Table Of Contents Important Safety Instructions..................3 Getting Started ........................6 Features .............................6 Connecting Your Telephone ......................8 Choosing a Location ........................8 Desk Mount Instructions ......................9 Wall Mounting Instructions......................10 Setup Menu ............................11 Operating Your Telephone.....................14 Features............................14 Caller ID and PhoneBook Operations ..................18 Operations of Caller ID......................19 Voice Mail and Message Waiting Operations .................22 Call Waiting ............................23 PhoneBook Operations.......................23...
Important Safety Instructions When using your telephone equipment, injury may result if the telephone basic safety precautions should always falls. be followed to reduce the risk of fire, 18. Do not cover the slots and electric shock and injury to persons openings on this telephone.This including the following: telephone should never be placed...
Page 5
Important Safety Instructions liquid of any kind on the technician to restore the telephone. telephone to normal operation. 13. To reduce the risk of electrical E. If the telephone has been shock, do not take this phone dropped or the case has been apart.
Page 6
Important Safety Instructions The following items are included as part Canadian maintenance facility designated of the CS-03 Requirements.The stan- by the supplier. Any repairs or alter- dard connecting arrangement code for ations made by the user to this equip- the equipment is CA11A.This product ment, or equipment malfunctions, may meets the applicable Industry Canada give the telecommunications company...
Getting Started CONNECTING YOUR CHOOSING A LOCATION TELEPHONE • The C2210 requires a modular phone jack and a standard 120 1. Carefully remove your telephone Volt outlet for operation. from its box. If there is any visible • The unit should be located in an damage, do not attempt to oper- area where it is easy to see the ate this equipment.
Getting Started DESK MOUNT 4. Plug one end of the modular INSTRUCTIONS coiled handset cord into the hand set. Plug the other end into the jack marked HANDSET located on Follow these instructions to place the the lower left side of the telephone. phone on a desk or table top using the Place the handset in the cradle.
Getting Started WALL MOUNTING 4. Pull up on handset knob and turn so INSTRUCTIONS that the knob extends out.This will hold the handset in the place when the phone is wall mounted. The phone unit may be mounted on a standard wall plate.
Getting Started SETUP MENU Lamp Flasher ON/OFF: Default-ON The C2210 automatically enters the Setup mode when powered up or if the Message Waiting ON/OFF: MODE key is pressed for more than Default-ON three (3) seconds.To exit the Setup Visual Ringer OFF/ON: Menu press MODE.
Getting Started Setup Menu Operations ALARM ALERT STYLE (toggle) Allows you to select the style of alarm Pressing the ENTER or MODE button alert you wish to receive. Press the cor- will exit the Setup Menu at any point responding number key next to your during this process.
Getting Started MESSAGE WAITING (toggle) ENTER LDS CODE (Long Distance Access Code) Will indicate a message is waiting if acti- vated. Select ON or OFF. Press the Allows you to enter a long distance DOWN ARROW to save information access code, such as one (1), that can be and advance to next menu selection.
™ Warning: Volume may be at a high Technology level.To protect hearing, lower the With Digital Clarity Power, the high fre- Clarity Power Volume Control before quency sounds are amplified more than using the phone. the low frequency sounds so words are...
Operating Your Telephone Boost function will be by default ON. Ringer Style Every time a call starts, the Boost func- Six (6) different styles of ring tion is active.The Boost function will cadence or speed are available. default to ON every time the phone Several of the styles are low hangs up, regardless of the previous frequency making the sound easier...
Operating Your Telephone Visual Ringer All the backlight keypad functions are valid in either position of the nitelite With the DC power source attached, switch. the backlit keypad will flash to alert of an incoming call.This feature can be Alarm ON/OFF enabled/disabled in the Setup Menu (see Press and hold the Alarm ON/OFF but- page 12).
In the event of a power failure, you can headset mode, the volume of the head- still make and receive calls, but the LCD set is controlled adjusting the Clarity display, CID/PhoneBook operations, Power Volume Control. Nightlite, and Extra Loud Ringer will not function.The phone will ring, but not as...
Operating Your Telephone switch to stand-by screen. From CALLER ID (CID) AND stand-by mode, holding down the PHONEBOOK MODE button for 3 seconds will OPERATIONS: cause the phone to enter the Setup Menu.This button also serves There are six buttons that control the as a New Call indicator.
