Page 2
Ne posez pas non plus de effet ci-dessous. Reportez-vous y chaque fois que vous source de flamme nue, notamment une bougie allumée, contactez votre revendeur Sony à propos de cet sur l’appareil. appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, N°...
Page 3
– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un avec l’appareil afin d’éviter toute chute susceptible technicien en radio/télévision expérimenté. de provoquer des blessures. ATTENTION CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A L’ALINEA 15 DE LA REGLEMENTATION FCC. SON UTILISATION 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou EST SOUMISE AUX DEUX PREALABLES d’inutilisation prolongée.
Page 4
• « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation. (HF) définies par IC. Cet appareil doit être installé et • « S-AIR » et son logo sont des marques de Sony utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le Corporation.
• Les instructions de ce mode d’emploi sont Ce produit S-AIR peut être acheté en option (la destinées au BDV-IT1000ES et au BDV- gamme de produits S-AIR varie selon la région). IS1000. Le modèle illustré est le BDV- IT1000ES. Toute différence de Les remarques et instructions relatives à...
Table des matières A propos de ce mode d’emploi ....5 Utilisation de la minuterie A propos de la fonction S-AIR ....5 d’endormissement ......109 Index des composants et des Désactivation des touches de commandes ........7 l’appareil........110 Préparation Sélections et réglages Etape 1 : Assemblage des Utilisation de l’écran d’installation ..
• : Pour l’utilisation du téléviseur indiquées entre parenthèses. • : Pour l’utilisation d’un décodeur/ récepteur satellite numérique/composant Sony (tel qu’un magnétoscope, un lecteur/ Télécommande enregistreur DVD, etc.) (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande du téléviseur ou d’autres Pour plus de détails sur l’utilisation de la...
Page 8
F Touches de couleur (RED/GREEN/ CLEAR (72, 104) BLUE/YELLOW) (87, 122) Effacer le champ de saisie. Touches de raccourci permettant de TIME (72) sélectionner des éléments dans certains Afficher la durée de lecture écoulée/ menus de BD (peuvent également être restante sur l’affichage du panneau frontal.
Page 9
H. DVD RECORDER (104) TUNING +/– (85) Modifier le mode d’utilisation des Rechercher la station de radio. enregistreurs DVD Sony. H (lire) (66, 75, 76) HDD : Mode disque dur DVD : Mode DVD Démarrer ou redémarrer la lecture.
Page 10
Panneau frontal FUNCTION VOLUME HDMI S-AIR A "/1 (activité/veille) (66) C Témoin S-AIR S’allume lorsque l’émetteur-récepteur Mettre l’appareil sous tension ou passer en S-AIR est inséré dans l’appareil et que le mode de veille. système transmet du son. B Touches à effleurement (66) D Témoin HDMI Pour utiliser ces touches, appuyez S’allume lorsque la prise HDMI OUT est...
Page 11
Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal D EX TrueHD TUNED MONO SLEEP NIGHT – DTS HD MSTR HI RES – 96 / 24 LBR NEO:6 – MATRIX D C S DISCRETE HDMI 1 2 A Etat de la lecture H S’allume lorsque le système accède au réseau.
Page 12
Panneau arrière BDV-IT1000ES COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL VIDEO S-VIDEO COAXIAL IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL A.CAL SPEAKER FRONT FRONT AUDIO IN CENTER WOOFER...
Page 13
Amplificateur surround Panneau arrière Panneau frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A Prise PHONES (58) F Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10) (54) B POWER (Marche/Arrêt) (58, 94) G Interrupteur S-AIR ID (58, 91) C Témoin POWER / ON LINE (58, 91) H Prise SPEAKER L (45) D Témoin PAIRING (94)
Page 15
Remarque • Déballez les enceintes en veillant à ne pas toucher les haut-parleurs. • Eloignez les enceintes les unes des autres. En effet, elles subissent une attirance magnétique et risquent de se heurter, provoquant ainsi des dégâts. • Eloignez les objets magnétiques, tels que les montres, les cartes magnétiques, etc., des enceintes. BDV-IS1000 •...
Page 16
Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Remarque • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. •...
Page 17
(STB ne s’allume pas si vous appuyez sur une touche qui n’est pas disponible pour le décodeur/récepteur satellite numérique). Pour utiliser le décodeur/récepteur satellite numérique/composant Sony, réglez le signal de la télécommande en fonction de celui-ci. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Commande du téléviseur ou d’autres composants avec la télécommande fournie »...
Etape 1 : Assemblage des enceintes (BDV-IT1000ES uniquement) Avant de raccorder les enceintes, assemblez-les. Mise en garde relative aux enceintes Lorsque vous déplacez les enceintes, laissez une main sous le socle de bureau et tenez les deux côtés de l’enceinte, de la manière illustrée.
Page 19
Remarque • Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes. • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher les haut-parleurs. Ex. : Enceinte avant Haut-parleur Conseil • Vous pouvez fixer les enceintes avant, centrale et surround au mur en utilisant le support de montage mural (fourni) (page 33).
Page 20
Retirez la vis de l’enceinte. La vis retirée sert à fixer le socle de bureau. Veillez à ne pas perdre la vis. Enceinte avant Enceinte surround Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut-parleur.
Page 21
Raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte. Le connecteur et le tube coloré des cordons d’enceinte sont de la même couleur que l’étiquette des prises à raccorder. Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : • Enceinte avant gauche (L) : Blanc •...
