Page 5
L Cargador del aspirador El uso de cualquier otra/s batería/s puede oca- sionar un peligro de explosión o incendio. (*) Solo disponible en el modelo Ultimate Go Animal INSTALACIÓN (**) Solo disponible en el modelo Ultimate Digital...
- Cargar la batería a temperatura ambiente entre INSERCIÓN DE UN ACCESORIO AL 4 y 40ºC. ASPIRADOR DE MANO: - Enchufar el cargador (L) a la red eléctrica. - El aspirador de mano está diseñado de tal for- ma que permite la inserción de los siguientes - Se iluminará...
- Cerrar la tapa de vaciado del depósito. PARA RETIRAR LAS BATERÍAS, UNA VEZ FINALIZADA LA VIDA DEL APARATO, CAMBIO DE FILTROS: PROCEDER COMO SIGUE: - Filtro motor, se recomienda revisar periódica- - Abrir la carcasa superior del aparato, retirando mente el estado del filtro, este debe ser limpia- previamente con la ayuda de un destornillador do / sustituido cada 50 horas de uso...
Page 8
K Wall bracket inside the appliance. L Power supply ASSEMBLING THE WALL BRACKET: (*) Only available in the model Ultimate Go Animal - The appliance has a wall bracket (K) which must be fixed to the wall. (**) Only available in the model Ultimate Digital...
Page 9
complete charge of the battery. Never attempt Crevice nozzle: Specially designed for getting to over-charge the battery (although it is rec- into cracks and difficult corners. ommended that the first charge of the battery - Small Turbo brush: Special motorized brush to be of 6 hours in duration).
Page 10
fitting to the left in order to release the brush. (Fig.6A). - Remove the brush and clean. - To reassemble, follow the above instructions but in reverse. CLEANING THE ROTARY BRUSH:(D**) - To remove the brush: - Turn the rotating button on the side of the fitting to the left in order to release the brush.
Ultimate go objets métalliques tels que des clous et/ou vis. Ultimate digital - Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou Ultimate go animal coupants (mégots, cendres, clous…) Ultimate digital fuzzy - Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s). - Lorsque vous n’utiliserez pas la batterie, veillez à...
- Charger la batterie à température ambiante, INSERTION D’UN ACCESSOIRE SUR entre 4 et 40ºC L’ASPIRATEUR À MAIN : - Brancher le chargeur (L) au réseau électrique. - L’aspirateur à main est conçu de manière à permettre l’insertion des accessoires suivants - Le voyant s’allume en indiquant que le char- : (utiliser la combinaison qui s’ajuste le mieux à...
CHANGER LES FILTRES : POUR RETIRER LES BATTERIES UNE FOIS LA VIE DE L’APPAREIL TERMINÉE, SUIVRE - Filtre moteur, il est recommandé de vérifier LA PROCÉDURE SUIVANTE : régulièrement l’état du filtre, ce dernier doit être nettoyé/remplacé toutes les 50 heures - Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en d’utilisation.
Page 14
- Laden Sie den/die Akku/s ausschließlich mit L Netzteil dem vom Hersteller gelieferten Ladegerät. Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für (*) Nur für das Ultimate Go Animal Modell verfüg- einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, bar. besteht bei der Verwendung mit anderen Akkus (**) Only available in the model Ultimate Digital Explosions- oder Brandgefahr.
Page 15
ist und mindestens das doppelte Gewicht des SAUGFUNKTION: Geräts tragen kann. BENUTZUNG: - Setzen Sie das Gerät in die Wandhalterung. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/ AUFLADUNG DER BATTERIE Ausschalter betätigen. - Warnung: Eine neue Batterie ist nicht voll- - Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der ständig aufgeladen.
ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS: - Betriebsmittel sind in Fachgeschäften erhält- lich. - Den Staubbehälter entleeren, sobald Sie durch dessen durchsichtige Wände erkennen, dass WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT er voll ist, oder wenn sie eine spürbare Vermin- ENTFERNEN: derung der Saugleistung bemerken. - Warnung: Es ist wichtig, dass die Batterien - Die Zubehörteile entkoppeln.
Page 17
è stato specificamente progettato. L’uso L Fonte di alimentazione di qualunque altra batteria può provocare un rischio di esplosione o incendio. (*) Disponibile solo sul modello Ultimate Go Animal INSTALLAZIONE (**) Disponibile solo sul modello Ultimate Digital Fuzzy - Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-...
Page 18
con carica completa e deve essere caricata al - La spia luminosa si illuminerà. massimo prima di utilizzare l’apparecchio per - Selezionare la velocità desiderata. la prima volta. MONTAGGIO DI UN ACCESSORIO - Caricare la batteria a temperatura ambiente fra SULL’ASPIRAPOLVERE PORTATILE: 4 e 40ºC.