Operating Your Telephone OPERATIONS OF CALLER Option Function: This is a software function that lets the user to add a pre-programmed This telephone automatically displays an area code and/or long distance incoming caller’s name and telephone code onto a seven (7) or ten (10) along with the date and time of the call.
Operating Your Telephone Viewing Caller Information there is at least one (1) new call to During Incoming Calls review. In addition, the MODE button will flash indicating a new call. The REPEAT call icon will light if the Caller ID Screen Icons C2210 receives more than one call from the same number.
Page 22
Operating Your Telephone message SAVE-PHONEBOOK HANDSET icon will appear on the LCD to indicate phone is off hook. and the PHONEBOOK Icon will appear. Using the Option Function 2. USE ENTER TO END will appear on This feature allows you to add a long screen.
Operating Your Telephone VOICE MAIL AND number. Repeat the procedure for MESSAGE WAITING editing the name. OPERATIONS 3. After editing is complete and you are happy with both number and name press ENTER, the entry will The C2210 will work in conjunction with then be saved in the PhoneBook.
Operating Your Telephone CALL WAITING If there are not any records stored into the PhoneBook, NO RECORDS will dis- play. END OF LIST will be displayed The telephone will display the name and when the last entry is passed. number of the second caller while you are having a conversation with your first The PhoneBook can be reviewed during caller.
Page 25
Operating Your Telephone entered digits, press DEL button 1. While in the PhoneBook mode press to erase entry and re-enter digits). the PROG button. SAVE NEW NUMBER will display on the screen. 4. Press ENTER button. 2. TO ENTER NUMBER 5.
2. Press the BOOST button and turn the HEADSET button (if a headset is the Clarity Power dial to adjust vol- plugged in). ume.The BOOST button will illumi-...
Trouble Shooting No Dial Tone/Phone Will Not •You may not be speaking directly into Operate the transmitter. Always speak directly into the mouth piece in your normal •Check all phone cords and connec- tone of voice. tions. Make sure they are plugged in securely.
Page 28
Trouble Shooting Static On Line help minimize or eliminate radio or CB transmissions.Try relocating the •Your phone may be located near a telephone to another area. touch lamp, microwave, refrigerator or other household appliances.Try Compatibility relocating your phone to another •The C2210 is not compatible with area.
Page 29
Federal Communications Commissions Requirements contact your local telephone company. FCC Part 68 Information The REN for this product is part of the product identifier that has the format This equipment complies with Part 68 US:AAAEQ##TXXXX.The digits repre- of FCC Rules and the requirements sented by ## are the REN without a adopted by the ACTA.The FCC Part 68 decimal point.
Page 30
Federal Communications Commissions Requirements DO NOT DISASSEMBLE THIS Part 15 of FCC Rules EQUIPMENT. Interference Information This device complies with Part 15 of the It does not contain any user FCC Rules. Operation is subject to the serviceable components. following two conditions: (1) This device Connection to party lines is subject to may not cause harmful interference, and tariffs.
Page 31
THE PARTY RESPONSIBLE FOR (This increases the separation PRODUCT COMPLIANCE between the telephone equip- ment and the receiver.) Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 3. Connect the telephone equip- 4289 Bonny Oaks Drive ment into an outlet on a circuit Chattanooga,TN 37406...
Warranty & Service The following warranty and service anyone other than Clarity or an author- ized service center, is not a defect cov- information applies only to products ered by this warranty.Telephone compa- purchased and used in the U.S. and nies manufacture different types of Canada.
5. Name and telephone number of In the United States person to call, should contact Clarity Service Center be necessary. 4289 Bonny Oaks Drive 6. Reason for return and descrip- Chattanooga,Tennessee 37406 tion of the problem.
Page 34
Manual del Propietario del C2210 Ñ Clarity C2210 ® Teléfono Alámbrico con Identificador de Llamadas Cuenta con Tecnología Digital Clarity Power...
Page 35
Índice de Contenido Instrucciones de Importantes Seguridad...............3 Introducción..........................6 Características ..........................6 Cómo Conectar su Teléfono......................8 Eligiendo donde Colocarlo ......................8 Instalación en el Escritorio ......................8 Instrucciones para Montaje en la Pared ..................9 Menú de Configuración.......................10 Operación de su Teléfono ....................11 Características ..........................14 Operaciones de Identificador de Llamadas y de Directorio Interno.......18 Operaciones del Identificador de Llamadas ................19 Operaciones de Buzón de Voz y Mensaje en Espera ............23...
