2.7.6 Installation sous Windows Vista/Server2008/7/Server2008R2 (1) Allumez le PC. Note: Identifiez-vous en tant qu’utilisateur avec privilèges administrateur (2) Sélectionnez “démarrer”, “Panneau de contrôle”, “Matériel et Audio”, puis “Imprimantes” pour afficher le dossier imprimantes.
Page 61
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (6) Lorsque l’écran ci-contre s’affiche, choisissez “TEC” dans la liste des fabricants. (7) La liste des imprimantes disponibles s’affiche. (8) Choisissez le modèle à installer, puis cliquez sur le bouton [Next]. (9) Sélectionnez le choix “Remplacer le pilote existant”, puis cliquez sur le bouton [Next].
Page 62
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (10) Choisissez si vous le souhaitez, de définir l’imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur le bouton [Next]. (11) L’installation démarre. (12) Lorsque l’installation est achevée, “Ajout d’imprimante”...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression 2.7.7 Installation sous Windows 2000 (USB avec Plug & Play activé) (1) Allumez le PC. Note: Identifiez-vous en tant qu’utilisateur avec privilèges administrateur. (2) Allumez l’imprimante et connectez-la à l’ordinateur avec un câble USB. (3) “USB DEVICE”...
Page 64
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (7) Cliquez sur le bouton [Parcourir] et spécifiez le Répertoire (C:\TEC_DRV) créé en Section 2.7.4, puis cliquez sur le bouton [Next]. (8) Assurez-vous que le pilote du périphérique a bien été...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression 2.7.8 Installation sous Windows XP/Server2003 (USB avec Plug & Play activé) (1) Allumez le PC. Note: Identifiez-vous en tant qu’utilisateur avec privilèges administrateur. (2) Allumez l’imprimante et connectez-la à l’ordinateur avec un câble USB (3) “USB DEVICE”...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (8) Lorsque l’écran “Completing the Found New Hardware Wizard” s’affiche, cliquez sur le bouton [Terminer]. (9) Lorsque l’installation est achevée, une nouvelle icône d’imprimante s’ajoute dans le dossier imprimantes.
à jour et un raccourci est créé pour l’assistant d’installation dans le répertoire TPCL Printer Driver du dossier TOSHIBA TEC. Cependant, la mise à jour n’est pas possible avec une version antérieure à V6.9.3 M-0. Dans un tel cas, supprimez le répertoire “C:\TEC_DRV”, puis suivez les instructions depuis le début.
Page 68
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression (3) Selectionnez “Automatically remove all TEC Printer Drivers”, puis cliquez sur le bouton [Next]. (4) Cliquez sur le bouton [Finish] pour démarrer la suppression des pilotes d’impression. (5) Lorsque l’écran “Redémarrage Système”...
Page 69
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.7 Installation des Pilotes d’Impression Note: Dans le cas où une imprimante réseau a été installée sur plusieurs comptes utilisateur sous Windows Vista/server 2008/7/Server2008R2, la suppression du pilote d’impression est impossible. Il faut au préalable supprimer l’icône de l’imprimante sur chaque compte utilisateur, puis supprimer le pilote d’impression ensuite.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.8 Auto Tests Auto Tests Après avoir spécifié les paramètres de fonctionnement, vous pouvez réaliser un auto test d’impression pour vérifier l’impression. 1. Auto test d’impression depuis le pilote Windows. L’écran de propriétés du pilote d’impression Windows vous permet de spécifier les paramètres de communication, la taille média et d’autres paramètres d’impression en correspondance avec vos conditions d’impression.
