Ne tentez pas d’effectuer des réparations ou des modifications sur ce matériel. Si une erreur se produit qui ne peut être résolue en suivant les instructions de ce manuel, coupez le courant, déconnectez le câble secteur et contactez votre revendeur agréé TOSHIBA TEC pour une assistance technique. Explication des symboles Ce symbole signale une mise en garde (ou des précautions).
Page 4
• Faites appel à nos services de maintenance. Après avoir reçu le matériel, prenez contact avec votre revendeur agréé TOSHIBA TEC pour une visite de maintenance annuelle, de manière à effectuer un nettoyage complet de l'intérieur de la machine. Autrement, la poussière qui s’accumule à l’intérieur de la machine peut être source d'incendie ou de mauvais fonctionnement.
FRENCH VERSION FO1-33088 TABLE DES MATIERES Page PRESENTATION DU PRODUIT .....................F1-1 Introduction........................F1-1 Caractéristiques......................F1-1 Déballage ........................F1-1 Accessoires ........................F1-1 Vue Générale .........................F1-3 1.5.1 Dimensions......................... F1-3 1.5.2 Face Avant ......................... F1-3 1.5.3 Face Arrière........................ F1-3 1.5.4 Intérieur ........................F1-4 1.5.5 Touche et Voyant Indicateur..................F1-5 INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE..................F2-1 Précautions........................F2-1 Avant la mise en Route ....................F2-2...
Page 6
être amené à prendre les mesures nécessaires. ATTENTION! 1. Ce manuel ne peut être copié, en entier ni en partie, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA TEC. 2. Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
1. PRESENTATION DU PRODUIT FRENCH VERSION FO1-33088 1.1 Introduction 1. PRESENTATION DU PRODUIT Merci d’avoir choisi l’imprimante code barre TOSHIBA B-EV4D. Ce 1.1 Introduction manuel contient des informations utiles depuis l’installation jusqu’aux tests internes de bon fonctionnement, lisez-le attentivement pour obtenir le meilleur de votre imprimante et augmenter sa durée de vie.
Pour acheter votre câble secteur Dans la mesure où le câble secteur n’est pas inclus avec cette imprimante, assurez-vous d’utiliser un câble secteur conforme aux standards en vigueur. Le cas échéant, adressez-vous à votre revendeur agréé TOSHIBA TEC. (Arrêtée à Août 2008)
1. PRESENTATION DU PRODUIT FRENCH VERSION FO1-33088 1.5 Vue Générale Les noms de pièces ou d’options présentés dans cette section sont ceux 1.5 Vue Générale utilisés par la suite de ce manuel. 1.5.1 Dimensions 198 (7.8) 258 (10.2) (6.8) Dimensions en mm (pouces 1.5.2 Face Avant Voyant STATUS Fenêtre de...
1. PRESENTATION DU PRODUIT FRENCH VERSION FO1-33088 1.5 Vue Générale 1.5.4 Intérieur AVERTISSEMENT! Ne touchez pas la tête ou autour de celle-ci juste après l’impression. Vous pourriez vous brûler car la tête chauffe beaucoup lors de l’impression. Tête d’Impression Capot Supérieur Cellule Echenillage Guide Rouleau (Récepteur)
1. PRESENTATION DU PRODUIT FRENCH VERSION FO1-33088 1.5 Vue Générale 1.5.5 Touche et voyant La touche [FEED] se comporte comme une touche FEED ou PAUSE selon l’état de l’imprimante. indicateur • Lorsque l’imprimante est online, appuyez sur Se comporte cette touche pour faire avancer le média. comme une •...
à l’intérieur de l’imprimante ou lors du nettoyage. • Utilisez uniquement des papiers recommandés par TOSHIBA TEC pour de meilleurs résultats et une durée de vie plus longue. (Reportez- vous au manuel des consommables.) •...
Vous pouvez aussi contrôler l’imprimante avec ses codes de programmation. Pour tous détails veuillez contacter votre revendeur TOSHIBA TEC. Lorsque l’imprimante est connectée sur l’ordinateur hôte, une bonne habitude consiste à allumer l’imprimante avant l’ordinateur hôte, et à 2.3 Mise en Route de éteindre l’ordinateur hôte avant l’imprimante.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.3 Mise en Route de l’imprimante 1. Avant d’éteindre l’imprimante, vérifiez que le voyant est allumé en 2.3.2 Eteindre l’Imprimante vert et ne clignote pas. ATTENTION ! 2. Pour éteindre l’imprimante, Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt comme indiqué...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.4 Connexion des Câbles à l’Imprimante 2.4 Connexion des Les paragraphes suivants expliquent comment brancher les câbles de votre imprimante à l’ordinateur, ainsi qu’à d’autres périphériques. Vous Câbles à l’Imprimante pouvez connecter l’imprimante à l’ordinateur hôte selon les quatre modes suivants, en fonction de votre application : PRECAUTION ! Assurez-vous que l’impri-...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.5 Connexion de l’Adaptateur et du Câble Secteur 1. Assurez-vous que le bouton de marche/arrêt est en position OFF (O). 2.5 Connexion de l’Adaptateur et du 2. Branchez le câble secteur sur la prise de l’adaptateur secteur. Câble Secteur NOTES: 1.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.6 Ouverture/Fermeture du capot supérieur 2.6 Ouverture/Fermeture Assurez-vous de suivre les instructions suivantes pour l’ouverture ou la fermeture du capot supérieur. du capot supérieur Ouverture du capot supérieur AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout dommage, 1.