Instrucciones Importantes de Seguridad Al usar su equipo telefónico, deben 7. Coloque éste teléfono sobre una siempre seguirse las precauciones superficie estable. Puede dañarse básicas de seguridad para reducir los seriamente y/u ocasionar lesiones riesgos de incendio, descargas eléctricas si se cae. y lesiones, incluyendo lo siguiente: 18.
Page 37
Instrucciones Importantes de Seguridad 12. Nunca introduzca ningún objeto por Ajuste solamente los controles a las ranuras en el teléfono. Pueden los cuales se refieren las hacer contacto con puntos de volta instrucciones de operación. Un je peligroso o causar cortos ajuste erróneo puede causar que circuitos en partes que puedan se requiera servicio extenso por...
Page 38
Instrucciones Importantes de Seguridad Los Siguientes artículos se incluyen autorizadas para el mantenimiento desig- como parte de los Requisitos CS-03. La nadas por el proveedor. Cualesquier clave estándar de orden de conexión reparaciones o modificaciones hechas al para el equipo es la CA11A. Este equipo por el usuario, o fallas del producto satisface las especificaciones equipo, pueden darle a la compañía de...
MODE/Indicador de Nueva Llamada Deslizador UP/DOWN PROGRAMACIÓN (PROG) ELIMINAR (DEL) Marcado Rápido de Emergencia 10. REALCE 11. Perilla de Control Clarity ® Power™ 12. Teclado Numérico 13. FLASH 14. REMARCACIÓN 15. LÁMPARA 16. AURICULAR/indicador de Auricular 17. VOLUMEN DE TIMBRE UP/DOWN 18.
Page 40
Introducción Conector del Cable de Teléfono Conector del Adaptador de Corriente Soporte de Montaje Guía de Referencia Rápida 12 VDC 500 mA LINE Ñ...
Introducción interfiera con las actividades CÓMO CONECTAR SU normales. • La unidad se puede usar como TELÉFONO modelo de escritorio o montado en 1. Cuidadosamente saque el teléfono de la pared. su caja. Si hay cualquier daño visible, no trate de operar el equipo. Devuélvalo al lugar de compra.
Introducción 1. Conecte un extremo del cable plano 5. Coloque el selector TONE/PULSE, largo en el receptáculo marcado TEL ubicado en la parte posterior de la LINE ubicado en la parte posterior base, en el modo correcto de del teléfono. Guíe el cable por la marcado.
Introducción 1. Conecte un extremo del cable plano alinee las cejillas de bocallave del largo en el receptáculo marcado TEL soporte de montaje con los pernos LINE ubicado en la parte posterior de la placa de la pared y deslice la del teléfono.
Operación de su Teléfono Número de Buzón de Voz: Valores Predeterminados de Valor Predeterminado -Vacío Fábrica en el Menú de Configuración Modo Fácil Idioma: Español - Inglés ENCENDIDO / APAGADO: Valor Predeterminado-Inglés Valor Predeterminado -APAGADO Fijar la Hora: Clave de Acceso para Larga Distancia: Valor Predeterminado -00:00AM Valor Predeterminado -1 Estilo de Alarma de Alerta:...
Page 45
Operación de su Teléfono 2 para seleccionar español. Presione la tecla # para alternar entre AM/PM. flecha hacia abajo para guardar la Presione la flecha hacia abajo para información y pasar a la siguiente guardar la información y pasar a la pantalla del menú...
Operación de su Teléfono acceso para larga distancia, tal como TIMBRE VISUAL (alternar) uno (1), que puede ser agregada a los Le permite activar o desactivar el números almacenados en la memoria timbre visual (teclado parpadeante). del identificador de llamadas de tal Presione la flecha hacia abajo para manera que se pueda marcar el número guardar la información y pasar a la...
Advertencia: El volumen podría estar mantener los sonidos fuertes tolerables. a un nivel muy elevado. Para proteger su oído, reduzca el Control de Volumen Clarity Power antes de usar el teléfono. Botón de REALCE de Clarity Power El C2210 tiene un botón de REALCE Control de Volumen Clarity Power que controla el volumen del auricular.