Page 22
Fixez l’enceinte au socle de bureau. Soyez attentif à l’orientation du socle de bureau et de l’enceinte. Fixez l’enceinte à l’aide de la vis retirée à l’étape 2. Ex. : Enceinte avant Réglez la longueur du cordon. Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut-parleur. Tendez le cordon d’enceinte en le tirant depuis le dessous du socle de bureau et fixez le cordon d’enceinte en le plaçant dans la fente.
Page 23
Soyez attentif à l’orientation de la grille. Enceinte surround Enceinte avant Grille Grille Repère « SONY » Repère « SONY » Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher les haut-parleurs. • Veillez à utiliser les enceintes avec les grilles fixées.
Page 24
Enceinte centrale Retirez le couvercle de l’enceinte. Retirez le couvercle en insérant un objet fin plat dans la fente de celui-ci. Pour remettre le couvercle en place, reportez-vous à l’étape 3. Veillez à ne pas perdre le couvercle. Enceinte centrale Couvercle Fente Remarque...
Page 25
Fixez le cordon d’enceinte en le plaçant dans la fente, puis fixez le couvercle à l’enceinte. Enceinte centrale Fente Couvercle Cordons d’enceinte Raccordez le cache d’enceinte à l’enceinte. Utilisez le cache d’enceinte (court). Appuyez sur les extrémités du cache d’enceinte par-dessus la broche, puis appuyez pour qu’il soit à...
Page 26
Fixez la grille à l’enceinte. Repère « SONY » Grille Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher les haut-parleurs. • Veillez à utiliser les enceintes avec les grilles fixées. • N’appuyez pas sur la grille fixée. Sinon, vous risquez d’endommager le haut-parleur.
Page 27
Illustration de l’assemblage complet Enceinte avant gauche (L) : Enceinte avant droite (R) : Enceinte droite surround Enceinte gauche surround Etiquette blanche Etiquette rouge (R) : Etiquette grise (L) : Etiquette bleue Rouge Bleu Blanc Gris Enceinte centrale : Etiquette verte Vert Remarque •...
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de graves, doivent être à la même distance de la position d’écoute (A). Disposez le système de la manière illustrée ci-dessous. BDV-IT1000ES A Enceinte avant gauche (L) B Enceinte avant droite (R)
Page 29
Conseil • Sony conseille d’adapter ces réglages lorsque vous modifiez la position des enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 100) et « Réglage des enceintes » (page 102).
Page 30
Utilisation efficace du caisson de graves Pour renforcer les graves, placez le caisson de graves le plus près possible d’un mur. A proximité d’un mur Remarque • Si vous placez le caisson de graves devant l’enceinte avant, la distance doit être inférieure à 0,5 m (1,6 pi.).* •...
Page 31
• Ne placez aucun objet sur le dessus du caisson de graves, à l’emplacement du haut-parleur. • Ne placez pas le caisson de graves sous un bureau, dans une armoire, etc. • N’installez pas le caisson de graves dos à un obstacle, tel qu’un téléviseur, etc. Les médiums reproduits risquent d’être altérés.
Page 32
Remarque relative à la manipulation du caisson de graves • N’introduisez pas la main dans la fente du caisson de graves pendant que vous le soulevez, car vous risqueriez d’endommager l’excitateur de l’enceinte. Lorsque vous le soulevez, soutenez le dessous du caisson de graves. Caisson de graves Fentes •...
Page 33
à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement. • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Page 34
Déterminez la position des enceintes et marquez les positions des vis. Vous avez besoin de deux vis (non fournies) pour chaque support. L’illustration suivante indique les positions les plus étroites des deux vis. Pour les enceintes avant/surround Pour l’enceinte centrale 565 mm (22 pouces) 565 mm (22...
Page 35
Raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte. Faites passer le cordon d’enceinte à travers les orifices du support (bas). Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : • Enceinte avant gauche (L) : Blanc • Enceinte avant droite (R) : Rouge • Enceinte gauche surround (L) : Bleu •...
Page 36
Raccordez le cache d’enceinte à l’enceinte. Utilisez le cache d’enceinte (court) pour l’enceinte avant et l’enceinte centrale, et le cache d’enceinte (long) pour l’enceinte surround. Appuyez sur les extrémités du cache d’enceinte par-dessus la (les) broche(s), puis appuyez pour qu’il soit à ras de la face avant de l’enceinte. Enceinte avant Enceinte surround Repère «...
Page 37
Fixez le support (bas) à l’enceinte. Insérez fermement le support (bas) dans l’enceinte. Ex. : Enceinte avant Support (bas) Cordon d’enceinte Remarque • Lorsque vous fixez le support, veillez à ne pas coincer le cordon d’enceinte entre l’enceinte et le support. •...
Page 38
Fixez l’enceinte au mur. Vérifiez la position horizontale et la position verticale, puis fixez solidement l’enceinte au mur (en vous assurant que son épaisseur est suffisante) en utilisant deux vis adéquates pour chaque support (non fourni), en suivant l’ordre 1 et 2. Enceinte centrale Enceinte avant/surround Remarque...
Page 39
Fixez la grille à l’enceinte. Enceinte centrale Grille Grille Repère « SONY » Enceinte avant/surround Repère « SONY » Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher les haut-parleurs. • N’appuyez pas sur la grille fixée. Sinon, vous risquez d’endommager le haut-parleur.
Page 40
BDV-IS1000 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices du support. Fixez le support au mur à l’aide de l’orifice 1. Conseil • Pour empêcher l’enceinte de pivoter, utilisez également l’orifice 2. Retirez le capuchon arrière à l’aide de la clé (fournie), et retirez le socle de l’enceinte à l’aide d’un tournevis (+) (non fourni).
