Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

ULTIMATE GO
ULTIMATE DIGITAL
ULTIMATE GO ANIMAL
ULTIMATE DIGITAL FUZZY
Aspirador escoba
Stick vacuum cleaner
Aspirateur balai
Bodenstaubsauger
Scopa elettrica
Aspirador vertical
Steelstofzuiger
Szczotka odkurzacz
Ηλεκτρική σκούπα
Вертикальный пылесос
Aspirator vertical
Безжична прахосмукачка
‫مكنسة كهربائية مع عصا‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus ULTIMATE GO

  • Page 1 ULTIMATE GO ULTIMATE DIGITAL ULTIMATE GO ANIMAL ULTIMATE DIGITAL FUZZY Aspirador escoba Stick vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador vertical Steelstofzuiger Szczotka odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Вертикальный пылесос Aspirator vertical Безжична прахосмукачка ‫مكنسة كهربائية مع عصا‬...
  • Page 3 (**) Fig.1 Fig.2...
  • Page 4 Fig.3 Fig.4 Fig.6A Fig.5 Fig.6B Fig.7...
  • Page 5 L Cargador del aspirador El uso de cualquier otra/s batería/s puede oca- sionar un peligro de explosión o incendio. (*) Solo disponible en el modelo Ultimate Go Animal INSTALACIÓN (**) Solo disponible en el modelo Ultimate Digital...
  • Page 6: Modo De Empleo

    - Cargar la batería a temperatura ambiente entre INSERCIÓN DE UN ACCESORIO AL 4 y 40ºC. ASPIRADOR DE MANO: - Enchufar el cargador (L) a la red eléctrica. - El aspirador de mano está diseñado de tal for- ma que permite la inserción de los siguientes - Se iluminará...
  • Page 7: Cambio De Filtros

    - Cerrar la tapa de vaciado del depósito. PARA RETIRAR LAS BATERÍAS, UNA VEZ FINALIZADA LA VIDA DEL APARATO, CAMBIO DE FILTROS: PROCEDER COMO SIGUE: - Filtro motor, se recomienda revisar periódica- - Abrir la carcasa superior del aparato, retirando mente el estado del filtro, este debe ser limpia- previamente con la ayuda de un destornillador do / sustituido cada 50 horas de uso...
  • Page 8 K Wall bracket inside the appliance. L Power supply ASSEMBLING THE WALL BRACKET: (*) Only available in the model Ultimate Go Animal - The appliance has a wall bracket (K) which must be fixed to the wall. (**) Only available in the model Ultimate Digital...
  • Page 9 complete charge of the battery. Never attempt Crevice nozzle: Specially designed for getting to over-charge the battery (although it is rec- into cracks and difficult corners. ommended that the first charge of the battery - Small Turbo brush: Special motorized brush to be of 6 hours in duration).
  • Page 10 fitting to the left in order to release the brush. (Fig.6A). - Remove the brush and clean. - To reassemble, follow the above instructions but in reverse. CLEANING THE ROTARY BRUSH:(D**) - To remove the brush: - Turn the rotating button on the side of the fitting to the left in order to release the brush.
  • Page 11: Aspirateur Vertical

    Ultimate go objets métalliques tels que des clous et/ou vis. Ultimate digital - Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou Ultimate go animal coupants (mégots, cendres, clous…) Ultimate digital fuzzy - Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s). - Lorsque vous n’utiliserez pas la batterie, veillez à...
  • Page 12: Comment Vérifier Le Niveau De Charge De La Batterie

    - Charger la batterie à température ambiante, INSERTION D’UN ACCESSOIRE SUR entre 4 et 40ºC L’ASPIRATEUR À MAIN : - Brancher le chargeur (L) au réseau électrique. - L’aspirateur à main est conçu de manière à permettre l’insertion des accessoires suivants - Le voyant s’allume en indiquant que le char- : (utiliser la combinaison qui s’ajuste le mieux à...
  • Page 13: Accessoires