Page 48
Operación de su Teléfono usando el botón de REALCE, sin Interruptor de TONO importar la posición del interruptor de El ajuste del interruptor de TONO le REALCE. permite personalizar su experiencia auditiva. Como todos tenemos diferentes preferencias auditivas, le Controles de Timbre El C2210 incluye un timbre de sonido sugerimos que explore todas las opciones para encontrar la que sea más...
Page 49
Operación de su Teléfono frecuencia, facilitando escuchar el directorio telefónico interno, y, con el sonido. Para hacer la selección de los servicio de Identificación de Llamadas, estilos de timbre, presione el botón de presenta información acerca de quien ESTILO DE TIMBRE por llama antes de que usted conteste.
Page 50
Por favor póngase en volumen del audífono se controla contacto con su compañía local de ajustando el Control de Volumen teléfonos para obtener información Clarity Power. sobre cómo subscribirse a este servicio. Ñ El presionar el botón de FLASH cuando Operación con Audífono esta en una llamada contestará...
Operación de su Teléfono Neckloop Jack Enviar/Marcar: (BOTÓN ENTER) Hay un receptáculo de 3.5 mm Funciona en Modo CID y de Directorio disponible para conectar un auricular. El Interno. El presionar éste botón en volumen del auricular es controlado por el teléfono.
Operación de su Teléfono Este botón también sirve como pedirá que confirme ésta acción antes indicador de nuevas llamadas. de eliminar la lista. Desplazamiento Arriba/Abajo: Función de Opción: Esta es una función de software que le Permite una revisión de desplazamiento permite al usuario agregar una clave de ya sea hacia arriba o hacia abajo de las larga distancia pre programada a un...
Page 53
Operación de su Teléfono persona que le está llamando así como Cuando se recibe una llamada que la fecha y la hora de la llamada. Registra entra, la pantalla desplegará: A) el hasta 70 llamadas de hasta 11 dígitos y nombre, B) número, D) Fecha y T) hora.
Page 54
Operación de su Teléfono El icono FORWARD se encenderá cuan- para indicar que el teléfono está do el C2210 reciba una llamada que descolgado. haya sido reenviada de otro número. Como utilizar la función de Opción Esta función le permite agregar un Consultando la Lista de Llamadas código de acceso de larga distancia y/o Oprima MODE una vez y use las flechas...
Page 55
Operación de su Teléfono activo y el nombre y número pueden ser editados. Guardando en el Directorio Interno 2. Oprima ENTER. Brevemente 1. Mientras revisa una llamada en modo aparecerá “ENTER NUMBER”, entonces CID presione el botón PROG una presentará el número tal como aparece vez.
Operación de su Teléfono 3. Presione DEL nuevamente para confirmar. El mensaje NO CALLS Para Recuperar los Mensajes: aparecerá después de borrar todos Levante el auricular y presione la tecla los registros en la lista de llamadas. ENTER parpadeante. El teléfono mar- cará...
Operación de su Teléfono ejemplo, cuando quiere consultar los registros que comienzan con la letra “E”, OPERACIONES DEL oprima la tecla “3” dos veces cuando DIRECTORIO INTERNO está en modo de revisión del directorio Usted puede guardar hasta 50 registros interno para ver los registros que en el Directorio Interno.
Page 58
Operación de su Teléfono almacenar. Use el botón DEL como 2. Oprima el botón PROG. tecla de borrado de retroceso para corregir errores. Oprima la tecla 3. Al indicador, ingrese el número que ENTER. desea almacenar (para editar o borrar dígitos, oprima el botón DEL para 3.
Page 59
Operación de su Teléfono Para marcar con los botones de Borrando Registros del Memoria de Emergencia use una Directorio Interno Para borrar un registro del de las dos secuencias: 1. Oprima el botón de memoria Directorio Interno: deseado, el número aparecerá en la 1.
2. Oprima el botón de REALCE y use la perilla de Clarity Power para ajustar el volumen. El botón de REALCE se Recibiendo una Llamada Cuando se recibe una llamada, el timbre iluminará para indicar que el audible sonará...
Localización de Fallas pueden sobrecargarla. Desconecte uno (1) o dos (2) dispositivos a ver si No hay tono de marcar/ esto elimina el problema. Si no, El teléfono no funciona póngase en contacto con su • Revise todos los cables y conexiones. compañía telefónica para que le Asegúrese de que están bien indiquen las pautas sobre la carga en...