Page 41
Appuyez sur A à l’aide de la clé fournie (1), puis retirez les cordons d’enceinte (2). Lorsque le levier est abaissé, les Lorsque le levier est relevé, vous pouvez cordons d’enceinte sont verrouillés. retirer les cordons d’enceinte. Faites passer les cordons d’enceinte à travers l’orifice 3. Raccordez à...
Page 42
Remettez le capuchon arrière en place à l’aide de la clé (fournie). Fixez l’enceinte au support en insérant la vis de l’étape 3 dans l’orifice 4.
• Veillez à ce que les raccordements soient corrects afin d’éviter les bruits et les ronflements. • Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, augmentez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé. BDV-IT1000ES 3 Adaptateur DIGITAL 3 Décodeur/récepteur satellite 2 Téléviseur...
Page 44
BDV-IS1000 3 Adaptateur DIGITAL 3 Décodeur/récepteur satellite 2 Téléviseur MEDIA PORT numérique, magnétoscope, PlayStation, etc. 4 Antenne cadre AM 6 Mémoire 5 Emetteur- externe récepteur sans fil 4 Fil d’antenne FM 8 Cordon d’alimentation 7 Réseau HDMI S-AIR 1 Enceinte avant gauche (L) 1 Enceinte centrale 1 Enceinte avant droite (R) 1 Caisson de graves 5 Emetteur-...
Page 45
1 Raccordement des enceintes Enceintes avant/centrale et caisson de graves du BDV-IT1000ES Lors du raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Panneau arrière de l’appareil COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE...
Page 46
Enceintes avant/centrale et caisson de graves du BDV-IS1000 Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Panneau arrière de l’appareil COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL COAXIAL VIDEO S-VIDEO IN 1 IN 2 HDMI EZW-RT10 SAT/CABLE...
Page 47
Enceintes surround Panneau arrière de l’amplificateur surround EZW-RT S-AIR ID SPEAKER Vers l’enceinte gauche surround PAIRING (L) (bleu) SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK Vers l’enceinte droite surround (R) (gris) A propos des cordons d’enceinte des enceintes avant/centrale et du caisson de graves Vous pouvez retirer les cordons d’enceinte du connecteur.
Page 48
Panneau arrière de COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL l’appareil COAXIAL VIDEO S-VIDEO (Ex. : BDV-IT1000ES) IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL A.CAL...
Page 49
Si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction Commande pour HDMI (page 97), l’opération est simplifiée (par exemple, ONE-TOUCH PLAY : Par une simple pression de la touche, le téléviseur se met sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur se règle automatiquement sur le...
Page 50
Vers la prise de sortie coaxiale numérique du composant Panneau arrière de COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL l’appareil VIDEO S-VIDEO COAXIAL (Ex. : BDV-IT1000ES) IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL A.CAL...
Page 51
Connexion 1 (prises SAT/CABLE) Vous devez établir à la fois la connexion vidéo et la connexion audio. Pour la connexion vidéo, vérifiez les prises de sortie vidéo du composant et choisissez la méthode de connexion. La méthode B (composant) offre une qualité d’image supérieure à celle de la méthode A (standard).
Page 52
Relation entre les signaux vidéo d’entrée et de sortie La relation entre les signaux vidéo d’entrée et de sortie pour chaque fonction est la suivante. Prise(s) qui acceptent Prise(s) qui reproduisent les signaux vidéo l’entrée de signaux Fonction VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT vidéo...
Page 53
C O A X (fourni) Panneau arrière de COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL l’appareil OPTICAL VIDEO S-VIDEO COAXIAL (Ex. : BDV-IT1000ES) IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL SPEAKER A.CAL...
Page 54
S-AIR. Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 91). Panneau arrière de l’appareil (Ex. : BDV-IT1000ES) Panneau arrière de l’amplificateur surround COMPONENT VIDEO OUT...
Page 55
Insérez la mémoire externe (stockage local) (non fournie : USM1GH (en date d’avril 2008)) dans l’emplacement EXTERNAL. En raccordant une mémoire externe, vous pouvez bénéficier de différents contenus supplémentaires (BonusView), selon le disque. Panneau arrière de l’appareil (Ex. : BDV-IT1000ES) COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT...
Page 56
Définissez les paramètres appropriés dans [Réglages Internet] sous [Réglages réseau] (page 122). Panneau arrière de COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL l’appareil VIDEO S-VIDEO COAXIAL (Ex. : BDV-IT1000ES) IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL A.CAL...
Page 57
Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’appareil et de l’amplificateur surround à une prise murale, raccordez les enceintes avant, centrale et le caisson de graves à l’appareil, et les enceintes surround à l’amplificateur surround. Panneau arrière de l’appareil (Ex. : BDV-IT1000ES) Panneau arrière de l’amplificateur surround...
Pour vérifier l’état de la Etape 4 : Configuration transmission Vous pouvez contrôler l’état de la transmission du système sans fil du son entre l’appareil et l’amplificateur surround à l’aide du témoin POWER / ON LINE Pour utiliser le système sans fil, vous devez de l’amplificateur surround.
Page 59
Utilisation de plusieurs produits Cache du cordon d’enceinte S-AIR Vous pouvez empêcher les erreurs de transmission entre les produits S-AIR en définissant une ID différente pour chaque produit S-AIR. Pour plus de détails, reportez- vous à la section « Etablissement de la transmission du son entre l’appareil et l’unité...