Cette section décrit le chargement du media dans l’imprimante. L’imprimante accepte les rouleaux d’étiquettes, les rouleaux continus et Media le papier paravent. Veuillez utiliser des médias agréés TOSHIBA TEC. AVERTISSEMENT! NOTES : 1. Veuillez effectuer une calibration de la cellule média à chaque 1.
Page 19
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.7 Chargement du Media 2.7 Chargement du 2. Basculez le switch de verrouillage des supports média en position déverrouillé (▲) pour libérer ces derniers. Media (suite) Switch de Verrouillage 3. Ecartez les supports média NOTE: Chemin média Guide Rouleau Cellule Echenillage...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.7 Chargement du Media 2.7 Chargement du 6. Ajustez la position de la cellule média et sélectionnez le type de cellule utilisé (Reportez-vous Section 2.9.1) Media (suite) Cette imprimante est équipée d’une cellule de détection de marque noire permettant de travailler avec du média marqué...
Page 21
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.7 Chargement du Media 2.7 Chargement du Fermez doucement le capot supérieur et appuyez aux endroits indiqués par les flèches, jusqu’au déclic indiquant le verrouillage. Media (suite) 10. Appuyez sur la touche [FEED] afin de vérifier le bon défilement du média.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.7 Chargement du Media 2.7 Chargement du Mode de pré décollage (Option): Media (suite) Lorsque vous imprimez en mode de pré décollage, les étiquettes sont automatiquement séparées du support siliconé, lors de chaque impression. •...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.7 Chargement du Media Mode Massicot (Option): 2.7 Chargement du Media (suite) Lorsque le massicot est installé, le média est coupé automatiquement. Après avoir chargé le média comme indiqué dans les pages précédentes, insérez l’entame du média à...
Page 24
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.7 Chargement du Media 2.7 Chargement du Si vous utilisez des rouleaux de média dont le diamètre dépasse 127 mm ou qui ont un mandrin de 76.2 mm (3 pouces), vous devrez utiliser le Media (suite) support externe de rouleau optionnel.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.8 Utilitaire de Calibration des Cellules, d’Auto-Test et de Vidage Dump 2.8 Utilitaire de Cet utilitaire est utilisé pour calibrer la sensibilité des cellules d’échenillage et de marque noire. Calibration des Il est nécessaire de régler les cellules si vous changez pour des types Cellules, d’Auto-Test différents de médias.
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.8 Utilitaire de Calibration des Cellules, d’Auto-Test et de Vidage Dump 1. Eteignez l’imprimante, et chargez un rouleau de média vierge dans 2.8.2 Auto-Test et Vidage l’imprimante. Dump 2. Appuyez sur la touche [FEED] tout en allumant l’imprimante. Le voyant indicateur s’allume dans l’ordre suivant: Vert (Clignotant) →...
2. INSTALLATION DE L’IMPRIMANTE FRENCH VERSION FO1-33088 2.8 Utilitaire de Calibration des Cellules, d’Auto-Test et de Vidage Dump Le contenu du test d’impression varie en fonction des commandes 2.8.2 Auto-Test et Vidage suivantes et de leurs paramètres: Dump (suite) PROGRAM VERSION: VX.XX XXXX --- Version de Firmware et checksum TONE ADJUST: +XX ------------------------- Ajustement fin de la température de tête FEED ADJUST: +XX.Xmm ------------------ Ajustement fin de la position d’impression CUT POSITION ADJUST: +XX.Xmm ----- Ajustement fin de la position de coupe...
True Type etc… dans une carte SD carte SD du commerce. Adressez-vous à votre représentant Toshiba Tec le plus proche pour des informations au sujet des types de cartes SD disponibles. Reportez-vous au manuel "External Equipment Interface Specification"...
3. Ne touchez pas la tête à mains nues, l’électricité statique peut endommager la tête. NOTE: Veuillez approvisionner vos stylos nettoyeurs de tête auprès de votre mainteneur agréé TOSHIBA TEC. F3- 1...