Page 62
Localización de Fallas Las Memorias de Identificador de La persona en el otro extremo no Llamadas y del Directorio Interno puede oírle no funcionan. • Hable directamente hacia la boquilla • Oprima la tecla de MODO para en su tono normal de voz. confirmar que no esta en el Modo Asegúrese que el transmisor esta FÁCIL.
Cumplimiento con los Reglamentos no debe superar los cinco (5.0). Para estar Información sobre la Parte 68 de seguro de la cantidad de dispositivos que pueden estar conectados a la línea, como lo las Reglas FCC (Comisión Federal de determinan los RENs totales, póngase en Comunicaciones de EE.UU.
Page 64
Crédito Propiedad del Cliente: reparación o garantía, por favor póngase en contacto con Clarity, al 1-800-552-3368. Si el Para cumplir con las tarifas estatales, equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos debe ser la compañía de teléfonos puede solicitar que...
Page 65
Cumplimiento con los Reglamentos Este equipo genera, utiliza y puede irradiar PRECAUCIÓN: Los cambios o modifi- energía de radiofrecuencia y, si no se insta- caciones no aprobados expresamente la y se utiliza de acuerdo con las por el fabricante responsable del instrucciones, puede producir interferencia cumplimiento pudieran anular la autoridad perjudicial en las comunicaciones radiales.
Page 66
La parte responsable para el cañería de agua internos, si los hubiera, cumplimiento reglamentario: estén conectados conjuntamente. Esta precaución puede ser especialmente Clarity, Una División de importante en áreas rurales. Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Los usuarios no deben Chattanooga,TN 37406 PRECAUCIÓN:...
Clarity o un centro de servicio autorizador no es un defecto Otros Derechos Legales cubierto por esta garantía. Las compañías Esta garantía le da derechos legales específi-...
Page 68
Incluya la siguiente información: 1. Una prueba de compra indicando el número de modelo y la fecha de compra. En los Estados Unidos Centro de Servicio Clarity 2. Dirección de facturación. (Clarity Service Center) 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 3.
Page 70
Guide d’utilisation C2210 Clarity C2210 ® Téléphone à fil avec affichage du demandeur Technologie Digital Clarity Power Ç...
Page 71
Table Des Matières Mesures Importantes de sécurité ........3 Étapes de démarrage .
Mesures Importantes de Sécurité En utilisant votre équipement téléphonique, proximité ou sur un radiateur ou d’une grille de chaleur. Ce téléphone ne des mesures élémentaires de sécurité devrait pas être placé dans une doivent toujours être prises afin de réduire installation intégrée à...
Mesures Importantes de Sécurité Un réassemblage incorrect peut causer 16. N’installez jamais les prises de un choc électrique si l’appareil est sub téléphone dans des endroits humides à séquemment utilisé. moins que la prise soit conçue pour les endroits humides. 14.
Page 74
Mesures Importantes de Sécurité Les points suivants sont compris dans les ou modification faite par l’utilisateur de cet exigences CS-03. Le code uniforme de appareil, ou défectuosités de l’appareil disposition de raccordement pour l’appareil peuvent donner à la compagnie en télécom- est CA11A.
ENTRÉE/Indicateur de message en attente MODE/Indicateur d’un nouvel appel HAUT/BAS Défilement PROGRAMME (PROG) SUPPRIMER (SUPPR) (DEL) Composition abrégée d’urgence 10. AMPLIFICATEUR 11. Cadran de réglage Clarity ® Power ™ 12. Clavier numérique 13. FLASH 14. RECOMPOSITION 15. TÉMOIN 16. CASQUE D’ÉCOUTE/Indicateur de casque d’écoute 17.
Page 76
Étapes de Démarrage Base de l’appareil Prise de cordon de ligne téléphonique Prise d'entrée d'alimentation Support de montage Manuel de référence rapide 12 VDC 500 mA LINE Ç...
Étapes de Démarrage BRANCHEMENT DE VOTRE MISE EN GARDE : Branchez toujours TÉLÉPHONE l’adaptateur CA au téléphone avant 1. Retirez soigneusement votre téléphone de le connecter à l’alimentation CA. de son emballage. S’il y a des dommages Quand vous aurez terminé, apparents, ne tentez pas de faire débranchez l’alimentation CA avant fonctionner cet appareil.
