Télécharger Imprimer la page

Conti+ lino WV10 Notice D'installation/D'utilisation

Robinetterie murale encastrée

Publicité

Liens rapides

lino
Wandarmatur Unterputz
Concealed wall valve
Miscelatore incassato a muro
Robinetterie murale encastrée
Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l'uso
Notice d'installation/d'utilisation
W V 1 0
W V 2 0
74.061.EU15a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conti+ lino WV10

  • Page 1 lino Wandarmatur Unterputz Concealed wall valve Miscelatore incassato a muro Robinetterie murale encastrée W V 1 0 W V 2 0 Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation 74.061.EU15a...
  • Page 3 Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Die Montage und Installa- • Assembly and installation • Il montaggio e l‘installazione • Le montage et l‘installation tion darf nur durch einen by a licensed professional devono essere eseguiti ne peuvent être eff ectués konzessionierten Fachbe-...
  • Page 4: Messa In Funzione

    Klick Klick • Inbetriebnahme • first start up • Messa in funzione • Mise en service 10 sec. 4 sec. 1x Taste drücken...Aufkleber entfernen..Wasser fliesst ca. 4 sec..10 sec warten - Betriebsbereit Press the button once...remove sticker..Water flows for approx. 4 sec..Wait 10 sec;...
  • Page 5 • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions • Wasser ”Ein” • Wasser ”Aus” • Water flow ”On” • Water flow ”Off” • Flusso aperto • Flusso chiuso • Ecoulement • Ecoulement fermé ouvert • Temperatureinstellung • Temperature setting • Temperatura impostazione •...
  • Page 6 • Click-plus • Click-plus • Click-plus • Click-plus • Dauer ”Ein” (Wasser fliesst max. 2 min.) • Continous ”On” (Water flows up to 2 min.) • Possibilità di portata permanente (max. 2 min.) • Ecoulement continu (2 min. max.) 1 x 2 Sec. •...
  • Page 7 • 12/24/48 Stunden Hygienespülung • 12/24/48 hours automatic flush • Scarico forzato ogni 12/24/48 ore • Rinçage forcé 12/24/48 heures • Wasserlaufzeit: „12/24/48 Stunden Hygienespülung“ entspricht „Dauer-Ein“ • Water flow duration: „12/24/48 hours automatic flush“ equates to „Continous On“ • Durata acqua: „Scarico forzato ogni 12/24/48 ore“ equivale a „Continuo On“ •...
  • Page 8 • Automatische Sensoreinmessung • Automatic sensor adjustment • Misurazione automatica • Réglage automatique de la cellule 15 sec. 2x + 1x5 Sec. • 2x kurz und 1x 5sec. Taste drücken bis..LED 4x blinkt - Taste loslassen..15sec. warten... •...
  • Page 9: Entretien

    • Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système 397.261.00 397.336.00 B, N 550.000.04 397.326.11 B, N 391.014.11 B, N 397.327.11 B, N 397.324.00 B, N 397.321.11 B, N 397.325.11 B, N 397.322.11 B, N 397.332.00 B, N 397.323.11...
  • Page 10: Elimination Des Perturbations

    • Störungsbehebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung · „Kurz-Aus“ ist aktiviert · „Kurz-Aus“ beenden · Absperrventil geschlossen · Absperrventil öff nen Es fl iesst kein Wasser · Schmutzsieb verstopft · Schmutzsieb reinigen · Batterie leer · Batterie austauschen · Stromausfall / Netzteil defekt ·...
  • Page 11 • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Batteriebetrieb Battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6VDC │CRP2 Netzbetrieb Mains operation Funzionamento con alimentazione di rete Fonctionnement sur secteur 100-240VAC / 6VDC │<0,3W Betriebsdruck Operating pressure Pressione di esercizio Pression de service 0,3 - 10 bar...
  • Page 12 CONTI Sanitärarmaturen GmbH Haupstrasse 98 35435 Wettenberg Germany info@conti.plus www.conti.plus Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich - Printed in Switzerland - 05/19...