Sommaire des Matières pour Taurus ULTIMATE LITHIUM
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ULTIMATE LITHIUM ULTIMATE ANIMAL CARE Català Aspirador escoba Stick vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador vertical Aspirador escombra Steelstofzuiger Szczotka odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Вертикальный пылесос Aspirator vertical Безжична прахосмукачка...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5 Fig.6...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
Page 6
El uso de cualquier otra/s batería/s puede ocasio- nar un peligro de explosión o incendio. Aspirador escoba Ultimate Lithium INSTALACIÓN Ultimate Animal Care - Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN - El aspirador de mano o el tubo de extensión está diseñado de tal forma que permite la A Accesorio 3 en 1: inserción de los siguientes accesorios: (use la A-1 Cepillo tapicería. combinación que más se ajuste a sus necesida- A-2 Cepillo para muebles y tapicería.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PARA LA RETIRADA DE LOS FILTROS: - Abrir la tapa que contiene el filtro. (Fig.8). - Retirar el filtro de su alojamiento (Fig.9). - Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a lo explicado en el apartado anterior. PARA LA RETIRADA DEL CEPILLO: - En la parte inferior de la zapata hay que girar el botón rotativo hacia la izquierda para desanclar...
Page 9
- Be sure to remove all packaging material from inside the appliance. Stick vacuum cleaner - Make sure the battery is securely in place. Ultimate Lithium Ultimate Animal Care ASSEMBLING THE WALL BRACKET: - The appliance has a wall bracket (O) which USE AND CARE: must be fixed to the wall.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ON/OFF button. - Remove the battery from the appliance if you J Main body. are not intending to use the appliance during an K Dust cup. extended period. L Lihtium battery. - Clean the appliance. M Release button of battery.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com TURBO BRUSH”: - Turn the rotating button on the side of the fitting to the left in order to release the brush. (Fig.12) - Remove the brush and clean. - To reassemble, follow the above instructions but in reverse.
Page 12
L’usage de tout autre type de pile pourrait être source d’explosion ou d’incendie. Aspirateur balai INSTALLATION Ultimate Lithium Ultimate Animal Care - Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté- riel d’emballage du produit. UTILISATION ET ENTRETIEN: - Assurez-vous que la batterie est bien installée.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com A-4 Small Turbo Brush (*) la combinaison qui s’ajuste le mieux à vos B Tube télescopique d’extension besoins) : (Fig.4). C Brosse motorisée Accessoire 3 en 1 : D Bouton de libération de la brosse A-1 Brosse tapisserie.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com - Retirer le filtre de son emplacement (Fig.9). - Pour le montage du filtre, procéder de ma- nière inverse aux explications du paragraphe antérieur. POUR L’EXTRACTION DE LA BROSSE : - Dans la partie inférieure de la tête, tourner le bouton rotatif vers la gauche pour déverrouiller la brosse.
Page 15
Verwendung mit anderen Akkus Explo- Bodenstaubsauger sions- oder Brandgefahr. - Benutzen Sie nur die speziell für das Gerät ent- Ultimate Lithium worfenen Akkus. Beim Gebrauch von anderen Ultimate Animal Care Akkus besteht Explosions- oder Brandgefahr. BENUTZUNG UND PFLEGE: AUFSTELLUNG - Das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte/n Filter...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com BEZEICHNUNG ANBRINGEN VON ZUBEHÖR AM HANDS- TAUBSAUGER ODER AM TELESKOPROHR: A Zubehör 3 in 1: - Der Handstaubsauger bzw. das Teleskoprohr A-1 Polsterbürste sind so gestaltet, dass folgendes Zubehör A-2 Möbel- und Polsterbürste angebracht werden kann: (benutzen Sie jeweils A-3 Düse die Kombination, die Ihren Anforderungen am...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Filters regelmäßig zu prüfen. Er muss alle 50 Betriebsstunden ersetzt werden. ZUM ENTNEHMEN DER FILTER: - Öffnen Sie die Abdeckung des Filterfachs(Fig.8). - Entnehmen Sie den Filter (Fig.9). - Zur Montage des Filters führen Sie die oben genan- nten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Page 18
INSTALLAZIONE - Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’imballaggio dall’apparecchio. Scopa elettrica - Assicurarsi che la batteri sia ben posizionata. Ultimate Lithium (Fig. 2) Ultimate Animal Care MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PARETE: PRECAUZIONI D’USO: - L’apparecchio ha in dotazione una base di cari- ca (O), che deve essere fissata alla parete.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com E Filtro HEPA A-2 Spazzola per mobili e tappezzeria. F Tasto per estrarre il filtro HEPA A-3 Lancia G Tasto per estrarre gli accessori A-4 Small Turbo Brush H Tubo aspirante Pulsante ON/OFF UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO J Corpo della scopa elettrica DELL’APPARECCHIO:...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com mento inverso a quello descritto precedente- mente. PER TOGLIERE LA SPAZZOLA: - Nella parte inferiore della spazzola, girare la rotella verso sinistra per staccare la spazzola. (Fig.10). - Togliere la spazzola e pulire. - Per montare, ripetere l’operazione spiegata precedentemente all’inverso.