Étapes de Démarrage 4. Branchez une extrémité du cordon INSTRUCTIONS DE modulaire spiralé du combiné dans le MONTAGE DE TÉLÉPHONE combiné. Branchez l’autre extrémité DE BUREAU dans la prise marquée COMBINÉ (handset) située au côté gauche SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR inférieur du téléphone.
Étapes de Démarrage 5. Branchez le cordon téléphonique plat INSTRUCTIONS DE dans la prise murale, alignez ensuite les FIXATION MURALE trous piriformes du support avec les gou jons muraux et glissez la base du Le téléphone peut être monté sur un téléphone vers le bas pour la fixer sur mur standard.
Étapes de Démarrage Numéro de courriel vocal : MENU DE CONFIGURATION Vide par défaut Le C2210 entre automatiquement en mode Mode facile MARCHE/ARRÊT de Configuration lorsque sous tension ou si la ARRÊT par défaut touche MODE est pressée plus de trois (3) secondes.
Page 81
Étapes de Démarrage AFFICHAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DU RÉVEIL Vous permet de régler l’heure de l’horloge. ARRÊT/MARCHE Vous devez entrer un zéro (0) devant une (basculement) heure à un seul chiffre (02 :00). Utilisez la Vous permet de régler l’alarme à MARCHE touche # pour basculer entre AM/PM Appuyez ou ARRÊT.
Étapes de Démarrage NUMÉRO DE COURRIEL CODE INDICATIF RÉGIONAL 1 et 2 : VOCAL Vous permet d’entrer jusqu’à deux (2) Vous permet d’emmagasiner un numéro d’accès pour un retrait rapide des messages. indicatifs régionaux qui peuvent être utilisés Entrez les chiffres du numéro d’accès. Appuyez pour modifier les numéros emmagasinés dans sur la FLÈCHE VERS LE BAS pour sauvegarder la mémoire de l'afficheur, permettant de...
ROUGE pour indiquer que la fonction d’am- plification est activée. Technologie numérique Clarity® Power™ Avec la puissance numérique Clarity, les sons à haute fréquence sont amplifiés davantage Avertissement : Le volume peut se que les sons à basse fréquence afin que les situer à...
Page 84
Utilisation de Votre Téléphone sera à MARCHE par défaut. À chaque pendant trois (3) secondes. Le réglage de la démarrage d’un appel, la fonction sonnerie actuelle s’affichera à l’LCD. Amplificateur est activée. La fonction d’amplification sera à MARCHE par défaut chaque fois que le téléphone est raccroché, Type de sonnerie Il y a six (6) types différents de cadence ou de...
Page 85
Utilisation de Votre Téléphone réglage. Appuyez sur la touche ARCHE/ARRÊT LCD polyvalent grand format de l’alarme ou soulevez le combiné pour Un LCD ajustable affiche le numéro que vous éteindre le réveil pendant qu’il sonne. En composez, les numéros mis en mémoire et, pressant sur n’importe quel autre touche, le avec le service d’identification d’appelant, les rappel d'alarme sera activé...
Utilisation de Votre Téléphone proximité du téléphone. Appuyez et magnétique est modulé par le téléphone. Lorsque le pendentif magnétique est branché, maintenez enfoncée la touche TÉMOIN le haut-parleur du combiné est désactivé. pendant une seconde pour allumer ou éteindre la lampe reliée au téléphone. Compatibilité...
Page 87
Utilisation de Votre Téléphone Indicateur de message en attente Si un manuelle de n’importe quel numéro dans le numéro d’accès de message en attente a été répertoire téléphonique. programmé dans le téléphone au moyen du menu Configuration (consultez la page 12), le fait d’appuyer cette touche lorsqu’elle clignote Supprimer/Effacer le composera automatiquement pour...
Utilisation de Votre Téléphone Lors de l’arrivée d’un appel, l’écran affichera : A) FONCTIONNEMENT DE le nom, B) le numéro, D) la date et T) l'heure. L’AFFICHAGE DU DEMANDEUR Ce téléphone affiche automatiquement le nom et le numéro de téléphone d’un demandeur avec la date et l’heure de l’appel.
Page 89
Utilisation de Votre Téléphone de composer 1, le code régional et le numéro pour faire l’appel. Si les codes d’accès Visualiser la liste des demandeurs Appuyez une fois sur MODE et utiliser les interurbain et les codes régionaux sont flèches ( ) HAUT ou BAS pour faire programmés dans la mémoire, en pressant défiler les entrées.