Si l’écran de Réglage aisé ne s’affiche Etape 5 : Exécution du Réaffichez l’écran de Réglage aisé. Réglage aisé Consultez « Pour réafficher l’écran de Réglage aisé » (page 63). Appuyez sur X/x pour sélectionner une Pour réaliser les réglages de base en vue langue.
Page 61
Si vous modifiez la résolution • Lorsque vous raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du cordon vidéo ou S de sortie vidéo vidéo, sélectionnez [Vidéo ou S-Vidéo] et L’image s’affiche dans la résolution passez à l’étape 9. sélectionnée pendant environ 30 secondes, puis l’appareil vous demande confirmation.
Page 62
M I C E C M -A Sélectionnez [Oui] pour utiliser la fonction [Contrôle pour HDMI] (page 97) lors du raccordement de composants Sony compatibles avec cette fonction. Si vous n’utilisez pas la fonction [Contrôle pour HDMI], sélectionnez [Non]. Micro d’étalonnage Appuyez sur ou c.
Page 63
Pour quitter le Réglage aisé Appuyez sur L’[Auto étalonnage] commence. Appuyez sur HOME à n’importe quelle étape de la procédure. Le système règle automatiquement l’enceinte. Conseil Ne faites pas de bruit pendant la mesure. • Réinitialisez les réglages des enceintes si vous modifiez leur position.
Fonction Source Etape 6 : Reproduction « SAT/CABLE » Composant raccordé aux prises SAT/CABLE du son avec les situées sur le panneau arrière (page 50) différentes fonctions « HDMI1 »/ Composant raccordé à la « HDMI2 » prise HDMI1 ou 2 située Le son du lecteur BD/DVD, du téléviseur, du sur le panneau arrière décodeur/récepteur satellite numérique ou du...
Page 65
• Si vous utilisez l’amplificateur surround supplémentaire (en option) avec les enceintes arrière surround (en option), vous pouvez sélectionner « PLIIx MOVIE » et « PLIIx MUSIC » comme mode de décodage (page 79). Si le son d’un composant raccordé est déformé Vous pouvez réduire le niveau d’entrée du composant raccordé.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD » Lecture apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Lecture d’un BD/DVD Appuyez sur A. Chargez un disque. Posez un disque sur le plateau, puis appuyez sur A. Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon le disque.
Page 67
Fonctions complémentaires Réglez le volume en appuyant sur VOLUME +/–. Pour Appuyez sur Le niveau de volume apparaît sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau Arrêter frontal. Passer en mode pause X ou H Reprendre la lecture Remarque après une pause •...
Page 68
Lecture une touche (pour Les vitesses de balayage peuvent varier sur certains disques. connexions HDMI uniquement) BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement. Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY. Le système et le téléviseur raccordé se mettent BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur DVD+R uniquement.
Page 69
Changement d’angle Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque Si plusieurs angles (angles multiples) sont (Reprise de la lecture) enregistrés sur un disque pour une scène, vous pouvez modifier l’angle d’observation. Appuyez sur ANGLE pendant la lecture Lorsque vous arrêtez le disque, le système pour sélectionner l’angle souhaité.
Page 70
Utilisation du menu d’un BD ou Utilisation de BonusView Certains BD-ROM proposent des contenus supplémentaires et d’autres données pouvant Pour afficher le menu supérieur être téléchargées dans la mémoire externe Un BD/DVD est divisé en sections, qui (stockage local) pour plus de divertissement. constituent une image ou un morceau de Appuyez sur "/1 pour mettre le musique.
Page 71
Pour annuler le mode Chercher Recherche rapide d’une scène scène , H ou X. Appuyez sur SCENE SEARCH, (Chercher scène) La lecture commence au point où vous avez appuyé sur la touche. Vous pouvez parcourir rapidement les scènes au Remarque sein du titre en cours de lecture.
Page 72
Recherche d’un titre/chapitre Affichage de la durée de lecture et des informations de lecture Vous pouvez rechercher un chapitre si le titre contient des marques de chapitre. Appuyez sur OPTIONS en cours de Vous pouvez contrôler les informations sur le lecture ou en mode de pause.
Page 73
Pour visualiser la durée de Réglage des images pour les lecture et la durée restante sur l’affichage du panneau frontal vidéos Appuyez plusieurs fois sur TIME. A chaque pression sur TIME pendant la lecture du disque, l’affichage change comme suit : Appuyez sur OPTIONS en cours de 1 y 2 lecture.
Page 74
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner Réglage du décalage entre ou modifier les paramètres, puis appuyez sur l’image et le son Pour modifier d’autres éléments, répétez les (A/V SYNC) étapes 3 et 4. Remarque • Réglez l’image de votre téléviseur sur [Normale] Lorsque le son ne correspond pas aux images avant de modifier le [Mode Qual.
Pour sélectionner une plage Lecture d’un CD Appuyez sur HOME. Appuyez sur C/c pour sélectionner [Musique]. TIME Appuyez sur C/X/x/c, La liste des morceaux s’affiche. OPTIONS HOME Appuyez sur X/x pour sélectionner une FUNCTION ./> plage, puis appuyez sur H ou Le système lit la plage sélectionnée.
OPTIONS disponibles Lecture de fichiers photo Appuyez sur OPTIONS. Le menu d’options apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner un élément, puis appuyez sur Les éléments disponibles diffèrent selon le BD-RE/BD-R contenant des fichiers image JPEG type de disque ou l’état du système. DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R contenant des fichiers image JPEG Eléments...