Page 21
- Utilize o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especificamente concebido. A utilização de outra(s) bateria(s) pode apresen- Aspirador vertical tar risco de explosão ou incêndio. Ultimate Lithium INSTALAÇÃO Ultimate Animal Care - Retire todo o material de embalagem do interior UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: do aparelho.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO INSERÇÃO DE UM DE ACESSÓRIO NO AS- PIRADOR DE MÃO OU NO TUBO DE EXTEN- A Acessório 3 em 1: SÃO: A-1 Escova para carpetes - O aspirador de mão e o tubo de extensão estão A-2 Escova para móveis e carpetes projetados de forma a permitirem a inserção A-3 Bico...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS: - Filtro do depósito tipo HEPA (filtro de ar de alta eficiência que retém eficazmente esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc…), recomenda-se verificar periodicamente o estado do filtro e substituí-lo a cada 50 horas de utilização. PARA RETIRAR OS FILTROS: - Abra a tampa do compartimento do filtro.
Page 24
- Usi l’aparell solament amb la/s bateria/s per les quals ha estat dissenyat específicament. L’ús Aspirador escombra de qualsevol altra/s bateria/s pot ocasionar un perill d’explosió o incendi. Ultimate Lithium Ultimate Animal Care INSTAL·LACIÓ UTILITZACIÓ I CURES: - Assegurar-se de retirar tot material d’embalatge de l’interior de l’aparell.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓ ÚS: - Posar l’aparell en marxa, accionant el botó A Accessori 3 en 1: marxa/atur. (J) A-1 Raspall tapisseria. - El pilot lluminós de la sabata i l’indicador de A-2 Raspall per a mobles i tapisseria. bateria s’il·luminaran.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com - Per a netejar el ciclon desacoblar el diposito procedir a la seva retirada de l’aparell. pressionant el botó, girar el dipòsit a l’esquerra i - Advertiment: l’aparell ha d’estar desconnectat extreure. (Fig.7) de l’alimentació...
Page 27
- Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen die er specifiek geschikt voor zijn. Het gebruik Steelstofzuiger van andere batterijen kan tot explosie- of brand- gevaar leiden. Ultimate Lithium Ultimate Animal Care INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD: - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal - Gebruik het apparaat niet wanneer de filter(s) binnenin het apparaat verwijderd is.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING - De handzuiger en de verlengbuis zijn ontworpen voor gebruik met de volgende hulpstukken: (ge- A Hulpstuk 3 in 1: bruik de meest geschikte combinatie). (Fig.4). A-1 Stofferingmondstuk Hulpstuk 3 in 1: A-2 Borstel voor meubels en bekleding A-3 Spleetzuigmond A-1 Stofferingmondstuk.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com VERWIJDERING VAN DE FILTERS: - Open het deksel van de filterbehuizing. (Fig.8). - Haal het filter uit zijn uitsparing (Fig. 9). - Verricht de montage van het filter in de omge- keerde volgorde van de hierboven beschreven procedure.
Page 30
- Należy używać tylko tego typu baterii, dla których jest zaprojektowane urządzenie. Użycie innego typu baterii grozi wybuchem lub Szczotka odkurzacz pożarem. Ultimate Lithium INSTALACJA Ultimate Animal Care - Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał UŻYWANIE I KONSERWACJA: opakowania z wnętrza urządzenia.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com OPIS - Odkurzacz ręczny lub rura przedłużająca jest zaprojektowana w sposób, który pozwala na A Akcesorio 3 w 1 wprowadzenie następujących akcesoriów: A-1 Szczotka do tapicerki (zastosować taką kombinację, która najlepiej się A-2 Szczotka do mebli i tapicerki dostosowuje do potrzeb).
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com - Wyjąć filtr z gniazda (Fig.9). - W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. W CELU USUNIĘCIA SZCZOTKI: - W dolnej części nakładki należy przekręcić przycisk obrotowy w lewo, aby zwolnić zaczep szczotki.