    CHANGER LES FILTRES : POUR RETIRER LES BATTERIES UNE FOIS LA VIE DE L’APPAREIL TERMINÉE, SUIVRE - Filtre moteur, il est recommandé de vérifier LA PROCÉDURE SUIVANTE : régulièrement l’état du filtre, ce dernier doit être nettoyé/remplacé toutes les 50 heures - Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en d’utilisation.
  • Page 14 - Laden Sie den/die Akku/s ausschließlich mit L Netzteil dem vom Hersteller gelieferten Ladegerät. Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für (*) Nur für das Ultimate Go Animal Modell verfüg- einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, bar. besteht bei der Verwendung mit anderen Akkus (**) Only available in the model Ultimate Digital Explosions- oder Brandgefahr.
  • Page 15 ist und mindestens das doppelte Gewicht des SAUGFUNKTION: Geräts tragen kann. BENUTZUNG: - Setzen Sie das Gerät in die Wandhalterung. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/ AUFLADUNG DER BATTERIE Ausschalter betätigen. - Warnung: Eine neue Batterie ist nicht voll- - Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der ständig aufgeladen.
  • Page 16: Entleeren Des Staubbehälters

    ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS: - Betriebsmittel sind in Fachgeschäften erhält- lich. - Den Staubbehälter entleeren, sobald Sie durch dessen durchsichtige Wände erkennen, dass WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT er voll ist, oder wenn sie eine spürbare Vermin- ENTFERNEN: derung der Saugleistung bemerken. - Warnung: Es ist wichtig, dass die Batterien - Die Zubehörteile entkoppeln.
  • Page 17 è stato specificamente progettato. L’uso L Fonte di alimentazione di qualunque altra batteria può provocare un rischio di esplosione o incendio. (*) Disponibile solo sul modello Ultimate Go Animal INSTALLAZIONE (**) Disponibile solo sul modello Ultimate Digital Fuzzy - Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-...
  • Page 18 con carica completa e deve essere caricata al - La spia luminosa si illuminerà. massimo prima di utilizzare l’apparecchio per - Selezionare la velocità desiderata. la prima volta. MONTAGGIO DI UN ACCESSORIO - Caricare la batteria a temperatura ambiente fra SULL’ASPIRAPOLVERE PORTATILE: 4 e 40ºC.
  • Page 19 rovesciare il suo contenuto in un contenitore di re l’apparecchio dalla rete di alimentazione. rifiuti apposito. (Fig. 2). PER RIMUOVERE LE BATTERIE, AL - Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio. TERMINE DELLA SUA DURATA UTILE, PROCEDERE A: CAMBIO DEI FILTRI: - Aprire il corpo superiore dell’apparecchio, - Filtro motore, si consiglia di controllare periodi- avendo rimosso precedentemente le viti di...
  • Page 20: Instalação

    K Suporte de parede L Fonte de alimentação - Utilize o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especificamente conce- (*) Disponível apenas no modelo Ultimate Go bido. A utilização de outra(s) bateria(s) pode Animal apresentar risco de explosão ou incêndio.
  • Page 21: Modo De Utilização

    até ao máximo antes de se utilizar o aparelho - Coloque o aparelho em funcionamento, utili- pela primeira vez. zando o selector de velocidade. - Carregue a bateria à temperatura ambiente, - O piloto luminoso iluminar-se-á entre 4 e 40ºC - Selecione a velocidade desejada.
  • Page 22 redução importante da potência de aspiração - Advertência: o aparato deve ser desligado da do aparelho. corrente antes de se retirarem as baterias. - Desencaixe os acessórios. UMA VEZ TERMINADA A VIDA ÚTIL DO APARELHO, PROCEDA DA SEGUINTE - Abra a tampa de esvaziamento do depósito e FORMA PARA REMOVER AS BATERIAS: deite o conteúdo num contentor de lixo apro- priado.
  • Page 23: Gebruik En Onderhoud

