Svenska
Innehåll
Figur 1-1: Kontroller och anslutningar
Figur 1-2: Kontroller och anslutningar
Figur 2:
Fjärrkontroll RR-D150
Figur 3:
Analoga RCA utgångar anslutning
Figur 4:
Balanserade utgångar anslutning
Figur 5:
Digitala ingångar och 12V in triggeranslutningar
Viktigt
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Att tänka på
Placering
Kabel
Fjärrkontrollen RR-D150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
LJUS-knapp L
Batterier för fjärrkontroll
Ström och strömfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ström ]
Strömbrytare och strömindikator 1A
12-volts styrsignaler [
Utgångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Analoga utgångar t
Digital ingång y
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Display 5
Fjärrsensor =
Skivfacket r
Grundfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
OPEN-knappen 7B
PLAY-knappen 6I
STOP-knappen 8I
PAUSE-knappen 9I
Hoppa framåt/bakåt -I
Direktknappar D
SEARCH-knapparna 0I
Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Källingång 234J
PROGRAM-knappen K
RANDOM-knappen wK
REPEAT-knappen qK
TIME-knappen eK
PC-USB-ingång u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bakre USB-strömport i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
RS232 o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
EXT REM IN-ingång p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fjärrkontrollens knappar för avancerade funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SETUP-knapp G
DIM-knappen C
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Strömindikatorn lyser inte
Säkring
Inget ljud hörs
spelbart ljudformat
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Om Rotel
4
Vår historia började för mer än 60 år sedan. Under alla år som gått har
5
våra produkter belönats med hundratals utmärkelser och roat hundratusentals
6
människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du!
7
8
Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta
9
ledde till en egen tillverkning av hifi-produkter med en kompromisslös kvalitet.
10
Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels
personal, varit oförminskad och målet har alltid varit att tillverka prisvärda
produkter för både audiofiler och musikälskare, vilken budget de än har.
66
Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett nära samarbete. Tillsammans
66
lyssnar de på och finslipar varje ny produkt tills den lever upp till deras
66
höga krav. De får välja komponenter från hela världen för att göra
produkterna så bra som möjligt. I apparaterna hittar du ofta allt från brittiska
66
och tyska kondensatorer till japanska och amerikanska halvledare samt
66
toroidaltransformatorer som tillverkas i Rotels egna fabriker.
Vi bryr oss om miljön. Eftersom allt mer elektronik tillverkas, och så småningom
66
kasseras, är det särskilt viktigt att tillverkare gör vad de kan för att produkterna
66
får så liten inverkan som möjligt på sophantering och vattenmiljö.
66
På Rotel är vi stolta över att kunna bidra. Vi har reducerat blyinnehållet i
66
vår elektronik genom att använda speciellt blyfritt ROHS-lödtenn och blyfria
66
komponenter. Våra ingenjörer eftersträvar ständigt att förbättra effektiviteten
utan att kompromissa med kvaliteten. I standby-läge drar Rotel-produkter
67
minimalt med ström för att leva upp till globala krav på strömförbrukning.
67
67
Rotels fabriker drar sitt strå till stacken genom ständiga förbättringar av
monteringsmetoder vilket ger en renare och grönare tillverkningsprocess.
67
67
Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade
67
om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
67
67
67
Introduktion
68
68
Tack för att du har köpt den Digital-till-analog-omvandlare Rotel DT-6000.
68
I en musikanläggning av hög kvalitet kommer den att ge dig många års
68
musikalisk njutning.
68
68
Den här Digital-till-analog-omvandlare är med många funktioner och
höga prestanda. Den har utformats och optimerats för att kunna återge
musikens hela dynamiska omfång och alla små nyanser. Enheten har en
kraftfull strömförsörjning med en ringkärnetransformator som utvecklats av
Rotel. Denna strömförsörjning har låg impedans och stora kraftresurser,
vilket innebär att förstärkaren kan återge även krävande ljudsignaler med
69
lätthet. Att utforma en förstärkare med en sådan konstruktion är kostsamt,
69
men innebär att musiken låter bättre.
70
Kretskorten är försedda med SCT-teknik (Symmetrical Circuit Traces) som
70
garanterar att musikens timing bibehålls och återskapas på ett korrekt
70
sätt. Alla viktiga signalvägar i förstärkaren har kretsar som använder
70
metallfilmsresistorer och polystyren- eller polypropylenkondensatorer.
Hela konstruktionen är noggrant utformad för att återge musiken på ett så
naturtroget sätt som möjligt. Förstärkarens viktigaste funktioner är enkla
och lättbegripliga. Om du är van vid stereoanläggningar så bör du inte ha
några problem med att börja använda förstärkaren. Koppla bara in resten
av anläggningen, så kan du börja njuta av musiken.
65