Utilisation de Votre Téléphone 2. Presser à nouveau sur DEL confirmera Modifier une entrée de l'affichage l'action. du demandeur au répertoire téléphonique Pour supprimer toutes les entrées : Les entrées ne peuvent être modifiées qu'en 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche mode Affichage du demandeur.
Utilisation de Votre Téléphone du courriel vocal dans le Menu de réglage Visualiser le répertoire téléphonique. (consultez la page 12) pour en connaître les Appuyez deux fois sur la touche MODE pour directives. accéder au répertoire téléphonique. RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE apparaîtra à l’écran.
Page 92
Utilisation de Votre Téléphone 4. NUMÉRO EN MÉMOIRE apparaîtra – Utilisation du clavier téléphonique l'entrée sera sauvegardée dans le répertoire pour entrer des lettres téléphonique. Lorsque vous êtes invité à entrer un nom, sélectionnez les lettres appropriées en utilisant les chiffres du clavier téléphonique. Appuyez Touches de mémoire d’urgence Le téléphone compte deux touches d'accès une fois sur la touche fera apparaître la pre-...
Utilisation de Votre Téléphone 8. Appuyez sur la touche de mémoire 2. Appuyez sur DEL (supprimer) pour d’urgence désirée pendant deux secondes. confirmer l'action. L’affichage montrera « MISE EN MÉMOIRE ». LE numéro sera mis en Pour supprimer toutes les entrées : mémoire à...
Page 94
Utilisation de Votre Téléphone Composition à mains libres On peut composer un numéro sur le téléphone sans soulever le combiné ou appuyer sur la touche CASQUE D’ÉCOUTE (si un casque d’écoute est branché). Cette caractéristique vous permet de composer un numéro de téléphone et de corriger les erreurs au moyen de la touche DEL plutôt que d'avoir à...
Guide de Dépannage toujours directement dans l’embouchure et Aucune tonalité/Le téléphone ne avec un tond e voix normal. fonctionne pas • Vérifiez tous les fils et connexions du téléphone. Assurez-vous que tout est Impossible d’entendre la sonnerie du branché de façon sécuritaire. téléphone •...
Page 96
Guide de Dépannage Statique sur la ligne Interférence • Votre téléphone est peut-être situé près • Vérifiez tous les fils et connexions. Des fils d’une lampe activée par le toucher, un éraillés ou faiblement connectés peuvent micro-ondes, un réfrigérateur ou un autre provoquer de l’interférence.
Page 97
Clarity au téléphonique reçu. Dans la plupart des 1-800-552-3368. Si cet appareillage cause des régions, le nombre total du facteur “REN” ne dommages au réseau téléphonique, la...
Page 98
é é Conformit glementaire réutilisable.Toute tentative d’ouvrir accepter les interférences, incluant celles l’équipement ou d’effectuer des réparations pouvant nuire à son fonctionnement normal. annulera la garantie. Pour le service ou les réparations, composez le 1-800-552-3368. “La confi dentialité de vos h) Le branchement au service de ligne conversations n’est pas garantie avec cet commune est sujette au tarifs de l’état.
Page 99
é é Conformit glementaire 4. Consultez le détaillant ou un technicien en la compagnie de télécommunications de Radio/TV pour de l’assistance. demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement. MISE EN GARDE: Tout changement ou modifi cation apporté à cet appareil qui ne Les utilisateurs doivent s’assurer que les con- serait pas expressément autorisé...
é é Conformit glementaire Garantie et Service Le responsable pour conformité règlementaire: Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Bureau 106 Chattanooga,TN 37406 Tél. : 1-800-426-3738 L’information concernant la garantie et le service est seulement applicable aux produits achetés et utilisés aux E.U.
Clarity, destruction ou modifi cations, voltages ou courrant inadéquat, s’il y a eu réparation ou entretien effectué par une personne ou organisation autre que Clarity ou un centre de service autorisé par Clarity, n’est pas couvert sous cette garantie. Les compagnie de téléphone fabriquent de différent types d’équipement...
Page 102
Veuillez inclure les informations suivantes: 1. Une preuve d’achat incluant le numéro de modéle et la date d’achat. Aux Etats Unis: Clarity Service Center 2. Adresse de la facturation. 4289 Bonny Oaks Drive Chattanooga,Tennessee 37406 3. Adresse de l’expédition.