Page 71
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.8 Auto Tests Auto Tests (Suite) Cas d’utilisation du pré décollage ou d’un Massicot Il est nécessaire de régler le mode d’impression, la position de coupe ou de pré décollage, etc… dans les paramètres du pilote ou dans le flot d’impression TPCL (langage: Tec Printer Command Language), afin que ces derniers correspondent aux conditions d’utilisation.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9 Ajustement de la Ce chapitre explique comment ajuster finement la position de début d’impression, la position de coupe, le retour arrière, la chauffe et le coupe position et de la des moteurs de ruban.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (1) FEED ADJ. Ce réglage permet de décaler la position de début d’impression. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Exemple d’ajustement de la position d’impression Valeur choisie +3.0 mm Comparée avec la position “+0.0mm”, la position de...
Page 74
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (2) CUT ADJ. Ce réglage permet de décaler la position de pré-décollage ou de coupe. 50.0mm 49.9mm -49.9mm -50.0mm • Exemple d’ajustement de la position de coupe Valeur choisie +3.0 mm Comparée avec la position “+0.0mm”, la position de coupe est décalée vers l’avant.
Page 75
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (3) BACK ADJ. Ce réglage permet de spécifier le retour arrière nécessaire pour la position d’impression suivante. 9.9mm 9.8mm -9.8mm -9.9mm •...
Page 76
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (4) X ADJUST Ce réglage permet d’ajuster la position d’impression (X) horizontale. 99.5mm 99.4mm -99.4mm -99.5mm • Exemple d’ajustement de coordonnée X Impression tête en bas Valeur choisie –50.0 mm Comparée avec la valeur “+0.0mm”, la position...
Page 77
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (5) TONE ADJ.(TRANS.) Ce réglage permet d’ajuster la densité d’impression en mode transfert thermique. Plus sombre Standard Plus clair (6) TONE ADJ.(DIRECT.) Ce réglage permet d’ajuster la densité...
Page 78
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.9 Ajustement de la position et de la chauffe 2.9.1 Réglage précis (Suite) (8) RBN ADJ.<BK> Ce réglage permet d’ajuster le couple du moteur ruban arrière lorsque le ruban fripe ou est trop lâche, entrainant un problème de qualité d’impression.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.10 Réglage des seuils de détection 2.10 Réglage des seuils L’imprimante utilise des capteurs de média afin de maintenir une position d’impression constante. Lorsque le média est déjà pré imprimé, les zones de détection imprimées du média peuvent interférer avec la bonne détection des marques noires ou des zones transparentes entre étiquettes (échenillage), et causer des bourrages média.
Page 80
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.10 Réglage des seuils de détection 2.10 Réglage des seuils Exemple d’affichage Explication de détection (Suite) Résultat: OK (Moyen) Le seuil est au point milieu entre le pic et le niveau de base. Résultat: OK (Haut) La tension de seuil est proche de la tension de pic.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.11 Sensor Setting 2.11 Ajustement cellules Si un bourrage papier se produit encore après un réglage des seuils, calibrez la cellule avec le niveau de tension du média. Power OFF Allumez en maintenant les touches [FEED] & [PAUSE] ou [MODE] appuyées.
Page 82
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 2.11 Sensor Setting 2.11 Ajustement cellules (1) REFLECT 1. Sélectionnez “REFLECT” dans le menu Sensor Adjust. (Suite) 2. Placez le média choisi sur la cellule de réflexion, de telle sorte que la cellule soit en face de la zone imprimable. 3.
3. MODE ONLINE FRENCH VERSION FO1-33089 3.1 Key Functions 3. MODE ONLINE Ce chapitre décrit l’utilisation et le rôle des touches du panneau de contrôle en mode OnLine (Prête ou En Ligne) L’impression normale sur étiquettes ou tickets s’effectue lorsque l’imprimante est en mode OnLine et connectée à...
3. MODE ONLINE ENGLISH VERSION EO1-33089 3.2 LCD 3.2 LCD Mode OnLine (5) (6) Mode Erreur (10) (11) (12) Description Nom de modèle et version de firmware Message Nombre d’étiquettes imprimées Adresse IP (seulement lorsque LAN/WLAN est activé) Intensité Radio (seulement lorsque WLAN est activé) Indique l’intensité...