Page 33
Ένας φορτιστής που ενδείκνυται για ένα είδος Ηλεκτρική σκούπα μπαταριών, μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με Ultimate Lithium άλλη/ες μπαταρία/ες. Ultimate Animal Care - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τη/τις μπαταρία/ες για την/τις οποία/ες έχει ειδικά...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com - Αφαιρέστε την μπαταρία από τον φορτιστή, όταν ΧΡΗΣΗ: θα έχει περάσει ο αναφερόμενος χρόνος. - Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, - Όταν έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη/παύση. (J). τον...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com - Ανοίξτε το καπάκι αδειάσματος του κάδου και να βρίσκονται τελείως αποφορτισμένες πριν αδειάστε το περιεχόμενό του σε κατάλληλο κάδο προβείτε στην αφαίρεσή τους από τη συσκευή. απορριμάτων. (Fig.6). - Προειδοποίηση: η συσκευή πρέπει να έχει - Για...
Page 36
может привести к взрыву или пожару при его использовании с другим аккумулятором. Вертикальный пылесос - Используйте прибор только с батарейкой/ ами, специально предназначающимися Ultimate Lithium для прибора. Использование любых других Ultimate Animal Care батареек может привести к взрыву или возгоранию.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com в то время, когда он подключен к зарядному ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: устройству. - включите прибор с помощью выключателя; ОПИСАНИЕ - включите прибор, используя одну из кнопок скоростей. A Насадка 3 в 1: A-1 Щетка для обивки: ПОДСОЕДИНЕНИЕ...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ: работоспособности прибора, следуйте следующему: - Рекомендуется менять фильтр пылесборника HEPA (высокоэффективный воздушный - Нажмите обе кнопки и извлеките аккумулятор фильтр, который эффективно удерживает из корпуса прибора. (Fig.11). споры, золу, опилки, пыльцу ...) не реже одного...
Page 39
- Utilizați aparatul numai cu bateriile pentru care a fost proiectat. Utilizarea altor baterii poate cauza o explozie sau pericol de incendiu. Aspirator vertical INSTALARE Ultimate Lithium Ultimate Animal Care - Asigurați-vă că înlăturați tot materialul ambalaju- lui din interiorul aparatului. UTILIZARE Ș Ș I ÎNGRIJIRE: - Asigurați-vă...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Accesoriu 3 în 1: A-3 Lance. A-4 Small Turbo Brush (*) A-1 Perie pentru tapițerie. B Tub de extensie. A-2 Perie pentru mobilă sau textile. C Perie motorizată. A-3 Lance. D Buton de eliberare perie. A-4 Small Turbo Brush E Filtru HEPA.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com CURĂȚAREA PERIEI ROTATIVE: - Întoarceți butonul rotativ de la capătul accesoriu- lui spre stânga, pentru a elibera peria. (Fig.10) - Scoateți peria și curățați-o. - Pentru reasamblare, urmați instrucțiunile de mai sus în sens invers. CURĂȚ...
Page 42
зарядни устройствa, които са подходящи за един вид батерии, могат да бъдат опасни и Безжична прахосмукачка да предизвикат експлозия или пожар, ако се използват другa/други батерия/батерии. Ultimate Lithium - Използвайте уреда, единствено cъc Ultimate Animal Care специално създадените за него батерии. Употребата на другa/други батерия/батерии...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com - След изтичане на указаното време, извадете УПОТРЕБА: батерията от зарядното устройство. - Включете уреда чрез прекъсвача за - След края на зареждането, изключете включване/изключване. (J). устройството от електрическата мрежа. - Светещият индикатор на накрайника и - Бележка: Не...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com в съответния контейнер за отпадъци. (Fig.6). - Внимание: Важно е батериите да са напълно изтощени, преди да ги извадите от уреда. - За изчистване на циклона, моля разкачете контейнера, като натиснете бутона, - Внимание: Когато се изваждат батериите, завъртете...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com :تفريغ خ ز ان الغبار .- أفرغ خ ز ان الغبار عندما مالحظته من خالل جد ر انه الشفافة بأنه ممتلئ أو عندما يحدث انخفاض كبري يف قوة شفط الجهاز .- قم بفصل ملحقات مدخل الهواء من املكنسة الكهربائية .(Fig.5) .- افتح...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com الرتكيب .- تأكد من إ ز الة جميع مواد التغليف من داخل الجهاز .ً - تأكد من أن البطارية موضوعة جيد ا (Fig. 2) :تثبيت دعامة الجدار .)، والتي يجب تثبيتها عىل الجدارO( - يحتوي الجهاز عىل قاعدة شحن ...- ثبت...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com مكنسة كهربائية مع عصا Ultimate Lithium Ultimate Animal Care :االستخدام والعناية .- ال تستعمل الجهاز بدون وضع املصفاة/املصايف بالشكل الصحيح .- ال تستعمل الجهاز إذا مل تكن أدواته امللحقة مركبة بالشكل الصحيح .- ال تستعمل الجهاز لجمع املاء أو أي سائل آخر...
Page 48
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
Page 49
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
Page 50
оторизирани сервизи. عليك م ر اجعة أي Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Pub. 29 junio, 2020...