Ce document et l’utilisation de toute information qu’il contient, est soumis à l’acceptation des termes et conditions ADEUNIS RF. Ils peuvent être téléchargés à partir www.adeunis-rf.com. ADEUNIS RF ne donne aucune garantie sur l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu de ce document et se réserve le droit d’apporter des modi- fications aux spécifications et descriptions de produit à tout moment sans préavis.
V1.0 Disclaimer This document and the use of the information it contains is subject to acceptance of ADEUNIS RF’s terms and conditions. These can be downloa- ded from: www.adeunis-rf.com. ADEUNIS RF gives no guarantee concerning the accuracy or completeness of the contents of this document and reserves the right to make modifications to product specifications and descriptions at any time without notice.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 DECLARATION DE CONFORMITE Nous ADEUNIS RF, 283 rue LOUIS NEEL, 38920 CROLLES, France déclarons sous notre responsabilité que les produits: SIGFOX SENSORS Reference(s) ARF8047PA auxquels se référe cette déclaration, sont conformes aux réglementations et autres documents normatifs •...
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 COMPLIANCE DECLARATION ADEUNIS RF, 283 rue LOUIS NEEL, 38920 CROLLES, France declare under our responsibility that the products: Name SIGFOX SENSORS Reference(s) ARF8047PA to which this declaration refers, comply with the regulations and other standards documents •...
ADEUNIS RF se réserve le droit de modifier les spécifications techniques ou des fonctions de ses produits, ou de cesser la fabrication de l’un de ses produits, ou d’interrompre le support technique de l’un de ses produits, sans aucune notification écrite et demande expresse de ses clients, et de s’assurer que les informations à...
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 Utiliser cet équipement seulement à l’intérieur d’un bâtiment et à une altitude maximale de 2000m. Attention : ne pas ouvrir le produit, risque de choc électrique. Attention : pour votre sécurité, il est impératif qu’avant toute intervention technique sur l’équipement celui-ci soit mis hors tension.
• Les émetteurs SIGFOX SENSORS utilisent une pile Lithium permettant de garantir une durée de vie du produit supérieure à 10 ans dans des conditions standard d’utilisation (1 à 2 trames/jour).
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 1.2. Encombrement Valeurs en millimètres 49,50 1.3. Carte électronique Antenne interne 49,50 Module RF Batterie interne Protocole SIGFOX Switchs pour configuration 49,50 produit Borniers à vis pour connexion compteurs Page...
STANDBY : c’est le mode dans lequel vous recevez votre produit (pas d’émission de trames radio) • EXPLOITATION: c’est le mode dans lequel le SIGFOX SENSORS emet des trames de façon périodique. Pour passer dans ce mode d’exploi- tation, il est nécessaire d’activer le produit avec un aimant. (voir $2.6 Démarrage du produit)
Avant de connecter les brins du câble de votre compteur aux borniers à vis du produit, vous devez inserer l’écrou du presse étoupe et le joint adapté à votre configuration. Trois types de joints sont fournis avec l’SIGFOX SENSORS: pour un câble diamètre 5 mm, pour un câble de diamètre 3 mm, pour deux câbles de diamètres 2.2 mm.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 2.3. Montage des compteurs sur les borniers à vis Une fois l’écrou et le joint de presse étoupe installés, les brins du câble du compteur peuvent être connectés aux borniers à vis du SIGFOX SENSORS.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 Les capteurs analogiques nécessitent une alimentation électrique que la batterie de l’AMR SENSORS n’est pas en mesure de fournir. On doit donc alimenter le capteur analogique via une source électrique externe.
Capt 1 ANA, capt 2 TOR Capt 1 TOR, capt 2 ANA ATTENTION : vous devez positionner vos switchs avant l’activation des capteurs. Une fois le SIGFOX SENSORS démarré via un aimant, la configuration n’est plus modifiable. Si vous changez la configuration des switchs après l’activation, le produit emettra une trame d’erreur de cohérence des switchs. Cette vérifica- tion de cohérence est effectuée toutes les minutes.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 • Clipser la carte électronique sur la semelle du boîtier. Assurez-vous que le clip de fixation est bien enclenché dans l’ergot de la carte. Ergot Clip de fixation • Insérer la partie supérieure du boîtier. A l’intérieur de cette partie se trouvent des rails de guidage de la carte. Veiller à ce que la carte soit bien positionnée à...
Le SIGFOX SENSORS ne dispose pas de LED de statut externe. Pour s’assurer de la bonne mise en route du produit, nous vous conseillons de vous connecté à l’interface du réseau SIGFOX (backend) avant le démarrage via aimant. Vous pourrez ainsi recevoir les trames de démarrage et confirmer le bon fonctionnement de votre produit.