Page 77
Appuyez sur X/x pour sélectionner puis appuyez sur Eléments Détails 1)2) [Vitesse diapo.] Modifier la vitesse du La liste des fichiers ou des dossiers diaporama. apparaît. • [Rapide] • [Normale] • [Lente] [Arrêt] Arrêter un diaporama. Photo [Rotation à gauche] Faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles...
Page 78
Pour afficher des images de qualité optimale Si vous disposez d’un téléviseur Sony compatible avec « PhotoTV HD », vous pouvez bénéficier d’images de qualité supérieure en procédant aux raccordements et réglages suivants.
Réglage du son Reproduction d’un son surround Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma. DECODING MODE Avec le cache ouvert.
Page 80
S’affiche uniquement si vous utilisez l’amplificateur surround supplémentaire (en option) avec les enceintes arrière surround (en option) (page 58). S’affiche uniquement si vous raccordez le casque à l’amplificateur surround (page 58). BDV-IT1000ES uniquement. Utilisation de la technologie DCS (page 82).
Page 81
– « SPORTS » – « OMNI-DIR » – « MOVIE-D.C.S.- » (BDV-IT1000ES uniquement) • Selon le flux d’entrée, le mode de décodage peut être inefficace. Pour activer le mode de décodage, réglez l’option [Limite de Fs] de la section [Réglages audio] (page 115) sur [Oui].
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE sonore de ses studios et a intégré les données de pendant la lecture jusqu’à ce que le mode mesure ainsi que sa technologie Sony DSP souhaité apparaisse sur l’affichage du (Digital Signal Processor) pour développer panneau frontal.
• Cinema Studio Reverberation Commutation du son Le système reproduit les réverbérations propres à une salle de cinéma. « MOVIE-D.C.S.- » est le mode intégré qui applique ces éléments simultanément. Remarque • L’effet d’enceintes virtuelles peut entraîner une augmentation du bruit dans le signal de lecture. AUDIO •...
Page 84
x DVD-VR Reproduction d’un son diffusé Les types de plages audio enregistrés sur le disque s’affichent. en multiplex Exemple : (DUAL MONO) • [ Stéréo] • [ Stéréo (Audio1)] • [ Stéréo (Audio2)] Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un •...
« TUNER 88.00 AM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. SONY RADIO Maintenez les touches H et FUNCTION de l’appareil enfoncées jusqu’à ce que « AM 9k STEP » ou « AM Nom de la station 10k STEP »...
Page 86
Appuyez plusieurs fois sur PRESET Présélection des stations de +/– pour sélectionner la station présélectionnée. radio Le numéro et la fréquence de la présélection apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et l’affichage du panneau frontal. 10 stations AM.
Page 87
Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez plusieurs fois sur la touche [Mode FM], puis appuyez sur numérique pour sélectionner un caractère. Appuyez sur X/x pour sélectionner Exemple : [Monaural]. Appuyez à une reprise sur la touche 3 pour • [Stéréo] : réception stéréo. saisir la lettre [D].
Page 88
Pour présélectionner des OPTIONS disponibles pour la stations de radio radio Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « TUNER Appuyez sur OPTIONS. FM » ou « TUNER AM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Le menu d’options apparaît. Appuyez sur TUNING +/–...
Page 89
Pour écouter des stations de Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « TUNER radio lorsque vous connaissez les FM » ou « TUNER AM » apparaisse sur fréquences l’affichage du panneau frontal. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION La dernière station captée est syntonisée.
Lecture du composant Périphérique audio externe raccordé au système Utilisation de Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION l’adaptateur DIGITAL jusqu’à ce que l’indication « DMPORT » apparaisse sur l’affichage MEDIA PORT du panneau frontal. Démarrez la lecture du composant L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT raccordé.
Etablissement de la Utilisation d’un produit transmission du son entre S-AIR l’appareil et l’unité secondaire S-AIR L’appareil est compatible avec la fonction S-AIR (page 160) qui autorise la transmission (Réglage de l’ID) sans fil du son entre les produits S-AIR. Pour l’amplificateur surround A propos des produits S-AIR Pour le récepteur S-AIR...
Page 92
Pour définir l’ID du récepteur Unité principale S-AIR S-AIR (Cet appareil) Reportez-vous au mode d’emploi de votre ID A HDMI S-AIR récepteur S-AIR. Pour utiliser plusieurs unités principales S-AIR Vous pouvez utiliser plusieurs unités principales S-AIR en attribuant un ID différent à chaque composant.
Page 93
Pour commander le système à Appuyez sur la touche S-AIR MODE de la télécommande de l’appareil partir du récepteur S-AIR principal. Vous pouvez commander le système à partir du Le mode S-AIR apparaît sur l’affichage du récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes. panneau frontal.
Page 94
d’enfant. Cependant, les voisins risquent de Remarque capter également le son de votre système si vos • Si vous réglez [Mise en veille du S-AIR] sur [Oui], la ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir consommation électrique en mode de veille augmente.
Page 95
Pour procéder au jumelage Une fois la transmission du son établie, le témoin PAIRING de l’amplificateur Placez l’unité secondaire S-AIR avec surround vire au rouge et le message de laquelle vous souhaitez procéder au confirmation s’affiche. jumelage à proximité de l’appareil. Conseil Remarque •...
Page 96
• Si [Changement RF du S-AIR] est réglé sur [Non], la Si la transmission du son est transmission entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux instable suivants. – S-AIR ID A : canal équivalent au canal Wi-Fi 1 Pour l’amplificateur surround –...
« BRAVIA » Sync. fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est En raccordant les composants Sony compatibles pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la fonction Commande pour HDMI. avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), l’opération est...