Page 19
rovesciare il suo contenuto in un contenitore di re l’apparecchio dalla rete di alimentazione. rifiuti apposito. (Fig. 2). PER RIMUOVERE LE BATTERIE, AL - Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio. TERMINE DELLA SUA DURATA UTILE, PROCEDERE A: CAMBIO DEI FILTRI: - Aprire il corpo superiore dell’apparecchio, - Filtro motore, si consiglia di controllare periodi- avendo rimosso precedentemente le viti di...
K Suporte de parede L Fonte de alimentação - Utilize o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especificamente conce- (*) Disponível apenas no modelo Ultimate Go bido. A utilização de outra(s) bateria(s) pode Animal apresentar risco de explosão ou incêndio.
até ao máximo antes de se utilizar o aparelho - Coloque o aparelho em funcionamento, utili- pela primeira vez. zando o selector de velocidade. - Carregue a bateria à temperatura ambiente, - O piloto luminoso iluminar-se-á entre 4 e 40ºC - Selecione a velocidade desejada.
Page 22
redução importante da potência de aspiração - Advertência: o aparato deve ser desligado da do aparelho. corrente antes de se retirarem as baterias. - Desencaixe os acessórios. UMA VEZ TERMINADA A VIDA ÚTIL DO APARELHO, PROCEDA DA SEGUINTE - Abra a tampa de esvaziamento do depósito e FORMA PARA REMOVER AS BATERIAS: deite o conteúdo num contentor de lixo apro- priado.
L Netvoeding - Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen (*) Alleen beschikbaar op het Ultimate Go Animal die er specifiek geschikt voor zijn. Het gebruik (**) Alleen beschikbaar op het Ultimate Digital van andere batterijen kan tot explosie- of Fuzzy brandgevaar leiden.
Page 24
- Waarschuwing: Nieuwe batterijen zijn bij aan- - Het controlelampje gaat aan. schaf niet volledig opgeladen en moeten voor - Selecteer de gewenste snelheid. het eerste gebruik geheel worden opgeladen. AANKOPPELING VAN EEN ACCESSOIRE - De batterij moet worden opgeladen bij een VAN DE HANDZUIGER: omgevingstemperatuur tussen 4 en 40ºC.
Page 25
- Sluit het deksel van het reservoir. GA ALS VOLGT TE WERK OM AAN HET EIND VAN DE LEVENSCYCLUS VAN VERVANGING VAN DE FILTERS: HET APPARAAT DE BATTERIJEN TE VERWIJDEREN: - Motorfilter: het wordt aanbevolen regelmatig de toestand van het filter te controleren. Na 50 - Open de onderkant van het apparaat door de gebruiksuren moet het gereinigd / vervangen bevestigingsschroefjes te verwijderen met...
K Zamocowanie ścienne których jest zaprojektowane urządzenie. L Zasilacz Użycie innego typu baterii grozi wybuchem lub pożarem. (*) Dostępne tylko w modelu Ultimate Go Animal (**) Dostępne tylko w modelu Ultimate Digital INSTALACJA Fuzzy - Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał...
- Ostrzeżenie: Nowy akumulator nie jest do koń- - Włączyć urządzenie, ustawiając prędkość. ca naładowany i należy naładować go do mak- - Lampka kontrolna zapali się simum przed pierwszym użyciem urządzenia. - Wybrać odpowiednią moc. - Ładować akumulatory w temperaturze pokojo- wej od 4 do 40ºC NAŁOŻENIE AKCESORIA NA ODKURZACZ RĘCZNY.
Page 28
- Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz. ABY WYJĄĆ AKUMULATOR PO CAŁKOWITYM ZUŻYCIU URZĄDZENIA, WYMIANA FILTRÓW: NALEŻY: - Filtr silnika, zaleca się okresowo sprawdzać - Zdjąć górną część pokrywy urządzenia odkrę- stan filtra, musi być on zawsze czysty / wymie- cając kolejne śrubki (Fig.7). niać...
Page 29
στή. Ένας φορτιστής που ενδείκνυται για ένα L Πηγή ρεύματος είδος μπαταριών, μπορεί να προκαλέσει κίνδυ- νο έκρηξης ή πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται (*) Διατίθεται μόνο στο μοντέλο Ultimate Go με άλλη/ες μπαταρία/ες. Animal - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τη/τις...
Page 30
- Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα έχει αγκιστρωθεί - Προετοιμάστε τη συσκευή ανάλογα με τη λει- κατά τρόπο που να μπορεί να αντέξει τουλά- τουργία που θέλετε να πραγματοποιήσετε. χιστον το διπλάσιο βάρος από το βάρος της ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΆΝΆΡΡΟΦΗΣΗΣ: συσκευής. ΧΡΗΣΗ: - Βάλτε...