    L Netvoeding - Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen (*) Alleen beschikbaar op het Ultimate Go Animal die er specifiek geschikt voor zijn. Het gebruik (**) Alleen beschikbaar op het Ultimate Digital van andere batterijen kan tot explosie- of Fuzzy brandgevaar leiden.
  • Page 24 - Waarschuwing: Nieuwe batterijen zijn bij aan- - Het controlelampje gaat aan. schaf niet volledig opgeladen en moeten voor - Selecteer de gewenste snelheid. het eerste gebruik geheel worden opgeladen. AANKOPPELING VAN EEN ACCESSOIRE - De batterij moet worden opgeladen bij een VAN DE HANDZUIGER: omgevingstemperatuur tussen 4 en 40ºC.
  • Page 25 - Sluit het deksel van het reservoir. GA ALS VOLGT TE WERK OM AAN HET EIND VAN DE LEVENSCYCLUS VAN VERVANGING VAN DE FILTERS: HET APPARAAT DE BATTERIJEN TE VERWIJDEREN: - Motorfilter: het wordt aanbevolen regelmatig de toestand van het filter te controleren. Na 50 - Open de onderkant van het apparaat door de gebruiksuren moet het gereinigd / vervangen bevestigingsschroefjes te verwijderen met...
  • Page 26: Ładowanie Akumulatorów

    K Zamocowanie ścienne których jest zaprojektowane urządzenie. L Zasilacz Użycie innego typu baterii grozi wybuchem lub pożarem. (*) Dostępne tylko w modelu Ultimate Go Animal (**) Dostępne tylko w modelu Ultimate Digital INSTALACJA Fuzzy - Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał...
  • Page 27: Sposób Użycia

    - Ostrzeżenie: Nowy akumulator nie jest do koń- - Włączyć urządzenie, ustawiając prędkość. ca naładowany i należy naładować go do mak- - Lampka kontrolna zapali się simum przed pierwszym użyciem urządzenia. - Wybrać odpowiednią moc. - Ładować akumulatory w temperaturze pokojo- wej od 4 do 40ºC NAŁOŻENIE AKCESORIA NA ODKURZACZ RĘCZNY.
  • Page 28 - Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz. ABY WYJĄĆ AKUMULATOR PO CAŁKOWITYM ZUŻYCIU URZĄDZENIA, WYMIANA FILTRÓW: NALEŻY: - Filtr silnika, zaleca się okresowo sprawdzać - Zdjąć górną część pokrywy urządzenia odkrę- stan filtra, musi być on zawsze czysty / wymie- cając kolejne śrubki (Fig.7). niać...
  • Page 29 στή. Ένας φορτιστής που ενδείκνυται για ένα L Πηγή ρεύματος είδος μπαταριών, μπορεί να προκαλέσει κίνδυ- νο έκρηξης ή πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται (*) Διατίθεται μόνο στο μοντέλο Ultimate Go με άλλη/ες μπαταρία/ες. Animal - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τη/τις...
  • Page 30 - Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα έχει αγκιστρωθεί - Προετοιμάστε τη συσκευή ανάλογα με τη λει- κατά τρόπο που να μπορεί να αντέξει τουλά- τουργία που θέλετε να πραγματοποιήσετε. χιστον το διπλάσιο βάρος από το βάρος της ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΆΝΆΡΡΟΦΗΣΗΣ: συσκευής. ΧΡΗΣΗ: - Βάλτε...
  • Page 31 με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως ΆΝΆΛΏΣΙΜΆ η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα για τον - Στους εγκεκριμένους διανομείς και καταστήμα- καθαρισμό της συσκευής. τα μπορείτε να αγοράσετε αναλώσιμα (όπως - Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό φίλτρα, … ) για το μοντέλο της συσκευής σας. ή...
  • Page 32 для прибора. Использование любых других K Настенный кронштейн батареек может привести к взрыву или L Электропитание возгоранию. (*) Доступно только в модели Ultimate Go Animal УСТАНОВКА (**) Доступно только в модели Ultimate Digital Fuzzy - Убедитесь в том, что вы вынули все упако- вочные...
  • Page 33: После Использования