Faible portée radio Positionnement optimisé 2.8. Types de fixations Le SIGFOX SENSORS propose 3 modes de fixation permettant ainsi de nombreuses mise en place en fonction de l’environnement ou il doit être déployé. 2.8.1 Fixation sur tube ou mât Comme expliqué à l’étape 2.7, les meil-...
à une partie dégagée et retirer le levier 2.8.2 Fixation par vis Le SIGFOX SENSORS est livré avec 2 vis CBLZ 2.2 x 19mm et 2 chevilles SX4. Utilisez ces produits ou des produits équivalent pour fixer votre produit à un support plat.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 2.8.3 Fixation Rail-DIN Ce système, intégré au boîtier, permet de fixer le SIGFOX SENSORS sur un rail standard de 35mm • Pour installer le boîtier, placer les inserts supérieurs sur le rail et abaisser le produit pour le clipser •...
3. Trames radio Le SIGFOX SENSORS transmet des informations brutes en provenance des compteurs en utilisant le réseau SIGFOX. Vous trouverez dans ce chapitre les informations permettant de décoder la trame ainsi que la localisation dans la trame des informations concernant le ou les compteurs associé(s) au SIGFOX SENSORS.
Under no circumstances can the manufac- turer, or the distributor of an ADEUNIS RF program, be held liable for any damage caused by the use of the aforesaid program. Program names, as well as all copyright relating to programs, are the exclusive property of ADEUNIS RF.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 Only use this equipment inside a building and at a maximum height of 2000 m above sea level. Please note : do not open the product as there is a risk of electric shock.
IMPORTANT NOTE: the SIGFOX SENSORS can only be started or restarted using a magnet. Description • ADEUNIS RF’s SIGFOX SENSORS is a ready-to-use radio transmitter enabling any type of 0-10 V, 4-20 mA or On-Off sensor to be transfor- med into a wireless sensor. •...
STANDBY: this is the mode in which you receive your product (no transmission of radio frames). • OPERATION: this is the mode in which SIGFOX SENSORS transmits frames periodically. To switch to this mode of operation, you need to activate the product with a magnet (see §2.6 Product start-up).
Before connecting your meter cables to the product’s screw terminals, you must insert the compression gland nut and the appropriate seal for your configuration. 3 types of seals are supplied with the SIGFOX SENSORS: for a 5 mm diameter cable, for a 3 mm diameter cable, for 2 x 2.2 mm cables. Seal for 1 x 5 mm cable Seal for 1 x 3 mm cable Seal for 2 x 2.2 mm cables...
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 2.3. Connecting the meters to the screw terminals Once the nut and the compression gland seal have been installed, the meter cables can be connected to the SIGFOX SENSORS’S screw terminal. Please find details of each terminal below: Note: a maximum of 2 sensors may be used in parallel.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 Analogue sensors require an electric power supply that the battery of the AMR Sensors unit is not able to provide. You must therefore supply the analogue sensor via an external electrical source.
Sensor 1 ANA, Sensor 2 Dry Contact Sensor 1 Dry Contact, Sensor 2 ANA PLEASE NOTE: you must set your switches before activating the meters. Once the SIGFOX SENSORS has been started via a magnet, the confi- guration can no longer be changed.
Page 35
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 • Clip the electronic board to the case plate. Make sure the clip is fully engaged in the lug in the board. Clip • Insert the upper part of the case. Inside this part are the board’s guide rails. Make sure the board is positioned within these guides correctly.
The SIGFOX SENSORS does not have an external LED showing its status. To make sure the product has started properly, we advise placing a data receiver close to your product before start-up with the magnet. You can then receive the start-up frames and confirm that your product is operating properly.
Low radio range Optimised positioning 2.8. Types of fixings The SIGFOX SENSORS has three methods of fixing thus permitting numerous types of installation depending on the environment where it is to be deployed. 2.8.1 Fixing to a tube or mast As explained in step 2.7, the best radio...
2.8.2 Fixing with screws The SIGFOX SENSORS is supplied with 2 CBLZ 2.2 x 19mm screws and 2 SX4 plugs. Use these or equivalent products to fix your product to a flat surface. You have a choice of two positions: flat or on its edge.
SIGFOX SENSORS - Mode d’emploi / User guide version V1.3 2.8.3 DIN-Rail fixing This system, integrated into the case, lets you fix the SIGFOX SENSORS onto a standard 35mm rail. • To install the case, place the upper inserts on the rail and lower the product to clip it.
This section contains information you can use to decode the frame as well as the location in the frame of information concerning the meter or meters associated with the SIGFOX SENSORS. Note: this chapter describes the commun elements to the SIGFOX SENSORS and SIGFOX SENSORS products. We will retain in this case that the elements corresponding to SIGFOX SENSORS.