Page 98
Commutez le sélecteur d’entrée du Pour plus d’informations sur le réglage du téléviseur afin que le signal provenant composant raccordé, reportez-vous à son du système via l’entrée HDMI mode d’emploi. apparaisse sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez l’entrée du système Réglez la fonction Commande pour raccordée au composant pour lequel HDMI du système et du téléviseur.
Page 99
Remarque Lecture d’un BD/DVD par • Avant d’utiliser la fonction Mise hors tension du système, configurez-la pour la mise hors tension du simple appui de touche téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. (Lecture une touche) • Selon l’état, le système ou les composants raccordés En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH peuvent s’éteindre automatiquement.
Remarque Etalonnage automatique • Si vous mettez le téléviseur sous tension avant le système, le son du téléviseur n’est pas reproduit avant des réglages corrects un certain temps. • Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and picture), la fonction Commande du son du système ne [Auto étalonnage] fonctionne pas.
Page 101
Les conclusions s’affichent sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur C/c pour changer de page. La première page affiche la distance des enceintes. La deuxième page Ex. : BDV-IT1000ES affiche le niveau des enceintes. Appuyez sur X/x pour sélectionner Remarque [OK].
Remarque Réglage des enceintes • Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est activée : – ne mettez pas l’appareil hors tension ; [Réglages d’enceinte] – n’appuyez sur aucune touche ; Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez – ne changez jamais le volume ; la connexion des enceintes et leur distance par –...
Page 103
[Ambiop. arrière] Remarque [Oui] : sélectionnez ce paramètre si les enceintes • Lorsque vous exécutez [Auto étalonnage] dans arrière surround sont utilisées. Réglage aisé (page 60), les réglages par défaut sont [Aucun] : sélectionnez ce paramètre si aucune modifiés. enceinte arrière surround n’est utilisée. •...
Remarque • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct. Préparation de la télécommande en vue d’utiliser les composants Appuyez sur POP UP/MENU en maintenant enfoncée la touche TV...
Page 107
TV INPUT Basculer la source d’entrée du • Ces touches ont la même fonction que les touches de téléviseur entre le téléviseur et la télécommande du téléviseur Sony. Pour plus d’autres sources d’entrée. d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du VOLUME +/–...
Page 108
Pour utiliser ces touches, pendant la lecture. réglez la télécommande sur le mode STB en * Disponible uniquement pour un composant Sony tel appuyant sur la touche STB (STB s’allume qu’un magnétoscope, un lecteur/enregistreur DVD, pendant 1 seconde).
Utilisation de l’effet Utilisation de la sonore minuterie d’endormissement Reproduction du son à faible Vous pouvez programmer l’extinction du volume système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous Vous pouvez apprécier les dialogues ou les pouvez régler cette heure par incréments de effets sonores d’un film exactement comme si 10 minutes.
Désactivation des touches de l’appareil (Verrouillage enfant) Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil (sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation accidentelle, par exemple par un enfant (fonction de verrouillage enfant). Appuyez sur la touche x de l’appareil pendant plus de 5 secondes. «...
Vous pouvez configurer les options suivantes. Sélections et réglages Icône Explication Utilisation de l’écran [Mise à jour réseau] (page 112) d’installation Mettre à jour le logiciel du système. [Réglages vidéo] (page 113) Vous pouvez effectuer divers réglages de Définir les paramètres vidéo en paramètres comme l’image et le son.
Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, reportez-vous au site Web suivant : Exemple : [4:3] http://www.sony.net/ Appuyez sur X/x pour sélectionner [Mise à jour réseau], puis appuyez sur L’appareil se connecte au réseau et vous demande confirmation.
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du fonctions du système à l’aide d’un disque de téléviseur raccordé. mise à jour fourni par votre revendeur Sony ou un service après-vente agréé Sony. [16:9] : sélectionnez cette option si vous Insérez le disque de mise à jour.
Page 114
[Plein écran] : affiche une image dans toute sa (Si vous sélectionnez [HDMI] ou [Vidéo hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés à composantes]) Appuyez sur X/x pour sélectionner le tronqués. type de signal de la prise HDMI OUT ou des prises COMPONENT VIDEO OUT, puis appuyez sur Lorsque vous modifiez la résolution de...
x [Mode de Pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/ [Réglages audio] DVD-RW uniquement) Pour sélectionner l’image en mode de pause. Pour effectuer les réglages audio. [Auto] : l’image, y compris les sujets qui se x [Réglages audio BD] déplacent dynamiquement, sont reproduits sans Choisissez de mixer ou non le son interactif et le tremblement.
x [Atténuer - TV] [Réglages Une déformation peut se produire lors de d’affichage BD/DVD] l’écoute d’un composant raccordé aux prises TV. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela dépend du composant raccordé. Pour définir les paramètres détaillés pour la Pour éviter cette déformation, réduisez le niveau lecture des BD/DVD.
Page 117
Appuyez sur X/x pour sélectionner la Remarque limite d’âge, puis appuyez sur • Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le système (page 124) et définissez un nouveau mot de Plus la valeur est faible, plus la limitation passe (voir [Mot de Passe] (page 118)).
x [Mot de Passe] [Réglages photo] Vous pouvez définir ou modifier le mot de passe de la fonction Contrôle parental. Un mot de Pour effectuer les réglages liés aux photos. passe vous permet de définir une restriction pour la lecture des BD-ROM ou DVD VIDEO. Le cas x [Vitesse diapo.] échéant, vous pouvez différencier les niveaux de Vous pouvez modifier la vitesse du diaporama.