3. MAINTENANCE FRENCH VERSION FO1-33088 3.1 Nettoyage 1. Essuyez le rouleau avec un chiffon doux imbibé d’alcool éthylique pur. 3.1.2 Cellules et Rouleaux 2. A l’aide d’un chiffon doux et sec, retirez la poussière et les particules de papier des cellules de marque noire, d’échenillage et de ruban, ainsi que du détecteur d’ouverture de capot.
3. MAINTENANCE FRENCH VERSION FO1-33088 3.2 Précautions de Manipulation du Média 1. Essuyez le rouleau de pré-décollage avec un chiffon doux imbibé 3.1.5 Cellule et Rouleau de d’alcool éthylique pur Pré-Décollage 2. A l’aide d’un chiffon doux et sec, retirez la poussière et les particules (Option) de papier de la cellule de pré-décollage.
AVERTISSEMENT ! Si un problème n’est pas résolu en suivant les recommandations indiquées dans ce chapitre, n’essayez pas de réparer par vous-même. Eteignez et débranchez l’imprimante, puis contactez un mainteneur agréé TOSHIBA TEC pour une assistance. 4.1 Guide de Dépannage Symptôme...
Si le voyant ne revient pas en vert, ou si cette situation se produit trop souvent, prenez contact avec votre représentant TOSHIBA TEC. Rouge Allumé Une erreur de Eteignez l’imprimante puis rallumez-la. Vous communication est survenue pouvez également appuyer sur la touche...
4. DEPISTAGE DES PANNES FRENCH VERSION FO1-33088 4.3 Enlever les Bourrages Vitesse de clignotement du voyant LED Status Fréquence de clignotement Clignote lentement 1 seconde Clignote à vitesse intermédiaire 0.5 seconde Clignote rapidement 0.2 seconde 4.3 Enlever les Bourrages Ce chapitre décrit par le détail comment retirer les bourrages de l’imprimante. ATTENTION! N’utilisez aucun outil qui pourrait endommager la tête.
• QR Code est une marque de DENSO CORPORATION. • Maxi Code est une marque de United Parcel Service of America, Inc., U.S. • Veuillez utiliser les cartes SD recommandées par TOSHIBA TEC, et disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA TEC ou directement auprès de TOSHIBA TEC.
Page 36
• Maxi Code est une marque de United Parcel Service of America, Inc., U.S. • Veuillez utiliser les cartes SD recommandées par TOSHIBA TEC, et disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA TEC ou directement auprès de TOSHIBA TEC. FA1- 2...
203 mm, sur mandrin interne de 76.2 mm. NOTE: Les options ci-dessus sont disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA TEC le plus proche, ou auprès de TOSHIBA TEC. A1.3 Media Veuillez vous assurer que le média utilisé est approuvé par TOSHIBA TEC. La garantie ne s’applique pas lorsque le problème est causé...
1. Pour assurer une bonne qualité et une bonne durée de vie de la tête, n’utilisez que les médias spécifiés par TOSHIBA TEC. 2. Pour utiliser des rouleaux média avec mandrin de 76.2-mm (3”), il faut utiliser l’adaptateur de diamètre 3” livré...
APPENDIX 1 SPECIFICATIONS FRENCH VERSION FO1-33088 A1.3 Media A1.3.3 Zone de Détection de la Cellule Marque Noire La cellule de marque noire (réflexion) est mobile sur toute la largeur du média. Le facteur de réflexion de la marque noire doit être de 10% ou moins pour une longueur d’onde de 950 nm. La cellule marque noire doit être alignée avec le centre de la marque noire.
Page 40
APPENDIX 1 SPECIFICATIONS FRENCH VERSION FO1-33088 A1.3 Media La figure suivante indique la zone d’impression effective sur le média. Début 1.5mm du bord droit du média 1.5mm du bord droit du média Zone d’impression garantie Sens défilement média Largeur média (Support siliconé...
ANNEXE 2 INTERFACE FRENCH VERSION FO1-33088 ANNEXE 2 INTERFACE ANNEXE 2 INTERFACE Câbles d’Interface Pour éviter d’émettre et de recevoir des parasites, le câble doit répondre aux caractéristiques suivantes: • Etre complètement blindé et équipé de connecteurs métalliques ou métallisés. •...
GLOSSAIRE FRENCH VERSION FO1-33088 GLOSSAIRE GLOSSAIRE Cellule d’échenillage Impression thermique directe Cellule qui détecte par transparence la différence Méthode d’impression qui ne nécessite pas de film de potentiel entre l’étiquette et l’espace entre les mais un media thermosensible qui réagit à la étiquettes pour déterminer le début de l’impression.
GLOSSAIRE FRENCH VERSION FO1-33088 GLOSSAIRE Police Jeu de caractères alphanumériques dans un style donné, exemple Helvetica, Courier, Times Résolution Degré de précision avec laquelle une image est reproduite. L’unité élémentaire de l’image est appelée un pixel. Lorsque la résolution augmente, le nombre de pixels s’accroît et l’image est plus détaillée.