Page 31
με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως ΆΝΆΛΏΣΙΜΆ η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα για τον - Στους εγκεκριμένους διανομείς και καταστήμα- καθαρισμό της συσκευής. τα μπορείτε να αγοράσετε αναλώσιμα (όπως - Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό φίλτρα, … ) για το μοντέλο της συσκευής σας. ή...
Page 32
для прибора. Использование любых других K Настенный кронштейн батареек может привести к взрыву или L Электропитание возгоранию. (*) Доступно только в модели Ultimate Go Animal УСТАНОВКА (**) Доступно только в модели Ultimate Digital Fuzzy - Убедитесь в том, что вы вынули все упако- вочные...
использован в первый раз. УБОРКА ПЫЛЕСОСОМ: - Заряжайте аккумулятор при температуре ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: воздуха от 4 до 40°С. - включите прибор с помощью выключателя; - Подключите зарядное устройство (L) к сети. - Выберите желаемую скорость. - Загорится контрольный индикатор, указы- ПОДСОЕДИНЕНИЕ НАСАДОК К РУЧНОМУ вающий, что...
Page 34
ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ: ЧТОБЫ ИЗВЛЕЧЬ АККУМУЛЯТОР ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТОСПОСОБНОСТИ - Моторный фильтр рекомендуется менять ПРИБОРА, СЛЕДУЙТЕ СЛЕДУЮЩЕМУ: не реже одного раза в год или после каж- дых 100 часов использования прибора. - Откройте верхний каркас прибора, для этого удалив заранее при помощи отвертки ЧТОБЫ...
Page 35
K Suporturi pentru perete jului din interiorul aparatului. L Sursă de alimentare MONTAREA SUPORTULUI PENTRU PERETE: (*) Disponibil numai în modelul Ultimate Go Animal - Aparatul are un suport pentru perete (K)care trebuie montat pe perete. (**) Disponibil numai în modelul Ultimate Digital Fuzzy - Fixați suportul pentru perete după...
să încarce bateria. - Aspiratorul de mână este proiectat astfel încât să permită montarea următoarelor accesorii: - Aproximativ 4 și 5 ore sunt necesare pentru (utilizaţi combinaţiile care se potrivesc cel mai încărcarea completă a bateriei. Nu încercați bine necesităţilor dumneavoastră). (Fig. 1). niciodată...
Page 37
CURĂȚAREA PERIEI ROTATIVE:(C) - Pentru a scoate peria: - Întoarceţi butonul rotativ de la capătul acce- soriului spre stânga, pentru a elibera peria. (Fig.6A). - Scoateţi peria şi curăţaţi-o. - Pentru reasamblare, urmați instrucțiunile de mai sus în sens invers. CURĂȚAREA PERIEI ROTATIVE:(D**) - Pentru a scoate peria: - Întoarceţi butonul rotativ de la capătul acce-...
тройствa, подходящи за един вид батерии, L Източник на захранване могат да бъдат опасни и да предизвикат експлозия или пожар, ако се използват при (*) Предлага се само в модела Ultimate Go другa/други батерия/батерии. Animal (**) Предлага се само в модела Ultimate Digital - Използвайте...
Page 39
захваната, че да може да издържи поне два - Уверете се, че изцяло сте отстранили опа- пъти теглото на уреда. ковката на уреда. - Наместете добре уреда в поставката за - Преди употреба за първи път е важно да стена. заредите...
Page 40
- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена - Извадете четката и я почистете. с няколко капки миещ препарат, след което - За поставяне на четката, постъпете по го подсушете. гореописания начин, но в обратен ред. - За почистването на уреда не използвайте КОНСУМАТИВИ...
Page 41
.)Fig.5( .ركب خ ز ان الغبار بالجهاز )C(:إل ز الة الفرشاة .)Fig.6A( .يف الجزء السفيل من الحذوة يجب تدوير الزر الدوار إىل اليسار لفك الفرشاة .قم بإ ز الة الفرشاة ونظفها .للتجميع بارش عكس ما هو موضح يف النقاط السابقة )**D(:إل...
Page 42
.ثبت الجهاز يف دعامته بالجدار شحن البطارية .تحذير: إن البطارية الجديدة ال تأيت مشحونة متام ا ً ويجب أن تكون مشحونة بالكامل قبل استخدام الجهاز ألول مرة .اشحن البطارية عند درجة ح ر ارة الغرفة ما بني 4 و40 درجة مئوية .) إىل...
Page 43
املكنسة الكهربائية الرأسية Ultimate go Ultimate digital Ultimate go animal Ultimate digital fuzzy الوصف : امللحقاتA -1 فوهة خرطوم وفرشاة لألثاث والتنجيدA ً -3 فوهة خرطوم طويلة جد اA -4 فرشاة توربو صغريةA)*( : أنبوب توسيعB : الفرشاة اآلليةC :(**)الفرشاة اآلليةD ....
Page 44
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Page 45
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
Page 46
عليك م ر اجعة أي оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Page 47
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...