    использован в первый раз. УБОРКА ПЫЛЕСОСОМ: - Заряжайте аккумулятор при температуре ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: воздуха от 4 до 40°С. - включите прибор с помощью выключателя; - Подключите зарядное устройство (L) к сети. - Выберите желаемую скорость. - Загорится контрольный индикатор, указы- ПОДСОЕДИНЕНИЕ НАСАДОК К РУЧНОМУ вающий, что...
  • Page 34 ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ: ЧТОБЫ ИЗВЛЕЧЬ АККУМУЛЯТОР ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТОСПОСОБНОСТИ - Моторный фильтр рекомендуется менять ПРИБОРА, СЛЕДУЙТЕ СЛЕДУЮЩЕМУ: не реже одного раза в год или после каж- дых 100 часов использования прибора. - Откройте верхний каркас прибора, для этого удалив заранее при помощи отвертки ЧТОБЫ...
  • Page 35 K Suporturi pentru perete jului din interiorul aparatului. L Sursă de alimentare MONTAREA SUPORTULUI PENTRU PERETE: (*) Disponibil numai în modelul Ultimate Go Animal - Aparatul are un suport pentru perete (K)care trebuie montat pe perete. (**) Disponibil numai în modelul Ultimate Digital Fuzzy - Fixați suportul pentru perete după...
  • Page 36: Instrucțiuni De Utilizare

    să încarce bateria. - Aspiratorul de mână este proiectat astfel încât să permită montarea următoarelor accesorii: - Aproximativ 4 și 5 ore sunt necesare pentru (utilizaţi combinaţiile care se potrivesc cel mai încărcarea completă a bateriei. Nu încercați bine necesităţilor dumneavoastră). (Fig. 1). niciodată...
  • Page 37 CURĂȚAREA PERIEI ROTATIVE:(C) - Pentru a scoate peria: - Întoarceţi butonul rotativ de la capătul acce- soriului spre stânga, pentru a elibera peria. (Fig.6A). - Scoateţi peria şi curăţaţi-o. - Pentru reasamblare, urmați instrucțiunile de mai sus în sens invers. CURĂȚAREA PERIEI ROTATIVE:(D**) - Pentru a scoate peria: - Întoarceţi butonul rotativ de la capătul acce-...
  • Page 38: Български

    тройствa, подходящи за един вид батерии, L Източник на захранване могат да бъдат опасни и да предизвикат експлозия или пожар, ако се използват при (*) Предлага се само в модела Ultimate Go другa/други батерия/батерии. Animal (**) Предлага се само в модела Ultimate Digital - Използвайте...
  • Page 39 захваната, че да може да издържи поне два - Уверете се, че изцяло сте отстранили опа- пъти теглото на уреда. ковката на уреда. - Наместете добре уреда в поставката за - Преди употреба за първи път е важно да стена. заредите...
  • Page 40 - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена - Извадете четката и я почистете. с няколко капки миещ препарат, след което - За поставяне на четката, постъпете по го подсушете. гореописания начин, но в обратен ред. - За почистването на уреда не използвайте КОНСУМАТИВИ...
  • Page 41 .)Fig.5( .‫ركب خ ز ان الغبار بالجهاز‬ )C(:‫إل ز الة الفرشاة‬ .)Fig.6A( .‫يف الجزء السفيل من الحذوة يجب تدوير الزر الدوار إىل اليسار لفك الفرشاة‬ .‫قم بإ ز الة الفرشاة ونظفها‬ .‫للتجميع بارش عكس ما هو موضح يف النقاط السابقة‬ )**D(:‫إل...
  • Page 42 .‫ثبت الجهاز يف دعامته بالجدار‬ ‫شحن البطارية‬ .‫تحذير: إن البطارية الجديدة ال تأيت مشحونة متام ا ً ويجب أن تكون مشحونة بالكامل قبل استخدام الجهاز ألول مرة‬ .‫اشحن البطارية عند درجة ح ر ارة الغرفة ما بني 4 و40 درجة مئوية‬ .‫) إىل...
  • Page 43 ‫املكنسة الكهربائية الرأسية‬ Ultimate go Ultimate digital Ultimate go animal Ultimate digital fuzzy ‫الوصف‬ :‫ امللحقات‬A ‫-1 فوهة خرطوم وفرشاة لألثاث والتنجيد‬A ً ‫-3 فوهة خرطوم طويلة جد ا‬A ‫-4 فرشاة توربو صغرية‬A)*( :‫ أنبوب توسيع‬B :‫ الفرشاة اآللية‬C :‫(**)الفرشاة اآللية‬D .‫...
  • Page 44 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Page 45 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Page 46 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 47 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Page 48 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Pub. 4 diciembre, 2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Ultimate digitalUltimate go animalUltimate digital fuzzy

Table des Matières