[Réglages HDMI] x [Sortie BD-ROM 1080/24p] Vous pouvez choisir de reproduire les signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz lors de la lecture de Pour effectuer les réglages HDMI. films enregistrés sur des BD-ROM (720p/24 Hz ou 1080p/24 Hz). x [Contrôle pour HDMI] Les signaux vidéo 1920 ×...
x [Sortie x.v.Color] [Réglages système] Choisissez d’envoyer ou non les informations xvYCC au téléviseur raccordé. Pour effectuer les réglages liés au système. En combinant une vidéo compatible xvYCC avec un téléviseur prenant en charge l’affichage x [OSD] x.v.Color, vous pouvez obtenir une reproduction Pour sélectionner la langue d’affichage du plus précise des couleurs des objets présents système.
Page 121
[Oui] : configure le système afin qu’il vous x [Économiseur d’écran] informe de la présence d’une version plus L’image de l’économiseur d’écran apparaît récente du logiciel (page 112). lorsque vous n’utilisez pas le système pendant [Non] : désactivé. plus de 15 minutes alors qu’un écran, tel que le menu d’accueil, est affiché...
Remarque [Réglages réseau] • Si vous définissez manuellement les adresses du [Serveur DNS (primaire)]/[Serveur DNS (secondaire)], saisissez l’adresse du [Serveur Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et DNS (secondaire)]. Sinon, les [Réglages du réseau. Internet] seront incorrects. Si votre fournisseur de services x [Réglages Internet] Internet possède un paramètre de Ces éléments sont nécessaires si vous vous...
Appuyez plusieurs fois sur la touche [Régl. facile] numérique pour sélectionner un caractère. Exemple : Vous pouvez réafficher l’écran de Réglage aisé Appuyez à une reprise sur la touche 3 pour afin de définir les paramètres de base. saisir la lettre [D]. Appuyez sur C/c pour sélectionner Appuyez à...
[Réinitialisation] Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des réglages du système en sélectionnant le groupe de paramètres. Tous les réglages de ce groupe seront réinitialisés. Appuyez sur pour sélectionner [Rétablir tous les réglages d’usine], puis appuyez sur Appuyez sur X/x pour sélectionner les réglages à...
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un votre système, n’hésitez pas à consulter votre objet sur le système. Le système est équipé d’un revendeur Sony le plus proche. amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation sont bouchés, l’appareil peut surchauffer Disques de nettoyage, et mal fonctionner.
Couleurs de votre écran de Remarques sur les téléviseur • Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur disques sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes Manipulation des disques plus tard.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues. En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).
Page 128
Image Cause Solution Il n’y a pas d’image. • Les cordons de liaison vidéo ne sont pas raccordés correctement. • Les cordons de liaison vidéo sont endommagés. • L’appareil n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur (page 48). •...
Page 129
Cause Solution Il n’y a pas de son. • Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement. • Appuyez sur la touche MUTING de la télécommande si « MUTING ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. • Le système est en mode de pause. Appuyez sur H pour revenir en mode de lecture normale.
Page 130
Cause Solution Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 45, 102). uniquement est diffusé par les • Vérifiez le mode de décodage sélectionné (page 79) enceintes surround. • Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué. •...
Page 131
Cause Solution Impossible de lire le fichier • Les fichiers photo suivants sont illisibles. image JPEG. – Fichiers photo supérieurs à 8 192 pixels (largeur ou hauteur) – Fichiers photo inférieurs à 15 pixels (largeur ou hauteur) – Fichiers photo supérieurs à 32 Mo –...
Page 132
Cause Solution Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony « LOCKED » apparaît sur agréé. l’affichage du panneau frontal. Le système ne fonctionne pas • Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis normalement.
Page 133
Fonction S-AIR Cause Solution La connexion S-AIR n’est pas • Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de établie (la transmission du son plus de 8 mètres (26 pi.). n’est pas établie), ce qui signifie • Vérifiez l’ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 91). que le témoin de l’unité...
Page 134
Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. Il n’y a pas de son.
Mettez le système hors tension, puis ERROR de nouveau sous tension. Si le système ne fonctionne pas normalement, contactez revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après-vente Sony agréé de votre région. Lorsque apparaît seul sans aucun message sur la totalité de l’écran...
Disques compatibles Type Logo des disques Caractéristiques Icône Blu-ray Disc BD-ROM et BD-RE/BD-R en modes BDMV et BDAV, y compris les disques de 8 cm (couche unique) et les disques DL DVD VIDEO Disques, de films par exemple, pouvant être achetés ou loués DVD/DATA DVD DVD+RW/DVD+R en mode +VR ou DVD-RW/DVD-R en modes...
Page 137
Remarque sur les opérations de lecture des BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des BD/DVD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Reportez- vous aux instructions fournies avec le BD/DVD.
Page 138
A propos de la lecture des disques enregistrés au format AVCHD Ce système peut lire les disques au format AVCHD. Qu’est ce que le format AVCHD ? Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition utilisé pour enregistrer des signaux SD (définition standard) ou HD (haute définition) avec la spécification 1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD, grâce à...
Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Dolby Digital Dolby DTS, DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch Digital, Plus TrueHD DTS-ES High Master Fonction Dolby Digital Discrete 6.1, Resolution Audio DTS-ES Audio...
Résolution de sortie vidéo La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la Sortie Vidéo] dans [Réglages vidéo] (page 113). Si [Format de la Sortie Vidéo] est réglé sur Si [Format de la Sortie Vidéo] est réglé sur [HDMI] [Vidéo à...
