Blanco drink.filter EVOL-S Pro Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour drink.filter EVOL-S Pro:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

BLANCO drink.filter EVOL-S Pro
Bedienungsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione d'uso
Instrukcja obsługi
操作说明 cāozuò shuōmíng
Руководство по эксплуатации
Manual de instrucciones
blanco.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blanco drink.filter EVOL-S Pro

  • Page 43 Contenu Service client �������������������������������������������������������������������� 44 Introduction ��������������������������������������������������������������������� 45 Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������� 46 BLANCO drink.filter EVOL-S Pro �������������������������������������������������� 48 Vue d’ensemble ___________________________________________________________________ 48 Unité de filtration __________________________________________________________________ 49 Mitigeur de cuisine Filter ____________________________________________________________ 50 Unité de commande Filter __________________________________________________________ 51 Fonctionnement �����������������������������������������������������������������...
  • Page 44: Service Client

    Notre mode d’emploi est conçu de manière à ce que vous ne rencontriez aucun problème lorsque vous utilisez le système BLANCO Filter. Si toutefois vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter notre équipe du service client BLANCO. Téléphone pour la France : 04 13 57 15 15 Vous pouvez également nous écrire.
  • Page 45: Introduction

    Introduction Votre système BLANCO Filter filtre l’eau du robinet. Le résultat : une eau de boisson avec un excellent goût. L’eau du robinet normale et l’eau du robinet filtrée sont distribuées via deux sorties séparées sur le mitigeur. Ce système a été conçu pour une utilisation privée, généralement dans une cuisine.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    La température ambiante doit être comprise entre 10 °C et 30 °C. Évitez la lumière directe du soleil. Les modifications dans et sur l’appareil ne peuvent être effectuées que par BLANCO ou des techniciens spécialisés formés par BLANCO. L’appareil ne peut être ouvert que par des techniciens formés et qualifiés ! Le câble d’alimentation doit être disposé...
  • Page 47 Assurez-vous que le système est installé dans un endroit résistant au gel. Les composants pourraient être endommagés s’ils gèlent. Au besoin, veuillez contacter l’équipe du service client BLANCO. Lorsqu’on utilise un filtre avec un échangeur d’ions pour réduire le calcaire, l’eau du filtre est enrichie en sodium et peut donc poser des problèmes pour les bébés ou les...
  • Page 48: Blanco Drink.filter Evol-S Pro

    BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Vue d’ensemble 1 Mitigeur 2 Évier 5 Système de fi ltration 3 Tiroir 6 Système de tri des déchets 4 Boîtier de commande avec affi chage intégré *2/3/6 ne font pas partie du système de fi ltration...
  • Page 49: Unité De Filtration

    BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Unité de fi ltration 7 Boîtier de commande 10 Bouton PROG 12 Cartouche fi ltrante 8 Affi chage 11 Affi chage à 4 chiff res 13 Tête de fi ltre 9 Bouton AFFICHER/ RÉINITIALISER...
  • Page 50 BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Mitigeur pour système de fi ltration 1 Commutateur pour modifi er 3 Mitigeur pour eau fi ltrée le type de jet (eau du robinet) 4 Unité de commande pour eau fi ltrée 2 Douchette amovible avec 5 Levier de commande pour l’eau du robinet...
  • Page 51 BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Unité de commande pour eau fi trée 6 Affi chage LED du mode de fonctionnement 7 Commande de déclenchement (capteur) 8 Manette rotative pour le volume...
  • Page 52: Fonctionnement

    Fonctionnement Eau du robinet froide et chaude eau froide 360° Pivotement/ Rotation eau chaude Jet d’eau commutable au niveau de la douchette Eau marche/arrêt ATTENTION : Les deux sorties d’eau doivent toujours être positionnées au-dessus de la cuve afi n d’éviter tout dégât des eaux.
  • Page 53: Eau Filtrée