3. MODE ONLINE FRENCH VERSION FO1-33089 3.3 Operation Example 3.3 Exemple d’Opération Mode OnLine Inactive ou en Impression Appuyer sur [RESTART] pour Si appui sur [PAUSE] reprendre l’impression des données lors de l’impression : restantes. L’impression s’arrête Si imprimante inactive, ouverture de la tête : “...
Page 86
3. MODE ONLINE FRENCH VERSION FO1-33089 3.3 Operation Example 3.3 Exemple d’Opération (Suite) Messages d’Aide Inactive ou en Impression “ Charger média ” Appuyer sur [RESTART] pour reprendre Si une erreur survient l’impression des données restantes. pendant l’impression : L’impression s’arrête et le guide d’aide s’affiche.
Page 87
3. MODE ONLINE FRENCH VERSION FO1-33089 3.3 Operation Example Exemple d’Opération (Suite) Annulation d’une tâche d’Impression Si la touche [ANNULATION] est maintenue appuyée, les données en mémoire sont supprimées. Inactive ou en Impression Si appui sur [PAUSE] Maintenir [ANNULATION] durant au lors de l’impression : moins 3 secondes.
4. MAINTENANCE FRENCH VERSION FO1-33089 4.1 Entretien 4. MAINTENANCE AVERTISSEMENT! Ce chapitre décrit comment réaliser la maintenance de routine. Pour garder à votre imprimante toutes ses performances et sa qualité 1. Assurez-vous d’éteindre d’impression, vous devez réaliser un entretien régulier. Dans le cas d’une l’imprimante (bouton charge de travail élevée, cela doit être fait tous les jours.
NOTE: Tête Veuillez approvisionner vos d’Impression stylos nettoyeurs de tête auprès Contre rouleau de votre mainteneur agréé Partie active TOSHIBA TEC. Rouleau de la tête d’entraînement Rouleau de Tête Cellules de marque noire / d’échenillage 7. Nettoyez le rouleau sous la tête et le rouleau d’entraînement avec un chiffon légèrement imbibé...
4. MAINTENANCE FRENCH VERSION FO1-33089 4.1 Entretien 4.1.3 Massicot Optionnel Le massicot rotatif et le massicot à disque sont disponibles en option. En dépit de leur aspect différent, il faut les entretenir de la même manière. AVERTISSEMENT ! Nous allons décrire ci-dessous comment démonter le massicot à baïonnette pour l’entretenir.
AVERTISSEMENT! Si un problème n’est pas résolu en suivant les recommandations indiquées dans ce chapitre, n’essayez pas de réparer par vous-même. Eteignez et débranchez l’imprimante, puis contactez un mainteneur agréé TOSHIBA TEC pour une assistance. 5.1 Messages d’Erreur NOTES: • Si une erreur n’est pas réinitialisée en appuyant sur la touche [RESTART], éteignez et rallumez l’imprimante.
[RESTART]. Si (Uniquement quand le cela ne résout pas le problème, éteignez massicot est installé) l’imprimante et contactez votre revendeur agréé TOSHIBA TEC. 2. Le capot du massicot n’est pas bien en 2. Remontez correctement le capot du place. massicot.
Page 93
Cependant, la date et l’heure seront perdues dès que vous éteindrez l’imprimante. Prenez contact avec votre centre de maintenance agréé TOSHIBA TEC pour un remplacement de la pile. En mode de téléchargement de firmware, Eteignez et rallumez l’imprimante.
5. DEPISTAGE DES PANNES FRENCH VERSION FO1-33089 5.2 Problèmes Possibles 5.2 Problèmes Possibles Cette section décrit les problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation, leur cause et leur solution. Problèmes Possibles Causes Solutions L’imprimante ne 1. Le câble secteur est débranché. 1.
N’utilisez pas de médias non votre revendeur agréé agréés dans le massicot. TOSHIBA TEC. ATTENTION! Lorsque vous dégagez les bourrages, faites attention de ne pas endommager la tête d’impression avec un objet dur comme votre montre ou votre bague.