Avant L/Avant R : Avec des charges de Spécifications 10 ohms, les deux canaux étant excités, de 800 - 20 000 Hz ; puissance Partie amplificateur efficace minimale de (HCD-IT1000ES) 35 watts par canal, avec PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION une distorsion harmonique HARMONIQUE TOTALE : totale égale ou inférieure à...
Page 142
Entrées VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms Enceintes (BDV-IT1000ES) COMPONENT : Avant (SS-ITF1) Y : 1 Vp-p 75 ohms Enceintes Enceintes à 2 voies, Bass : 0,7 Vp-p reflex 75 ohms Haut-parleur 16 mm × 120 mm Partie HDMI po. × 4 po.), type...
Page 143
10,5 kg (22 li. 18 on.) Poids (approx.) 10 kg (22 li. 1 on.) Enceintes (BDV-IS1000) Amplificateur surround (TA-SA100WR) Avant/Centre/Surround (SS-IS15) Partie amplificateur (BDV-IT1000ES) Enceintes Enceinte plaine gamme SPECIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO Haut-parleur 35 mm (1 po.), type pour le modèle américain...
Page 144
Partie amplificateur (BDV-IS1000) Poids (approx.) 24 g (1 on.) SPECIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO La conception et les spécifications sont sujettes à pour le modèle américain modification sans préavis. PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : Avec des charges de 10 ohms, les deux canaux étant excités, de 800 - 20 000 Hz ;...
Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
Vous vous engagez à aviser Sony immédiatement si votre mot de passe est utilisé sans autorisation ou si vous découvrez une Le lecteur Blu-ray Disc de Sony (« le produit ») et le logiciel associé violation de sécurité relativement au service, site ou logiciel.
Page 147
à autre, à son gré. L’UTILISATION PAR VOUS DU LOGICIEL, DU SERVICE, DU Sony peut, à son gré, de temps à autre, modifier ou améliorer le PRODUIT, DU CONTENU ET/OU DU SITE EST service, le site et/ou le logiciel sans avis.
Sony relativement à votre utilisation du produit, du service, du site, glibc du contenu, et du logiciel. Un avis par Sony relativement à ce contrat netbase peut être effectué soit par la poste, soit par courriel, soit par la dosfstools publication au service ou sur le site.
Page 149
(et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code 1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l’identique du code source ou de pouvoir l’obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir source du Programme tel que vous l’avez reçu, sur n’importe modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux quel support, du moment que vous apposiez sur chaque copie, de programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.
Page 150
3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage 7. Si, conséquement à une décision de justice ou l’allégation d’une fondé sur lui, selon l’Article 2) sous forme de code objet ou transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à d’exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à...
Page 151
1.3 ABSENCE DE GARANTIE Pour protéger vos droits, nous devons émettre des restrictions qui interdisent aux distributeurs de vous refuser ces droits ou de vous 11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDEE demander d’abandonner ces droits. Ces restrictions se traduisent par A TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE certaines responsabilités pour vous si vous distribuez des copies de AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISEES...
Page 152
Bien que la « Licence Générale Publique Limitée » semble limiter la c) Vous devez assurer que l’ensemble du travail pourra être protection de la liberté de l’utilisateur, elle assure que l’utilisateur licencié sans frais à toute tierce partie suivant les termes de d’un programme lié...
Page 153
5. Un programme qui ne contient aucun dérivé d’une quelconque c) Accompagner le travail d’une offre écrite, valide pour au portion de la Bibliothèque, mais est conçu pour travailler avec la moins trois ans, de donner au même utilisateur les éléments Bibliothèque en étant compilé...
Page 154
Aux termes d’une demande formulée ou nouvelles de la Licence Générale Publique Limitée de temps par le détenteur des droits sur ledit logiciel, Sony publie l’avis qui en temps. De telles nouvelles versions resteront similaires à...
Page 155
(tjh@cryptsoft.com) » Le LOGICIEL comprend aussi des données sur de polices de caractères écrites par Monotype Imaging Inc ou ses sociétés affiliées et qui sont octroyées par licence à SONY. Avis de FreeType Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut des logiciels sous droits d’auteur (c) 2006 The FreeTypeProject...
Page 156
JPEG indépendant. Le nom de progiciel l’avis de non-responsabilité qui suivent dans la documentation et/ sony-target-grel-libjpeg-6b-020201.src.rpm. ou d’autres documents fournis avec la distribution. En langage simple : 3.
Page 157
En langage juridique : LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS GARANTIE Les auteurs n’offrent AUCUNE GARANTIE et ne font aucune DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU déclaration, expresse ou implicite, relativement au présent logiciel, IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION LES GARANTIES sa qualité, exactitude, sa qualité...
** Spécification haute définition qui utilise 720 lignes Digital Cinema Auto Calibration a été de balayage efficaces et le format progressif. développé par Sony pour mesurer et régler BD-R automatiquement les paramètres des enceintes BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque en fonction de votre environnement d’écoute, et...
Page 159
Dolby Digital Logic, vous devez disposer d’une paire d’enceintes surround et d’une enceinte centrale. Ce format de son pour les cinémas est plus Les enceintes surround émettent un son mono. avancé que la technologie Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les Dolby TrueHD enceintes surround avec une gamme de Dolby TrueHD est une technologie de codage...
Page 160
Sony a développé une horizontales sont plus nets. Ce format est technologie appelée « S-AIR » pour la compatible avec le format progressif 525 ou transmission radio de signaux audio numériques...