    Fonctionnement Eau fi ltrée 180° De l’eau fi ltrée est distribuée via une sortie séparée. Pivotement, rotation du bec <1 >1 Marche-arrêt : Appuyez sur le Appuyez sur le capteur capteur latéral pendant plus d’une Marche-arrêt et arrêt latéral pendant moins d’une seconde pour distribuer de l’eau auto matique : Quantité...
  • Page 54: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    Remplacement de la cartouche fi ltrante Unité de commande LED Si vous faites couler de l’eau fi ltrée et que le voyant LED clignote en bleu et rouge en même temps, un changement de fi ltre est nécessaire.
  • Page 55 Remplacement de la cartouche fi ltrante Le fi ltre doit être remplacé lorsqu’il Dévissez la cartouche fi ltrante a épuisé sa capacité, mais au plus usagée, puis déposez-la dans tard après 12 mois. un point de recyclage. Vissez la nouvelle cartouche fi ltrante et laissez couler au moins Inscrivez l’année et le 10 litres d’eau fi ltrée dans l’évier.
  • Page 56: Remplacement De La Tête De Filtre

    Remplacement de la tête de fi ltre Retirez le fi ltre usagé en tirant La tête de fi ltre doit être vers le haut et en diagonale, changée après 60 mois puis déposez-le dans un point maximum (5 ans). de recyclage. Insérez la nouvelle tête de fi ltre avec le même angle par le haut jusqu’à...
  • Page 57: Réglage De La Capacité Du Filtre

    Réglage de la capacité du fi ltre >3 Appuyez sur AFFICHER/ La capacité du fi ltre doit RÉINITIALISER pendant être réinitialisée après plus de 3 secondes jusqu’à le remplacement de la ce que le premier chiff re cartouche fi ltrante. clignote sur l’affi chage. Pour les fi ltres avec une technologie d’échange d’ions, il est nécessaire...
  • Page 58: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Dysfonctionnements Causes possibles Correction des erreurs Le voyant LED bleu sur le - Le mitigeur ne reçoit - Raccordez l’unité d’alimentation du boîtier mitigeur ne s’allume pas pas de courant de commande au réseau électrique - Vérifiez les raccordements sur le boîtier de commande - La commande rotative - Tournez la roue de volume et réglez la quantité...
  • Page 59: Nettoyage

    Nettoyage N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou chlorés pour nettoyer les surfaces. Nous recommandons d’utiliser BLANCO DailyClean (article numéro 526305) pour nettoyer le mitigeur. Il est facile de le commander sur la boutique en ligne de  BLANCO.
  • Page 60: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange...
  • Page 61: Recyclage/Environnement

    Ce produit et les composants des accessoires électroniques ne doivent pas être jetés avec d’autres déchets commerciaux. Conformité Le système répond aux exigences des directives concernées. Vous pouvez demander une déclaration de conformité auprès de BLANCO.
  • Page 163 目录 客户服务������������������������������������������������������������������������ 164 简介���������������������������������������������������������������������������� 165 安全须知������������������������������������������������������������������������ 166 BLANCO drink.filter EVOL-S Pro ������������������������������������������������� 168 概览____________________________________________________________________________ 168 过滤装置________________________________________________________________________ 169 Filter 厨房调温水龙头 _____________________________________________________________ 170 Filter 控制装置 ___________________________________________________________________ 171 操作���������������������������������������������������������������������������� 172 冷温自来水______________________________________________________________________ 172 过滤水__________________________________________________________________________ 173 更换滤芯������������������������������������������������������������������������ 174 更换滤头������������������������������������������������������������������������ 176 设置过滤器容量������������������������������������������������������������������ 177 故障���������������������������������������������������������������������������� 178 清洁���������������������������������������������������������������������������� 179 替换零件������������������������������������������������������������������������...
  • Page 169: 过滤装置

    BLANCO drink.filter EVOL-S Pro 过滤装置 7 控制箱 10 PROG 按钮 12 滤芯 8 显示屏 11 4 位显示器 13 滤头 9 DISPLAY/RESET 按钮...
  • Page 171 BLANCO drink.filter EVOL-S Pro 过滤水控制装置 6 LED 工作模式显示 7 触控式触发(传感器) 8 水量轮...
  • Page 180: 替换零件

    替换零件...

Table des Matières