6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE Cette section décrit les caractéristiques de l’imprimante. Modèle B-EX4T-GS12-QM-R/CN-R B-EX4T-TS12-QM-R/CN-R Item Dimension (L × P × H) 278 mm x 460 mm x 310 mm (10.9” x 18.1” x 12.2”) Poids 17 kg (sans le média ni le ruban.) Plage de température de...
Page 97
6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33089 6. SPECIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE Modèle B-EX4T-GS12-QM-R/CN-R B-EX4T-TS12-QM-R/CN-R Item Types de codes à barres disponibles JAN8, JAN13, EAN8, EAN8+2 digits, EAN8+5 digits, EAN13, EAN13+2 digits, EAN13+5 digits, UPC-E, UPC-E+2 digits, UPC-E+5 digits, UPC-A, UPC-A+2 digits, UPC-A+5 digits, MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128, EAN128, Industrial 2 to 5, Customer Bar Code, POSTNET, KIX CODE, RM4SCC (ROYAL MAIL 4STATE CUSTOMER CODE), GS1 DataBar...
7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES 7.1 Média Veuillez vous assurer que le média utilisé est approuvé par TOSHIBA TEC. La garantie ne s’applique pas lorsque le problème est causé par l’utilisation d’un média qui n’est pas approuvé par TOSHIBA TEC. Pour toute information concernant les média approuvés par TOSHIBA TEC, veuillez contacter un revendeur agréé...
Page 99
1. Pour assurer une bonne qualité et une bonne durée de vie de la tête, n’utilisez que les médias spécifiés par TOSHIBA TEC. 2. Lors de l’utilisation avec le massicot rotatif, la longueur minimale possible de l’étiquette dépend varie selon la vitesse d’impression.
7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES FRENCH VERSION FO1-33089 7.1 Média 7.1.2 Zone de Détection de la Cellule Echenillage La cellule échenillage se déplace du centre jusqu’au bord gauche du média. La cellule échenillage détecte l’espace entre deux étiquettes comme illustré ci-dessous. <Etiquette>...
7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES FRENCH VERSION FO1-33089 7.1 Média 7.1.3 Zone de Détection de la Cellule Marque Noire La cellule marque noire se déplace du centre jusqu’au bord gauche du média. Le facteur de réflexion de la marque noire doit être de 10% ou moins pour une longueur d’onde de 950 nm. La cellule marque noire doit être alignée avec le centre de la marque noire.
7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES FRENCH VERSION FO1-33089 7.1 Média 7.1.5 Tags RFID Les types de tags RFID supportés sont différents en fonction des modules RFID installés, comme suit: B-EX700-RFID-U2-US-R et B-EX700-RFID-U2-EU-R • EPC Class 1 Gen2 • ISO-18000-6C B-EX700-RFID-H1-QM-R • TAGSYS C210 •...
Page 103
Comme cette sensibilité dépend du type de média RFID utilisé, il est recommandé de procéder à des tests de lecture pour contrôler que l’écriture se réalise dans la bonne puce. Vous pouvez utiliser à cet effet l’outil logiciel B-EX RFID Analyze Tool. Prenez contact avec votre distributeur agréé TOSHIBA TEC pour tous renseignements à ce sujet.
7.2 Ruban 7.2 Ruban Veuillez vous assurer que le ruban utilisé est approuvé par TOSHIBA TEC. La garantie ne s’applique pas lorsque le problème est causé par l’utilisation d’un ruban qui n’est pas approuvé par TOSHIBA TEC. Pour toute information concernant les rubans approuvés par TOSHIBA TEC, veuillez contacter un revendeur agréé...
Page 105
7. SPECIFICATION DES CONSOMMABLES FRENCH VERSION FO1-33089 7.4 Précautions de Manipulation du Média et du Ruban 7.3 Types de Médias et de Rubans Recommandés (Suite) Type de ruban Description Ruban résistant aux frottements (ruban Convient bien aux papiers couchés. L’image imprimée résiste à l’eau cire résine) et à...
ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS L’annexe 1 décrit les messages qui s’affichent sur le panneau de contrôle. Symboles utilisés: : Voyant allumé. : Voyant clignotant. : Voyant éteint. 2: ****: nombre d’impressions restant à...
Page 107
ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS Reprise par Commandes Voyants touche Status et Reset Message Afficheur Etat de l’imprimante RESTART acceptées ONLINE ERROR Oui/Non Oui/Non Une erreur système se produit lorsque les opérations erronées suivantes surviennent : (a) Recherche de commande sur une adresse impaire.
Page 108
ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 1 MESSAGES ET VOYANTS NOTES: • Si une erreur de syntaxe est trouvée dans une commande reçue, jusqu’à 42 octets de la commande erronée vont être affichés, démarrant depuis le début de la commande. (Cependant, les codes [LF] et [NUL] ne sont pas affichés.) Exemple 1 [ESC]PC001;0A00,0300,2,2,A,00,B[LF][NUL] Erreur de commande...
ANNEXE 2 INTERFACES FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 2 INTERFACES ANNEXE 2 INTERFACES NOTE: Pour éviter d’émettre et de recevoir des parasites, le câble doit répondre aux caractéristiques suivantes: • S’il s’agit d’un câble parallèle ou série, celui-ci doit être complètement blindé et présenter des capots de connecteurs en métal ou métallisés.
Page 110
ANNEXE 2 INTERFACES FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 2 INTERFACES Interface série (Option: B-EX700-RS-QM-R) Type : RS-232C Mode de communication : Full duplex Vitesse de transmission : 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Synchronisation : Synchronisation Start-stop Bit de Start : 1 bit...
Page 111
ANNEXE 2 INTERFACES FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 2 INTERFACES Connecteur : N° Signal Broche Mode SPP Mode Nibble Mode ECP nStrobe HostClk HostClk Data 1 Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 4...
Page 112
NOTE: Vous aurez besoin de l’adresse MAC du module Wireless LAN si vous souhaitez activer le filtrage par adresse MAC de votre point d’accès. Veuillez vous adresser à votre centre de service TOSHIBA TEC. Interface USB Hôte (Option: B-EX700-RTC-QM-R) Couche Physique : Conforme à...
Page 113
ANNEXE 2 INTERFACES FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 2 INTERFACES Interface Port I/O (Option: B-EX700-IO- QM-R) Signal d’entrée : IN0 à IN5 Signal de sortie : OUT0 à OUT6 Connecteur : FCN-781P024-G/P ou équivalent (Coté périphérique externe) Connecteur : FCN-685J0024 ou équivalent (Coté...
Page 114
ANNEXE 2 INTERFACES FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 2 INTERFACES RFID (Option) • B-EX700-RFID-U2-US-R Module: TOSHIBA TEC TRW-USM-01 Fréquence: Réglage US : 902.75-927.25MHz (UHF US) Réglage AU : 918.25-925.75MHz (UHF Australie) Réglage TW : 922.25-927.25MHz (UHF Taiwan) Réglage KR : 910.4-913.6MHz (UHF Corée)
Page 120
ANNEXE 4 GLOSSAIRE FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 4 GLOSSAIRE ANNEXE 4 GLOSSAIRE Adresse IP de l’imprimante Etiquette Adresse sur 32-bit de l’imprimante connectée sur Type de media avec une surface adhésive. un réseau TCP/IP, et qui identifie l’imprimante réseau. Une adresse IP est constituée de 4 blocs de Film chiffres séparés par des points.
Page 121
ANNEXE 4 GLOSSAIRE FRENCH VERSION FO1-33089 ANNEXE 4 GLOSSAIRE Media pré-imprimé Plug and Play Type de media sur lequel ont été déjà imprimés des Lorsque le Plug and Play est activé, le PC identifie caractères, des logos ou autres dessins. automatiquement l’imprimante (si le PC supporte le Plug &...